Вкус греха

Вкус греха

Авторы:

Жанры: Любовный детектив, Исторические любовные романы

Цикл: Провидение – 2

Формат: Полный

Всего в книге 87 страниц. Год издания книги - 2010.

Весь высший свет знает, что Виттакер Коул, граф Тарстон, — знатный и богатый английский пэр, а мисс Мирабелла Браунинг — всего лишь бедная родственница, пригретая в семье добросердечной леди Тарстон. Разве она ему пара? К тому же они не ладят между собой с детства, и девушка осмеливается перечить своему благородному покровителю. Но почему Виттакер это терпит? Почему постоянно ищет общества несносной Мирабеллы?.. Что он на самом деле испытывает к ней?

Читать онлайн Вкус греха


Пролог


1796


Никому не оказывают столь холодного приема, как тому, кто приносит весть о смерти.

Уж кто-кто, а Уильям Флетчер это знал.

Не однажды ему доводилось сообщать печальные новости.

Но Уильям не почувствовал неприязни в Хэлдон-холле. Напротив, когда он прибыл в поместье, графиня сказала, что граф в отъезде — как, впрочем, и всегда, — затем усадила гостя, налила чаю с щедрой порцией виски и вежливо отвернулась, когда его неокрепший голос дрогнул от горя.

В тот день Уильям принес весть о смерти того, кто был ему не просто соратником, а истинным другом.

— Мне поговорить с мальчиком, или это сделаете вы? — спросила графиня, стоя у окна.

Он знал, за чем или, скорее, за кем она наблюдает: за своим сыном, Виттакером Коулом, наследником графа Тарстона. Вит выстраивал на лужайке оловянных солдатиков вместе с Алексом Дарментом — недавно осиротевшим герцогом Рокфортом.

— Я бы предпочел… — Он прочистил горло. — То есть, с вашего позволения, я бы очень хотел поговорить с Алексом лично.

Она бросила сердитый взгляд через плечо.

— Вы, как и я, не чужой ему, Уильям.

— Я… Я должен был действовать быстрее. Я мог бы…

— Вздор. Герцог знал о рисках, сопряженных с работой на военное ведомство, как и каждый Рокфорт знал, — ее внимание вернулось к детям, играющим на улице, — и будет знать. Вы хотите исполнить его последнюю волю?

— Да. Я дал слово.

— Это смешно, знаете ли: взрослый мужчина разыгрывает из себя сваху. — Она прошла по комнате и села подле него.

— Мне это известно, — проворчал он. — Так же, как и ему, уверяю вас.

Ее губы изогнулись в теплой улыбке.

— Он был виртуозным шутником. Наверное, и умер смеясь. Однако он пренебрег одной маленькой деталью.

— Какой? — И ничего не поделаешь: в голосе прозвучала надежда на то, что его избавят от хлопотного обещания.

— У двоих из этих детей есть мать… со своими четкими планами.

Уильям хотел было ответить, но тут дверь распахнулась и ссора хлынула в комнату.

— Ты раздавила их, чертовка!

— А не надо было разбрасывать их на траве, глупец!

— Я их не разбросал, а выставил на позиции!

— Для чего?

— Для передовой атаки, ты!..

— Виттакер-Винсент!

После невероятно громкого окрика графини голоса притихли и удалились вглубь коридора.

Она деликатно откашлялась и взяла в руки чашку, чтобы сделать глоток.

— Как я сказала, у меня свои планы.


1

1813


Никто не знал, с чего именно началась долгая и глубокая вражда между мисс Мирабеллой Браунинг и Виттакером Коулом, графом Тарстоном.

Леди, о которой шла речь, полагала, что разлад начался, когда джентльмен — и она произнесла это слово чрезвычайно небрежно — впервые соизволил открыть рот и тем самым подтвердил, что он дурак.

Джентльмен, ненавидевший проигрывать, уверял: неприязнь возникла сразу же, что было явным знаком судьбы. И так как провидением ведает сам Отец Небесный, любые неподобающие поступки по отношению к мисс Браунинг с его стороны наверняка являлись проявлением немилости Всевышнего к леди, а он — просто орудие Божие.

