Возможно, в этот раз

Возможно, в этот раз

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Возможно №1

Формат: Полный

Всего в книге 66 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

  Переезжая к моему сводному брату Ксандеру, я и понятия не имела, чего ожидать. Но ничто не могло подготовить меня к такому. Друзья моего брата дикие, властные, скрытные. И офигительно красивые. Но из всех его друзей, есть что-то особенное в Риде Ноксе. Задумчивый, темпераментный, осмотрительный… И я хочу его больше, чем все, что я когда-либо хотела в жизни.  

Читать онлайн Возможно, в этот раз


Шанталь Фернандо

Возможно, в этот раз

Возможно #1


Оригинальное название: Chantal Fernando «Maybe this time» 2013

Переведенное: Шанталь Фернандо «Возможно, в этот раз» 2015

Перевод: Таня Авдеева(1-5), Юлия Михайлова

Редактор и оформитель: Наталья Давлад, Юлия Михайлова и Анастасия Токарева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk


Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Глава 1

 Саммер. 

Не совсем так я представляла встречу с ним.

Я ожидаю снаружи тюрьмы, нервно оглядываясь по сторонам, будто кто-то может ограбить меня в любую секунду.

И такое, вероятно, могло случиться.

Наконец, после часа ожиданий, он выходит. Высокий и мускулистый со знакомой копной светло-каштановых волос. Его шаг уверенный. Улыбка украшает полные губы, когда он видит меня, темп шага ускоряется. Пока он идет прямиком ко мне, я смотрю в его карие глаза, которые так сильно отличаются от моих темно-коричневых.

- Саммер, – говорит он, его глаза с теплотой прищуриваются. Я выдыхаю, стараясь выглядеть спокойной, но вскоре падаю в его объятия, широко открытые для меня. Сжимаю его крепко, не желая отпускать.

Он пахнет сигаретами и кожей, но меня это мало беспокоит.

- Опасное время, чтобы возвращаться домой, – говорит он, поглаживая мою спину.

- Я знаю, просто чувствовала себя виноватой, – честно отвечаю, высвобождаясь из его объятий. Если бы моя мать была жива, она не захотела бы видеть меня здесь.

- Ты не имеешь никаких оснований чувствовать себя виноватой. Давай уйдем отсюда.

Я киваю и смотрю как мой брат садится в мою машину.


* * * 

- Ты собираешься объяснить мне, почему я должна была забрать тебя из тюрьмы? – не смогла удержаться я от вопроса.

- Недоразумаение, – это все, что он говорит мне. Сейчас немного поздновато играть роль старшей сестры, так что я не задаю ему больше никаких вопросов. Вместо этого, я вздыхаю и интересуюсь адресом его дома.

Ксандер только на год младше меня, но это первый раз, когда я встретилась с ним лично. Я не могу удержаться от любопытства и желания наблюдать за каждым его действием из под полуприкрытых век. Его волосы длинные, почти до плеч, и у него есть ямочка на подбородке. Он покрыт татуировками с двумя полными «рукавами» и даже несколько выглядывают из-под воротника. На его костяшках открытые раны, как будто он совсем недавно дрался.

Я ждала этого дня в течение многих лет, но теперь, когда он здесь, я не знаю, что говорить или какие действия предпринимать.

- Ты могла бы удерживать взгляд на дороге, – говорит он спокойным тоном. Я не отвечаю ему, но поворачиваю голову перед собой. Ксандер наклоняется вперед и включает CD проигрыватель. Начинает играть «Started from the Bottom» Дрейка, и я чувствую на себе его веселый взгляд. Он переходит к следующей песне, которая оказывается «How Do You Want It» Тупака. Он выключает музыку, и все вокруг затихает.

- Поверни налево и продолжай ехать, – я следую его указаниям, радуясь хоть какому-то отвлечению.

- Прямо здесь, Саммер. Третий дом слева, – говорит он, указывая направление.

- Хорошо. Папы здесь не будет, не так ли? – интересуюсь я тихо после того, как мы выезжаем на дорогу, ведущую к большому кирпичному дому.

Это вообще не то, чего я ожидала.

Ксандер моргает с неопределенным видом.

- Нет, он не здесь, – я облегченно выдыхаю. Я ни в коем случае не готова пока с ним встретиться.

- Открой багажник, я возьму твои вещи, – предлагает Ксандер. Мой брат ведет себя по-рыцарски, интересно. Похоже, моя мать была во многом не права касаемо него.

Я прислоняюсь к машине, теребя ткань джинсов, пока он берет мои сумки. Он идет к дому, таща мой чемодан с розовым леопардовым принтом. Я прикусываю губу, стараясь сдержать смех при виде грубого и покрытого татуировками мужчины с таким девчачьим аксессуаром. Ксандер оборачивается, когда понимает, что я не следую за ним, и вопросительно поднимает бровь.

Я неохотно делаю шаг в сторону дома.

В сторону моей новой жизни.

