Встреча с мечтой

Встреча с мечтой

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Клуб вдов №3

Формат: Полный

Всего в книге 104 страницы. Год издания книги - 2011.

Мужчины не раз холодно играли сердцем Грейс Шеффи, и она изверилась в любви. "Уехать из столицы, тихо жить в провинции — таковы ее планы на будущее. Однако когда экипаж, в котором Грейс отправилась в добровольное изгнание, сломился посреди дороги, на помощь пришел кто же? Истинный джентльмен — и очень опасный человек. Его зовут Майкл Раньер. Его жизнь — череда авантюр, его прошлое — тайна. Он давно запретил себе даже мечтать о женщине, с которой мог бы разделить судьбу. Но первая же встреча с Грейс все изменила.

Читать онлайн Встреча с мечтой


Глава 1

Никто не мог объяснить на самом деле причины двух неудачных помолвок прекрасной графини Шеффилд.

О, предположения были, огромное количество предположений и домыслов, и не было ни одного доброжелательного.

Но этого следовало ожидать.

Потому что представители английской аристократии не имели себе равных в способности одним только взглядом или упором на одно только слово спихнуть кого-то из своего круга с шаткой лестницы высшего общества. И они с удовольствием делали это, особенно во время короткого светского сезона, когда других развлечений в Лондоне почти не было.

Да, в те холодные дни декабря Грейс Шеффи, пребывая в мрачном настроении, часто размышляла, а не виноваты ли в этом все те фальшиво изысканные разновидности вареной баранины и сливового пудинга, которые изнеженные лорды и леди стойко переносили вслед за осенним рогом изобилия.

Какой бы ни была причина недомогания, поразившего изнутри бальные залы Лондона, графиня знала, что для традиционного способа выживания необходимо иметь стальную челюсть и полное отсутствие слуха. Потому что если леди владеет титулом, у нее самой есть прекрасное оружие против злобного заезженного юмора, который распространялся среди десятитысячной верхушки Мейфэра.

Поэтому Грейс покинула друзей в Корнуолле сразу после поражения во второй помолвке, затянула корсет и храбро попыталась противостоять страданиям, которые ей доставляли сплетни в Лондоне.

Но признаки очередной неудачи появились сразу.

Она чувствовала себя совершенно несчастной и совсем одинокой, потому что на время предстоящих праздников к ней не поступило ни одного приглашения, ни на один вечер. Точно так же никто не принял приглашения в Шеффилд-Хаус на небольшое суаре, которое она сама тщательно подготовила.

Она получила лишь письма с извинениями. Ее приглашение вежливо отклонили все, кого она пригласила, и Грейс сожалела о том, что ей вообще пришло в голову вернуться в Лондон в самый разгар такой ужасной сплетни.

Вот почему потом она решила сделать то, что у нее получалось лучше всего: уехать, опять уехать. Грейс Шеффи удрала как можно дальше и как можно быстрее от надвигавшейся катастрофы в начале ее зарождения. Ее добросердечному спутнику было мало, что известно о конечном плане Грейс.

— Поставь ноги на горячий кирпич, девочка, — предложил мистер Джон Браун, его кустистые седые брови возвышались над выцветшими глазами, похожими на совиные.

— Спасибо, со мной все в порядке, — тихо ответила Грейс, стараясь держать спину прямо и сохранять непроницаемое выражение лица. Ее одежда — плащ и платье, а также блестящий жемчуг являли собой образец элегантности. — Простите меня, мистер Браун, но как вы считаете, мы успеем достичь Йорка до наступления темноты?

В тесном холодном пространстве экипажа смешались тишина и их замерзшее дыхание.

— Может, и успеем, — ответил мистер Браун, сидевший напротив Грейс, и глянул в крошечное окошко на свинцовое небо. — А может, и нет. Роман — превосходный кучер, но я вижу, дорога начинает замерзать. Ну что ж, по крайней мере, хоть, снега нет. Мои старые кости подсказывают, что для этого еще слишком рано. Но может, было бы лучше заказать номера на последнем постоялом дворе.

— Простите, — Грейс отложила книгу в сторону, — что настояла продолжить путь.

Это был их самый длинный разговор с тех пор, как они покинули Лондон. И Грейс впервые сказала что-то еще, кроме ответа на вопрос.