Леди решительно опровергала эту точку зрения, настаивая на том, что джентльмен — глупец.

Некоторые говорили, что все началось в тот день, когда стараниями юной Мирабеллы Вит, который был немного старше, выпал из гребной лодки в присутствии очаровательной мисс Вильгейм, причем та вдруг поскользнулась и тоже упала за борт, что положило конец их короткому, но яркому роману. Другие утверждали, что сыр-бор разгорелся, когда озорник Вит посадил огромного жука на платье Мирабеллы во время музыкального вечера, заставив девушку вскочить, закричать, бешено размахивать руками и иными способами подвергать окружающих опасности.

Третьи настаивали, что им совершенно нет дела до того, когда и как все началось, они просто хотели, чтобы это закончилось. Немедленно, если не раньше. Все, однако, сходились на том, что парочка, скажем прямо, не ладила между собой.

Их соперничество имело такую дурную славу, что если бы кто-то увидел, как эти двое обмениваются сердитыми взглядами, стоя по разные стороны велосипеда на задней лужайке Хэлдон-холла, поместья Тарстонов, он бы только вздохнул и поспешил убраться в безопасное место.

К счастью для людей, которые в то время гостили в особняке, Вит и Мирабелла оказались наедине. Оба положили руку на новенькую штуковину с колесами, и, в точности как двое ребятишек, дерущихся из-за игрушки, каждый был настроен одержать верх.

Будучи умной и в большинстве случаев вполне уравновешенной молодой особой, Мирабелла прекрасно осознавала нелепость и мелочность ситуации. Будучи честной молодой особой, она могла признать, что на тот момент ее это полностью устраивало.

Она нуждалась в хорошей дерзкой ссоре. Как всегда, Вит был более чем готов услужить.

— Пусти, чертовка.

Как и всякий раз, когда он по-настоящему сердился, Вит говорил, стиснув челюсти. Мирабелла обожала его передразнивать. Но сейчас ей захотелось побыть не остроумной, а упрямой.

— Не вижу причины, по которой должна это делать, — парировала она, вздернув подбородок.

— Наверное, потому что ты бы не увидела причины, даже присядь она на кончик твоего носа. — Он рванул на себя велосипед, отчего она только сильнее уперлась каблуками в мягкую землю. — Ты даже не знаешь, как на нем кататься.


С этой книгой читают
Переживая прошлое

Многие мечтают прожить свою жизнь заново с тем же умом, что у них есть сейчас. Нашему герою представился такой шанс. Прожив 85 лет, психотерапевт частной и клинической практики возвращается в свое тело и живет жизнь заново со школьной скамьи. *Не желательно к прочтению беременным, а так же людям с психическими отклонениями. (+18)


Исход контракта 2

Каждый день я просыпаюсь с мыслями о них. Они не оставили мне ничего. Лишь пустоту, злость. И ненависть... Ненависть к ним. К себе. К своему отцу и матери. Она окутывает меня пылающим одеялом и не даёт забыть о себе ни на секунду.  Я потерял весь свой бизнес на той чертовой дороге в Швейцарии. Но я помню каждую деталь, и знаю все факты о тех, кто сделал это со мной. Сейчас их жизнь кажется им сказкой, и где-то в глубине души, эти твари знают, что я скоро вернусь к ним, что я все еще в игре.  Теперь у меня есть новое правило - "Все в этой жизни возвращается бумерангом".


Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Западня Туманных гор
Автор: Пола Грейвс

В один день, который Оливия Шарп сочла совсем не прекрасным, во дворе ее дома появляется Кейд Лэндри – ее бывшая любовь и мужчина, с которым они вместе служили в элитном отряде спецназа ФБР. Он пропал много месяцев назад, после того как они расстались. Что сулит ей его появление и где он пропадал все это время? Рассказ Лэндри проливает свет на многие события, но не придает уверенности в том, что он не предатель и ему можно доверять. Чтобы развеять сомнения и помочь Лэндри, Оливия приводит его в агентство «Гейтс», где служит с недавнего времени, под крыло Александра Куинна, которому доверяет, и считает, что в данной ситуации, несмотря на скептический настрой Кейда, без его помощи им не обойтись.