Моей временной новой жизни, или, по крайней мере, я так убеждаю себя. Ксандер открывает дверь настежь, чтобы впустить меня внутрь, и я нерешительно шагаю позади него.

Это дом, в котором Ксандер вырос с моим отцом.

Нашим отцом.

И я до сих пор никогда его не видела. Мой жадный взгляд улавливает каждую деталь, пока не останавливается на Ксандере, который так же внимательно смотрит на меня.

- Твоя комната первая справа, – не знаю, что он увидел, когда смотрел на меня, но это заставило его смягчиться.

- Хорошо, – говорю я, направляясь к своей комнате.

- Я пойду возьму нам что-нибудь на ужин. Чувствуй себя как дома, Саммер, - слышу, как он говорит позади меня.

Я киваю, хотя он уже навряд ли заметит это.

Изначально дом показался более старым, но изнутри он выглядит современно и приветливо. Моя комната просторная, особенно по сравнению с моей старой комнатой. Моя мать, возможно, и была финансово устойчива, но нас было всего двое, поэтому мы делили трехкомнатную квартиру. Она располагалась в хорошем районе, но комнаты не были такими большими, как та, в которой я стою прямо сейчас. Кровать королевских размеров в окружении деревянных тумбочек. Туалетный столик с огромным зеркалом и два комплекта ящиков. Открываю шкаф и обнаруживаю огромное количество места для того, чтобы повесить свою одежду. Много пространства. Там же в нераспечатанной упаковке набор розового постельного белья, наряду с новыми подушками. Я улыбаюсь, представляя, как Ксандер покупал все эти вещи для меня.


С этой книгой читают
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Маки на стене. Если не можешь забыть любовь – убей ее

Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Моё небо плачет о тебе...
Автор: Юлия Лисс

Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...


Зима, которой не было

Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.


Взлететь, чтобы не сорваться

Так ли уж хороша и легка жизнь в «золотой клетке», о которой мечтают многие женщины? Или гораздо важнее и ценнее жить собственными интересами, мечтать и строить планы, добиваться и уважать себя за то, что сама выстроила свою жизнь? Героиня романа Вероника, жена успешного бизнесмена, уставшая от внутреннего одиночества, давно тяготится беззаботной, как будто не своей жизнью. Окончательное решение все изменить помогает случайная встреча с человеком, который, как кажется девушке, и есть ее настоящая любовь.


Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.


Три «почему» Русской революции
Жанр: История

Текст основан га лекциях прочитанных мною в январе 1995 г. в венском Институте гуманитарных наук. В этих лекциях я обратился к тому, что представляется мне тремя центральными проблемами или тремя «почему» русской революции: а именно к причинам крушения царизма, триумфа большевиков и прихода к власти Сталина.


Холодная зона

Недалекое будущее, вторая половина ХХI века. Мир снова разделен на два антагонистических лагеря. Нет ни рая, ни изобилия, ни фотонных звездолетов. Но есть надежда.Обложка и иллюстрации в тексте — Ксения Егорова.http://gaika89.livejournal.com/Напоминаю:Яндекс-Кошелек автора — 410012470821603PayPal — [email protected].


Пойди поставь сторожа
Автор: Харпер Ли

Продолжение легендарного романа Харпер Ли «Убить пересмешника…»…Непростые тридцатые годы остались в прошлом. На смену им пришли «золотые» пятидесятые. Выросли дети, состарились взрослые. Повзрослевшая Джин-Луиза возвращается в родной город навестить больного отца. Но что ждет ее там? Как изменились те, с кем прошло ее детство?..


Другие книги автора
В этот раз

Я ЛЮБИЛ ЕЕ. Я ПОТЕРЯЛ ЕЕ. Но я не готов позволить ей уйти. В этот раз, я буду действовать наверняка.  .


Саксон

Есть такие мужчины, которые не желают слышать слово «нет». А некоторые женщины считают лестным, если мужчина снова и снова настойчиво приглашает их. Но только не я. Не то, чтобы мужчина, о котором идет речь, не был сексуальным, как смертный грех, или чертовски забавным и очаровательным. Потому что он именно такой. Но иногда вы просто не можете позволить себе заинтересоваться кем-то по определенным причинам и критериям. Это как раз один из тех случаев. Саксон Тейт - бывший парень моей лучшей подруги. Он изменил ей. Он, вероятно, изменил бы ей снова. Вот три его недостатка. Поэтому он вне игры.    .


Время покажет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снова и снова

Серия: Возможно - 2,5 Я всегда думала, что удача на моей стороне. Дела, казалось, шли в гору, будь то по желанию или по своей природе. Но удача просто отвернулась от меня. Безработная и на грани того, чтобы стать бездомной, я нахожу в себе силы, о которых даже не догадывалась, и знакомлюсь с неожиданным спасителем – Тэгом. Он избегает обязательств, как чумы, и завязывание каких-либо отношений с ним приведет только к разбитому сердцу. Я знаю это. Он знает это. Так почему я все еще здесь? Ах, да.