— Нет, леди Шеффилд, это я должен извиняться. Мне не следовало давать вам шанс ехать со мной на север. Вдовствующая герцогиня не простит мне, что я забрал вас у нее. Но с другой стороны, она не простит меня и за что-нибудь еще. — Последние слова он пробормотал шепотом. — Возьмите вот это, графиня.

Грейс попыталась взять тяжелое шерстяное одеяло, но оно выскользнуло из ее окоченевших пальцев. Мистер Браун развернул его и укутал колени Грейс и свои.

— Леди Шеффилд, я знаю, что вам это не понравится, но можно мне сказать? Вы слишком долго испытывали тревогу. Теперь я знаю, вы не собираетесь болтать и…

Он замолчал, когда она осмелилась поднять на него глаза, но тут же хладнокровно вернула на место элегантную кружевную вуаль.

— Может нам стоит поговорить о вашем будущем, — продолжал мистер Браун, — о вашем прошлом, о вашей…

— Нет…

—…последней неудаче.

Грейс резко выдохнула, и облачко ее дыхания исчезло без следа.

— Вы хотите предложить мне, мистер Браун, разобрать все подробности, которые привели к тому, что меня бросил один джентльмен и обманул другой?

— Нет необходимости в том, чтобы…

— Вы абсолютно правы. Нет никакой необходимости обсуждать эту самую скучную историю в мире. Если вы действительно хотите помочь, то, может быть, выскажете свое мнение относительно двух шляпок, которые я видела в «Лок и К’». Какую мне заказать? Ту, из бледно-розового атласа со свисающими по краям гроздьями винограда, или творение из кружева с синей птицей счастья, склонившейся на одну сторону? Что скажете, мистер Браун? Этой зимой в моде птицы или фрукты?

Он отказался проглотить ее насаженную на крючок наживку, как хитрая и опытная старая форель.

— Я восхищаюсь вами, графиня, больше, чем вы думаете. Я всегда считал вас нежной, трогательной и полной женской сентиментальности. Но в том, что касается сентиментальности, кажется, я оценил вас неверно. К этому путешествию я запасся тремя дюжинами носовых платков, и все они остаются сухими, как горло шотландца, когда иссякает джин.


С этой книгой читают
Пыль и бисер
Автор: Юлия Алева

Вот зайди сейчас в любой книжный, а там куда ни плюнь — попаданцы. Мужественно и задорно перекраивают они историю, объединяя империи, покоряя моря и далекие Галактики, к их ногам так и складываются богатства и прекрасные девы. А если ты попаданка — то непременно к эльфам, и чтоб сразу принцессой. Если с эльфами перебои — то в волшебную школу, где твоим талантам все моментально, или через пару недель будут поклоняться, и опять же пара принцев ждут с букетами под дверью. Можно еще сразу в богини или высшие демонессы.


Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя ошибка императора

Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.


Сердце Анны

Действие романа происходит в начале XIX века в Англии. Главная героиня – девушка Анна Рочфорд из уважаемой и богатой семьи. Будучи единственной дочерью, девочка с самого детства была окутана безмерной любовью. Но в один роковой день Анна потеряла всё: родителей, дом и состояние. Жених бросает её, ведь он хотел жениться ради её богатства, а единственная родственница Анны, тётя Амелия, не испытывает к племяннице должной любви, ясно давая понять, что в её доме она не угодна. Но в миг окончательного краха судьба неожиданно посылает ей человека, в котором девушка найдёт верного, преданного друга и настоящую любовь, благодаря которому сможет выжить. Однако жизнь жестока, и даже самый мягкий и добрый человек вынужден изменить своей натуре, стать другим.


Страстные сказки средневековья. Книга 1.

Роман повествует о необычайных приключениях, выпавших на долю первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. Граф де Ла Верда завоевывает сердце жены, и влюбленные счастливы вместе, но в отношения между героями словно вмешивается злой рок. Их ждут испытания разлукой, греховными страстями, интригами завистников, чужой любовью... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги.


Страстные сказки средневековья Книга 3.

Продолжение приключений первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. ... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги. Исторические реалии эпохи конца Средневековья с его драматизмом и противоречиями переплетают судьбы наших героев с коронованными особами, рыцарями и трубадурами, с нищими, проститутками и ворами - самым дном европейского средневековья - на фоне захватывающих интриг и политических войн конца пятнадцатого века.


