Выдержать бурю вместе

Выдержать бурю вместе

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Цикл: Незнакомец в твоих глазах №2

Формат: Полный

Всего в книге 83 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Выдержать бурю вместе


Выдержать бурю вместе (To stand together through the storm) продолжение книги “Незнакомец в твоих глазах”

Автор: Sword’n’Quill (Susanna Beck) [email protected]

Перевод: Gea

Предупреждение:Персонажи Зены и Габриэль находятся в собственности MCA/RenPic. В тексте встречаются сцены любви между двумя женщинами. Если вы против, не читайте.

Часть 1 из 6

Солнце светило сквозь слегка тонированное окно. Огненные лучики просачивались на розовые простыни, окрашивая их в цвет только что пролитой крови. Лучи согревали загорелое лицо, и освещали янтарные волосы. Солнце на какое-то время задержалось на ресничках. Почувствовав его на себе, она качнула головой, уворачиваясь от жарких лучей. Рука ощупала рядом лежащую простынь, и наткнулась на пустоту. Она вздохнула и открыла зеленые глаза, убирая волосы с лица и прогоняя сон. «Не понимаю, что хорошего просыпаться утром?» – пробурчала она, садясь, потирая лицо, и томно потягивая обездвиженные ото сна мышцы. Она зевнула, откинула простынь и поставила ноги на согретый солнцем деревянный пол. Ступни, коснувшись начищенной поверхности, издали легкий шлепок. Одолев расстояние до большого деревянного комода, девушка вытащила шорты и огромную футболку, пожимая плечами безо всякой мысли. Вдруг дразнящий запах еды просочился в комнату с нижнего этажа. Расплываясь в улыбке, она быстро оделась, собрала волосы в хвостик, и пошла на лестницу. Лестница вела на первый этаж, где располагалась большая кухня. Оттуда доносился чудесный аромат.

- Доброе утро, Мануэль – с восторгом сказала девушка, облизывая губы, когда увидела стоящие на большой печи горшки и кастрюли. – Что бы ты ни готовил, всегда пахнет вкусно!

- И тебе доброго утра, Габриэль – ответил Мануэль, улыбаясь и немного наклонив голову.

- Huevos Rancheros. Твой любимый завтрак, не так ли?

(От пер.: Huevos Rancheros – блюдо из яиц в мексиканской кухне)

- Да, мой любимый!

Высокий мужчина широко улыбнулся, поправляя очки на носу.

- Тогда садись, я тебе положу еду в тарелку.

Радостно кивнув головой, она выдвинула дубовый стул, проскользнула в него, и разложила льняную салфетку на коленях в ожидании завтрака.

- Думаю, Зена уже поела?

- Час назад. Наверное, она сейчас с лошадьми.

Высокорослый пима, смотритель, бережно поставил наполненную тарелку.

(от пер.: пима – индеец из племени пима)

Девушка набросилась на еду, как если бы она была последней оставшейся на земле. «И куда столько влезает?» – заинтересовался он, возвращаясь к плите. Усмехаясь и качая головой, пожилой мужчина поблагодарил богов, что эта изящная девушка была в его доме. Он был с Зеной уже 40 из 60 лет, служа высокой красавице как смотритель, повар, как друг, которому можно доверять. Он помогал во всем, в чем она нуждается. Он был опечален вместе с ней в течение того времени, когда смерть забрала ее любимую Габриэль. Он оставался с ней все ночи, нежно вытирая пот, вызванный ночными кошмарами о смерти, которые посещали ее во время сна. Он обнимал, когда она кричала. Это было не часто, но его сердце разрывалось на части, когда это происходило. Зена стала для него дочерью, которой у него не было. Его жена родила шесть сильный сыновей, пока не умерла от диабета, истребляющий его народ. Зена относилась к Мануэлю, как к горячо любимому дяде, доверяя ему свои секреты, и память о своей возлюбленной. Когда Зена вернулась две недели назад с улыбающейся светловолосой женщиной, он был рад до слез, никогда не задавая вопрос об этом чуде, а только радовался случившемуся.

Запивая остатки завтрака стаканом свеже–выжатого апельсинового сока, Габриэль вылезла из-за стола, положив салфетку на тарелку. «Спасибо, Мануэль. Все было очень вкусно. Как всегда!»

Положив тарелки в раковину, бард улыбнулась смотрителю, прижимающему кружку травяного чая.

- Сходи, посмотри на свою воительницу. Попроси, чтобы она снимала обувь, перед тем как пройтись по чистому полу, ммм?

Габриэль одарила его улыбкой, отпила чай и кивнула головой. – Обещаю. – Удерживая руку в его ладони, она шагнула через кухонную дверь наружу в ослепительный солнечный свет нового дня. Габриэль вышла за край веранды, посмотрела на красоту Седонийского пейзажа, на его высокие красные скалы, пребывающие живыми и сияющими от лучей солнца, медленно взошедшего над ними. Высокие сосны играли разнообразием лиственного покрова, и тоненькими полосками рассекали горы вдоль и поперек, чередуясь с местами, где есть тень, прекрасно подходящих для романтических пикников и любовных занятий. Улыбаясь от воспоминаний, Габриэль осмотрела пустынную равнину, легко отыскав Зену на небольшом расстоянии. Зена скакала на молодой лошади. Все эти годы и до сих пор у Габриэль перехватывало дыхание только от одного взгляда на нее.