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Теплыми руками

Житейская история: веселая и взбалмошная, интригующая и полная приключений, рассказанная только затем, чтобы читатель вдруг понял, что жизнь совсем не изменилась за последние двадцать пять лет, а значит, ее нужно принимать такой же доброй, какая она и есть на самом деле.


У жадности в плену

Случай сыграл с Андреем и Алеком скверную шутку: прихватив по ошибке в кафе чужой кейс, они обнаружили в нем сто тысяч долларов. С этого дня их жизнь превратилась в сплошной кошмар. Владелец «дорогого» кейса, естественно, не может смириться с такой потерей и посылает своих отморозков найти ребят и вернуть деньги. Но Андрей с Алеком снова оказались во власти случая: доверившись приятелю, они потеряли баксы, зато получили реальную возможность расстаться с жизнью, так как бандиты их уже вычислили. Бодигард Евгения Охотникова, нанятая Андреем, пытается отыскать злополучные деньги, но лишь усугубляет ситуацию.


Умереть легко и приятно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровение Леонардо

Эта книга, извините, не роман и не фэнтэзи, она не рассчитана на лёгкое художественное чтение, ибо Гений Леонардо встряхнёт Ваш Интеллект таким образом, что, возможно, Вы и не заметите, и не осознаете сразу, что Вы уже изменились, и уже совсем другой человек. На создание этой книги и на расшифровку Тайн фрески, автора натолкнуло высказывание самого Леонардо, сделанное им после завершения работ над этим уникальным произведением.


Русский Галантный век в лицах и сюжетах. Kнига 2

В книге известного писателя Льва Бердникова предстают сцены из прошлого России XVIII века: оргии Всешутейшего, Всепьянейшего и Сумасброднейшего собора, где правил бал Пётр Великий; шутовские похороны карликов; чтение величальных сонетов при Дворе императрицы Анны Иоанновны; уморительные маскарады – «метаморфозы» самодержавной модницы Елизаветы Петровны.Автор прослеживает судьбы целой плеяды героев былых времён, с именами и громкими, и совершенно забытыми ныне. Уделено внимание и покорению российскими стихотворцами прихотливой «твёрдой» формы сонета, что воспринималось ими как победа над трудностью.


Другие книги автора
Великолепный джентльмен

Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности.Но однажды с веселым повесой произошло чудо – и имя этому чуду Анна Райз.Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце.


Дерзкий поцелуй

Началом этой остросюжетной истории, полной волнующих тайн, головокружительных приключений и бушующего эротизма, послужил случайный поцелуй, сорванный с губ леди Эви Коул! Отшельник, человек с темным прошлым, зловещего вида и нрава, совсем не подходит на роль избранника молодой аристократки…


Ловушка для повесы

Репутация Аделаиды Уорд погибла: повеса Коннор Брайс поцеловал ее, можно сказать, на глазах у всего света и теперь обязан жениться на скомпрометированной девушке. Аделаида даже не подозревает, что и скандальный поцелуй, и скоропалительна свадьба - детали хитроумного плана Коннора, намеренного любой ценой разорвать помолвку Уорд и своего недруга Роберта Максвелла. Однако очень скоро Брайс, воспринимавший поначалу свой брак как забавное приключение, влюбится в молодую супругу со всем пылом страсти - и будет готов на все, лишь бы завоевать ее сердце.


Леди-наследница

Уиннифред Блайт привыкла жить в бедности.Но однажды в сельском поместье, где она обитает с гувернанткой, появляется лорд Гидеон Хаверстон с головокружительным известием, теперь она наследница огромного богатства.Отныне мисс Блайт будет блистать в свете, а знатные женихи — добиваться ее внимания. Однако единственный, кто нужен Уиннифред и кто неожиданно для себя пробудил в ней пламя страсти, мужественный Гидеон, герой войны, что, однако, не мешает ему быть неотразимым и легкомысленным…


Поделиться мнением о книге