Сайтин

Огромный роман, место действие которого происходит во время Фирменых Войн, где друг другу противостоят Союз Колоний и Альянс Земли. Генный инженер Ариана Эмори, директор лаборатории, где выращивают искусственных людей и клонов, убита. Главными подозреваемыми являются ее политические противники — Джордан Уоррик, его клон-сын Джастин, и усыновленный искусственный «Ази» Грант. Начинается преследование подозреваемых, что сильно усложняет итак не простую ситуацию. Поэтому лаборатория решает клонировать и вырастить заново убитую Ариану Эмори...© ceh(fantlab.ru)Примечание:Выходил также тремя частями: «The Betrayal» , «The Rebirth» (1988), «The Vindication» (1989)Первая часть переведена на русский, причём есть два разных перевода:Измена (http://zhurnal.lib.ru/k/kolesnikow_o/cyteen1.shtml)Подземная станция (почти в любой сетевой библиотеке)


Заложница судьбы

Свадьба - это конечно хорошее дело. Но всякое бывает, и до нее сначала надо дожить, а потом собственно и пережить, а это с учетом числа постоянно увеличивающихся врагов - дело маловероятное. Дворцовые интриги, попытка переворота, встречи и расставания. Все это потребовалось, чтобы понять, что судьба так просто не отпустит свою ценную заложницу.


Заклинание
Автор: Лаура Тонян

Говорят, что любовь всегда находит выход. Но правда ли это? А, если существуют ли вещи, с чем любовь не может справиться?? Например, с колдовством! Или ей и это под силу?! Смогут ли три брата сохранить семью и разрушить проклятие, которое обременяет их жизни уже много лет? Смогут ли они сделать это, когда появится первая проблема - девушка, которую нужно убить, чтобы разрушить древнее проклятие! И которую убить невозможно после встречи с ней.... Девушка, которая, оказывается, нужна не только троим братьям..


Заклинание - 2
Автор: Лаура Тонян

Принято считать, что цель оправдывает средства. Но так ли это всегда? Что, если, чтобы добиться цели - нужно смириться с жертвами? Кто готов к этому? Что, если появляются личности, которым глубоко наплевать, что кто-то не хочет жертв? Им всё равно. Они показывают свои клыки и собираются начать кусаться!....  .


Другие книги автора
Секреты скандальной невесты
Автор: София Нэш

Элизабет Ашбертон не замужем и менять свою жизнь по доброй воле не намерена. Но… что же делать, если ее вот-вот насильно выдадут за человека, погубившего ее отца?Бежать? Назваться молодой вдовой? Ведь вдовы имеют право сами решать свою судьбу!Однако мужчина, предлагающий руку и сердце Элизабет, не из тех, кому легко сказать «нет». Элизабет не согласна на брак по расчету? Отлично. Значит, он применит все свое искусство обольстителя и добьется взаимности любой ценой…


Скандальная репутация
Автор: София Нэш

Розамунда Берд, оказавшись в центре чудовищного скандала, вынуждена принять предложение вдовствующей герцогини погостить в ее уютном сельском имении. Что ж, по крайней мере, прелесть деревенского уединения сможет заменить Розамунде полный искушений лондонский свет, где так легко гибнут репутации!Однако если дьявол хочет найти себе жертву, то найдет.Именно в особняке герцогини Розамунда встречает опасного губителя женщин Люка Сент-Обина, герцога Хелстона. А тот постепенно затягивает ее в сети соблазна и страсти, избежать которых невозможно…


Жених века
Автор: София Нэш

Он — «Жених Века»… но она — единственная женщина, которую ему не удается покорить.Герцог Бофор, Завидный Жених Столетия, подбирает по пути в свое имение незнакомку с острым язычком, путешествующую с тремя мальчиками… и оказывается очарованным ею. Но та, кажется, не питает к нему — и его богатству — никакого интереса…Повесть из сборника «Four Dukes and a Devil» (2009).Перевод и редактирование: Dinny; корректура: Elisa, Регинлейв; худ. оформление: Elisa.Перевод выполнен на сайте http://forum.romanticlib.org.ua/.


Всего один поцелуй
Автор: София Нэш

Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…