Убийца Шута

Убийца Шута

Авторы:

Жанр: Фэнтези

Циклы: Fitz and the Fool №1, Трилогия о Фитце и Шуте №1

Формат: Полный

Всего в книге 238 страниц. Год издания книги - 2014.

Аннотация газеты «Sunday Times»

Автор бестселлеров Робин Хобб возвращается к самым любимым персонажам в новой серии книг.

Том Баджерлок с любимой женой Молли мирно живет в Ивовом лесу — поместье, подаренном его семье в награду за верную службу короне.

Но за фасадом почтенного среднего возраста лежит бурное и жестокое прошлое. Том Баджерлок на самом деле — Фитц Чивэл Видящий, бастард, обличенный в использовании звериной магии, и убийца. Человек, который многим рисковал ради своего короля и потерял гораздо больше…

На полке в его логове стоит трехлицый резной камень памяти, на котором изображены человек, волк и шут. Когда-то эти трое были неразлучными друзьями: Фитц, Ночной Волк и Шут. Но один умер, а второй — давно исчез.

В ночь Зимнего праздника в Ивовом лесу появляется курьер, ищущий встречи с Фитцем, но таинственным образом исчезает, не оставив ничего, кроме короткого кровавого следа. Что это было за сообщение? Кто его отправил? И что случилось с курьером?

Внезапно в новую жизнь Фитца врывается суровое прошлое, и безопасность его близких оказывается под угрозой.

Читать онлайн Убийца Шута


Пролог

Моя дорогая леди Феннис,

Мы слишком долго были друзьями, чтобы сохранять осторожность. Как вы деликатно намекнули, новости были и впрямь сокрушительные. Мой пасынок, принц Чивэл, выставил себя мужланом, в чем я лично не сомневалась. Нашли его бастарда, произведенного на свет горной шлюхой.

И особенно стыдно, что это можно было уладить гораздо более осторожно, если бы его твердолобый брат, принц Верити, предпринял бы скорые и решительные действия, чтобы уничтожить этот позор. Вместо этого он сообщил постыдную новость моему мужу.

И что после всего этого делает мой господин? Он не только настаивает, чтобы бастарда привезли в замок Баккип, он еще и дарит Чивэлу Ивовый лес и отправляет его туда вместе с неуклюжей бесплодной женушкой. Ивовый лес! Отличное поместье, которым был бы рад владеть любой из моих друзей, а он вознаграждает им сына, сделавшего ублюдка с иностранной простолюдинкой! Король Шрюд не увидел ничего дурного в том, что бастарда привезут в замок Баккип, где любой, живущий при дворе, может увидеть этого маленького горного дикаря.

Но как он окончательно оскорбил меня и сына? Он передал принцу Верити титул наследника престола. Когда Чивэл смог соблюсти приличия и отказаться от претензий на трон перед лицом такого позора, я тайно радовалась, полагая, что Регал сразу будет признан преемником короля. Может, он и моложе сводных братьев, но никто не может оспорить его более чистую родословную, а его манеры столь же благородны, как и его имя.

Поистине, я здесь бесполезна. Как и мой сын Регал. Когда я отказалась от собственной власти и титулов, чтобы стать королевой Шрюда, я была уверена, что мой ребенок будет стоять выше по происхождению, чем два бесшабашных мальчишки, рожденных бывшей королевой, и что он будет царствовать после Шрюда. Но может он еще присмотрится к Чивэлу и признает свою ошибку? Нет. Вместо этого он убирает его в сторону только для того, чтобы объявить его полоумного младшего брата будущим королем. Верити. Громадный Верити с квадратным лицом и грацией быка.

Это уже слишком, моя дорогая. Я этого не вынесу. Я хотела бы оставить двор, только тогда Регала совсем некому будет защитить.

Письмо королевы Дизайер леди Феннис в Тилт

В детстве я ее ненавидел.