Как будто почувствовав взгляд, Зена обернулась, и увидела Габриэль, которая прислонилась к одной из опор веранды и радостно потягивала чай. Сверкающая улыбка озарила лицо принцессы воинов, и сильные бедра направили лошадь к дому. Габриэль наблюдала, как Зена приближается, ведя Арго галопом. Черные как смоль волосы разлетались на ветру, губы расплылись в улыбке, а невероятно голубые глаза сияли. Сердце барда заколотилось в груди быстрее, и слезы брызнули из глаз, затуманивая взгляд. Она закрыла глаза. А когда открыла вновь, Зена уже была рядом с ней, подняв руку, подзывая к себе. Отхлебнув немного, Габриэль, кивнула, поставив кружку на ограждение веранды. Мягко подпрыгнув, она оторвалась от земли и легко заскочила на седло галопирующей лошади. – Я предполагала, что встречу тебя здесь! – закричала она, сквозь порыв ветра, устремленного навстречу. Габриэль обхватила изящную талию Зены и прижала голову к широкой спине воина.


С этой книгой читают
Незнакомец в твоих глазах
Автор: Сюзанна Бэк

Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Любимая балерина
Автор: Роберта Ли

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Долина грез
Автор: Тори Файер

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Встреча с прошлым
Автор: Тори Файер

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Я узнал тебя

После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.


Звезды большого футбола
Жанр: Спорт

Книга Николая Петровича Старостина ставит задачу углубить представление о большом футболе, который совсем не так прост, как иногда кажется восторженным болельщикам. У него свои законы, своя история, национальные традиции и, наконец, творческий опыт, без ознакомления с которым не всегда понятно настоящее и не столь ясно будущее советского футбола.


Эдуард Стрельцов. Трагедия великого футболиста

18-летним юношей пришел в большой футбол Эдуард Стрельцов — чемпион Олимпийских игр и Советского Союза, обладатель Кубка страны, лучший центральный нападающий, любимец миллионов болельщиков.Книга заслуженного юриста РФ А. Сухомлинова — документальное повествование о том, как слава и всенародное признание переплелись в судьбе Эдуарда с уголовным делом, суровым приговором, тюрьмой, лагерями, работой на лесоповале, в шахтах.Автор аргументированно и доказательно ставит вопрос о реабилитации великого футболиста — к сожалению, уже посмертной.


Хороший костюм

Если у вас всё плохо, а у соседа – наоборот, значит, что-то не так. С соседом! Но что делать, когда и у абсолютного счастливчика портится жизнь?..


Мы будем вас ждать

В постапокалиптичном и высокотехнологичном мире будущего всё как у нас: глобальные проблемы, надоедливые продавцы и суперавто. Вот только последние отнюдь не бездушные механизмы, какими их принято считать. Вернее, были такими раньше. Война с авто, которые прознали об этом и посчитали людей тиранами, давно закончилась – но не для всех. И обычный посетитель автосалона может оказаться совсем не тем, кем кажется на первый взгляд, а о его намерениях неизвестно ни одному человеку…


Другие книги автора
Возмездие
Автор: Сюзанна Бэк

ВозмездиеRestitutionАвтор: Susanne Beck. Перевод: группа товарищей.


Искупление
Автор: Сюзанна Бэк

Falcon: - Не знаю, о чем я думала, когда начала переводить эту новеллу, а потом и СигР втянула в это дело. Наверное о том, что хочу поделиться своими ощущениями с вами. С вашей помощью мы дотянем до конца этой потрясающей истории. Она так не похожа на все те рассказы, что есть сейчас в нашей рубрике. Надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для себя. Чувства, секс, характеры или сюжет - здесь есть все. И, по крайней мере, в оригинале, в отличном исполнении. SigRaka-Переводящая В Ночи: история неординарна, что и привлекло меня (помимо влияния Falcon)


Айс и Ангел
Автор: Сюзанна Бэк

Что может связывать двух Женщин?Первая – в детстве воспитывающаяся в примерной и строгой семье, в качестве самозащиты от притязаний пьяного мужа убила его.Вторая – с детства скитавшийся "трудный подросток", вырасшая в наёмную убийцу местной мафии.Первая – чистая, но оступившаяся душа.Вторая – понимает, что душа ее выгорела до тла и что до конца своих дней она останется "монстром"- убийцей.Разные, в общем-то судьбы соединяются в "Дыре" – за тюремной решеткой, где царят свои законы. Ангел и Айс – вот их имена в этой среде, доподлинно передающие характеры обоих.


Возрождение
Автор: Сюзанна Бэк

Возрождение   Restitution   Автор: Susanne Beck. Перевод: группа товарищей.