Вред пунктуальности

Вред пунктуальности

Авторы:

Жанр: Триллер

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Вред пунктуальности


Когда в тот день трое вооруженных грабителей в масках вошли в банк и начали очищать кассу, я был совершенно спокоен. Я был уверен в том, что с этими деньгами им далеко не уйти. Я хорошо знал, что при выходе из банка грабителей будут ждать пять отличных стрелков-полицейских в ранее намеченных для засады местах.

Так бы это и произошло, если б не мисс Коу, лучшая модистка города Роббсвила.

Будучи одновременно владелицей и единственной штатной единицей расположенной рядом с банком мастерской с вывеской «Мастерская мисс Коу», она делала очаровательные шляпки женам всех выдающихся личностей города. Модельером она была отличным. В ее изделиях все указывало на удивительное чутье моды, особенно французской.

Мисс Коу была хорошенькой, привлекательной женщиной средних лет, методичной и крайне пунктуальной. Доверие ее клиенток к ней было поистине безграничным. И действительно, точность выполнения ею заказов была предметом восхищения местных дам, которые были разочарованы обслуживанием в других мастерских и магазинах. «Мисс Коу никогда не подведет, — говорили они часто друг другу. — Если она обещает, что шляпка будет готова к одиннадцати часам во вторник, можете в этом не сомневаться. Когда вы войдете в мастерскую, она будет делать на ней последний стежок». И мне тоже приходилось слышать за обеденным столом замечания подобного рода, потому что моя жена была постоянной клиенткой мисс Коу.

Возможно, вас удивляет, почему мисс Коу, модистка, женщина, безусловно, честная и пунктуальная, должна иметь что- то общее с ограблением нашего банка?


Должно быть, вы помните, что несколько лет назад компании, занимавшиеся страхованием банков от ограблений, решили снизить размер страховых взносов банкам, согласившимся принять определенные меры безопасности. Попросту говоря, это означало, что для получения права платить более низкую плату за страхование банк должен был установить систему сигнализации, соединяющую его с каким-либо пунктом, расположенным за его пределами. В случае ограбления в этом месте звучит звонок или зуммер, полиции немедленно сообщают об этом, и она без промедления прибывает в банк, чтобы предотвратить грабеж или схватить бандитов на месте преступления. В то время, при существовании довольно примитивной электропроводки, страховые компании не настаивали на том, чтобы с целью обеспечения полной безопасности система сигнализации банка была непосредственно связана с полицейским участком. Это могло быть любое место, откуда в случае получения сигнала немедленно позвонили бы в полицию.

Потенциальные сбережения за счет снижения страховых взносов, которые мы могли получить таким образом, были довольно солидными, и, конечно, наш банк решил этим воспользоваться.

Мне как казначею банка и было поручено найти место для сигнального устройства. Оно должно было располагаться недалеко от банка с тем, чтобы расходы на его установку были минимальными.

После некоторых размышлений (вспомнив слова моей жены, которые она произнесла недавно при игре в бридж: «На мисс Коу можно всегда положиться») однажды во время обеденного перерыва я направился в шляпную мастерскую.

После того как мы познакомились, я рассказал ей о том, что наш банк намерен установить где-нибудь неподалеку сигнальное устройство. Я объяснил ей цель его установки, а затем дипломатично продолжал: «Мисс Коу, в моей жизни не было случая, чтобы женщины при упоминании вашего имени не говорили с теплотой о полном доверии к вам, вашем спокойствии и пунктуальности».

— Как приятно это слышать, — проворковала она с видимым удовольствием. — Я действительно всегда стараюсь быть пунктуальной, это верно. Я нахожу, что так жизнь менее сложна.

— Вы правы. Вот, собственно, почему я и хочу просить вашего разрешения на установку этого устройства в мастерской.

— Здесь?

— Вот именно. В рабочие часы банка вы всегда находитесь в мастерской, не правда ли?

— Да, конечно. Завтрак я беру с собой, поэтому не ухожу отсюда даже во время перерыва.

— Чудесно. Я уверен, что с вашей склонностью делать все вовремя сигнал тревоги хотя и накладывает на вас некоторую ответственность в случае ограбления банка (что весьма маловероятно), но ни в коем случае не причиняет каких-либо неудобств. Мне хочется добавить, что за вашу помощь наш банк будет регулярно выплачивать некоторую сумму.

Она вспыхнула от удовольствия, а затем спросила:

— Что я должна буду делать?