Я помню, когда обнаружил это письмо, незаконченное и не отправленное. Я прочитал его, утверждаясь в мысли, что королева, с которой мы ни разу не встречались, действительно ненавидела меня с того самого момента, как узнала о моем существовании. И чувство это стало взаимным. Я никогда не спрашивал Чейда, как к нему попало это письмо. Тоже бастард и сводный брат короля Шрюда, Чейд никогда не останавливался в преследовании интересов трона Видящих. Возможно, он украл письмо со стола королевы Дизайер. Может быть, его уловка должна была внушить королеве, что леди Феннис пренебрегла ответом. Разве сейчас это имеет значение? Я не знаю, ибо не знаю, какого результата добился мой старый учитель этой кражей.

Но иногда мне интересно, случайно ли я нашел и прочитал письмо королевы Дизайер к леди Феннис, или это подстроил Чейд. В те дни он был моим наставником, обучал меня искусству убийцы. Чейд истово служил своему королю, как убийца, шпион и шантажист замка Баккип, и научил меня делать то же самое. Королевский бастард, он говорил мне, что пока он в безопасности, пока полезен. По видимости, я был скромным бастардом, игнорируемым или презираемым, поскольку плавал в самых опасных течениях политических интриг замка. Но мы оба — я и король Шрюд — знали, что я был под защитой руки короля и его убийцы. Однако не только работе с ядами, ножом и интригам учил он меня, но и тому, что надо делать, чтобы выжить королевскому бастарду. Стремился ли он предупредить меня, или учил ненавидеть, чтобы прочнее привязать к себе? Эти вопросы пришли ко мне слишком поздно.

В течение многих лет я видел королеву Дизайер в разных ипостасях. Сначала она была ужасной женщиной, которая ненавидела моего отца, а меня — еще больше; женщиной, обладавшей силой сорвать корону с головы Чивэла и приговорить меня к жизни, в которой даже мое имя напоминало о том, что я бастард. Я помню то время, когда боялся попасться ей на глаза.

Через несколько лет после того, как я прибыл в Баккип, мой отец был убит в Ивовом лесу, скорее всего ее рукой. И ни я, ни Чейд не могли ничего с этим поделать, мы не могли потребовать справедливости. Я помню, как удивлялся неосведомленности или равнодушию короля Шрюда. Я помню, что знал с абсолютной уверенностью, что если королева Дизайер пожелает моей смерти, она может попросить его об этом. Тогда я еще размышлял, защитит ли меня Чейд или выкажет повиновение и позволит этому произойти. Такие вещи заставляют детей задуматься.

Я представлял Ивовый лес суровым местом изгнания и унижения. Когда я был ребенком и жил в Баккипе, мне говорили, что мой отец уехал, чтобы скрыться от позора в моем лице. Он отрекся от престола и короны, склонил голову перед болью и гневом законной жены Пейшенс, извинился перед королем и двором за отказ от добродетели и благоразумия, и бежал от бастарда, которого произвел на свет.


С этой книгой читают
Странствия Шута
Автор: Робин Хобб
Жанр: Фэнтези

Во втором томе новой трилогии продолжаются опасные приключения Фитца Чивэла Видящего и его загадочного друга Шута. Но «Странствия Шута» — это больше, чем продолжение. Автор, опираясь на все, что было раньше, с неизменным мастерством и воображением раскрывает ужасные секреты и шокирующие заговоры, которые бросают тень на историю Фитца и его мира; тень, грозящую поглотить надежду на будущее.


Судьба Убийцы
Автор: Робин Хобб
Жанр: Фэнтези

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках неведомого Кадата
Жанр: Фэнтези

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Баттосай Поттер

Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)Персонажи: гарри поттер/дафна гринграссРейтинг: NC-17Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖПРазмер: Макси, 221 страницаКол-во частей: 48Статус: законченОписание:После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь.