— Как только вы услышите сигнал, немедленно подойдите к этому телефону, — я указал на телефон в глубине мастерской, — и позвоните в полицию, сообщая условный сигнал. Вот и все. На этом ваши обязанности кончаются. Как видите, это очень просто.

— Если это все, что от меня требуется, то я думаю, что справлюсь, — сказала мисс Коу, виновато поглядывая на часы, висящие на стене, и как будто боясь, что к установленному сроку ей придется сделать на шляпе клиентки на три стежка больше, чем обычно. — А говорить о том, что лишний доход не помешает, я думаю, не стоит.

К концу недели сигнальное устройство было установлено в ее мастерской. Вся сигнальная система была тщательно испытана. Работала она превосходно. По первой пробной тревоге отряд полиции прибыл в банк через четыре минуты после сигнала, полученного от мисс Коу. Представители страховой компании, удовлетворенные осмотром системы сигнализации и характеристикой, данной мною мисс Коу, тотчас же согласились сократить нашему банку сумму страховых взносов.


С этой книгой читают
Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Голос в твоей голове

Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.


Чек за жизнь

Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?


Красотка на стене
Жанр: Триллер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леденящий страх
Жанр: Триллер

Если жена слепила из воска куклу с лицом мужа и воткнула в нее булавки, какой достойный ответ на это может дать муж?


История ворона
Автор: Кэт Уинтерс
Жанр: Триллер

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Семь песков Хорезма

Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.


Знойная параллель

Автор романа «Знойная параллель» — лауреат Государственной премии имени Махтумкули Валентин Рыбин известен читателям по сборникам стихов .«Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести «Тайна лысого камня», рассказам и историческим романам «Море согласия», «Государи и кочевники», «Дым берегов». Основная, главенствующая тема писателя — дружба народов. Вот и в новом романе В. Рыбина рассказывается о том, как зарождалась пролетарская дружба между русскими рабочими Подмосковья и туркменскими дехканами, о том, какую силу она обрела и как широко разлилась по всей стране.Роман «Знойная параллель» — произведение многоплановое, затрагивающее многие стороны современной жизни.


Мелодия Бесконечности. Первый аккорд

Они встретились, когда Она пережила первую страшную трагедию в своей жизни, а Он уже смирился со своим одиночеством и своей болью. Они стали друг для друга смыслом жизни. Хватит ли у них сил пойти против правил своих миров и доказать, что они могут сами вершить свою судьбу? Какие ещё они откроют скрытые в себе способности и загадочные тайны своей жизни?Юной Маргарите пережить большое горе помогает таинственный незнакомец… Станут ли они друг для друга судьбой? Что несут в себе всё повторяющиеся странные сны? Какие тайны хранят в себе сами Маргарита и её друзья? Кто он, загадочный юноша, второй претендент на любовь девушки?История о добре и зле, о любви и прощении и о простых человеческих радостях.


Потребность в соблазне

Гитарист Брайан Синклер наконец-то завоевал сердце профессора Мирны Эванс и убедил ее выйти за него замуж. Но его причастность к рок-группе может испортить не только столь долгожданный день свадьбы, но и, как оказалось, первую брачную ночь. Удастся ли паре уединиться, и превратить очередную ночь раскованного секса в нечто большее?Серия «Грешники на гастролях» #6,1Перевод группы http://vk.com/beautiful_bastard_clubПереводчик: Анастасия КонотопРедактор: mарусяОформление: Наталия ПавловаРусифицированная обложка: Оля Грачева.


Другие книги автора
Конфликт интересов
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Контрабандисты
Жанр: Триллер

«Я хорошо знаю, что моя работа – причинять страх», – так прощается с читателем Альфред Хичкок, пожелав ему «белой ночи» наедине с одним из придуманных, составленных и отредактированных им сборников. Альфред Хичкок представляет рассказы самых разных писателей: ужасы, приключения и детектив, – истории, от которых холодок бежит по спине. Сказки бессонницы. Рассказы, от которых схватывает дыхание.Впервые на русском языке мы представляем вам антологию, собравшую характерные рассказы серии, каждый выпуск которой с замирающим сердцем читают и переводят во всех странах мира, кроме, пожалуй что, Монголии и Вьетнама.


Пчела
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предательский выхлоп

Несчастный случай произошел на автомагистрали 78, буквально перед зданием муниципалитета, и расследование этого дела подлежало юрисдикции местной полиции. Ответственным был назначен лейтенант Рэнделл. Однако без помощи официантки Сары Бенсон ему никогда бы не удалось найти виновного.