Серебряный поток
Автор: White Pawn

Второй роман серии, выдержанный в стилистике темного фэнтези. Через каждые двадцать лет начинается Великий звездопад - зрелище, видимое в любом уголке мира, почитаемое у людей за благостный знак. Империя просуществовала тысячу лет, вытерпев за свою историю многочисленные бедствия и невзгоды. Близится новая война с кровожадными и многочисленными иругами из Красной пустыни, а с северных границ упорно ползут слухи о возвращении Мерзости - расы искусственно выведенных оборотней, и многие суеверные люди верят, что близящийся звездопад укрепит их дух, спасет их и защитит от грозящих напастей.


Последний из Истинных

В далёком будущем или в не менее отдалённом прошлом бороздят просторы Вселенных корабли Объединения Техномиров. Эти миры населены холодными прагматиками, учёными и обычным населением. Здесь нет места для Веры, мистики и магии. Всё непонятное давно объяснено, структуры жизни компьютеризированы и прозрачны.  Но, где-то в одном из уголков далёкого космоса живёт несознательное общество, которое верит в богов и артефакты и наяву сталкивается с ангелами.  В Телькуньяроме – последнем из Истинных миров, происходит борьба разных сил –светлых и не очень и именно сюда направляется генерал специальной службы инкигосов с особой миссией.


Сольвейг
Жанр: Фэнтези

Маленькая драма-фантазия на тему «Пер Гюнта» Генрика Ибсена, опубликованная в сетевом журнале «Фантасты и компания — ФАНТиКо».Каждый мужчина в большей или меньшей степени Пер Гюнт, а женщина — Сольвейг.


Университетская поэма
Жанр: Поэзия

В конце 1926 года Набоков пишет «Университетскую поэму» — 882 стиха, 63 строфы по 14 строк. Главным предметом исследования в поэме представляется одиночество, будь то одиночество эмигранта, студента или старой девы.«Университетская поэма» — это также дань Пушкину. В поэме такое же количество строк в песне и такая же структура песни, как и в «Евгении Онегине», а ее строфа старательно переворачивает ту форму, которую изобрел для своей строфы Пушкин: четырнадцатая строка в пушкинской схеме становится первой у Сирина, женская рифма превращается в мужскую, а мужская — в женскую.


Стихи, 1916
Жанр: Поэзия

Свою литературную деятельность Владимир Набоков (Сирин) начинал не с прозы, а со стихов. В 1916 г., еще будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги, полученные по наследству от скоропостижно скончавшегося «дяди Руки» (Василия Рукавишникова), юный Набоков издает книгу стихотворений, которую, как потом чистосердечно признавался писатель, «по заслугам немедленно растерзали те немногие рецензенты, которые заметили ее». Среди этих хищников был преподаватель Тенишевского училища Василий Гиппиус По воспоминаниям Набокова, «В. В.


Тонкая нить предназначения
Жанр: Детектив

Олеся с детства знала, что должна умереть молодой, как раз в тот момент, когда встретит свою истинную любовь. Эту судьбу она увидела в доме прорицательницы и с тех пор жила с ощущением трагической предрешенности, тем более что все остальные предсказания полностью сбылись. И вот пришло назначенное время, но Олесе очень хочется жить, да и как можно умереть, когда все только начинается?..


Прорыв в Пангею
Жанр: Фэнтези

Неразлучная троица – Серега Воронин (Ворон), Петька Калинин (Пузырь) и Ленка Звонарева (Фея) находят портал в другой мир. Здесь люди живут бок о бок с эльфами и минотаврами, а магия – доходное и уважаемое занятие. Друзья быстро находят себе место среди жителей волшебного средневековья, во многом благодаря знаниям и навыкам, что принесли из своего мира. Но вмешавшись в местные «разборки», они слишком поздно понимают, что окружающая их действительность – не декорации, боль и опасность – реальны, и жизнь здесь потерять гораздо проще, чем там, откуда они пришли.


Другие книги автора
Волшебный корабль
Автор: Робин Хобб

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.


Миссия Шута
Автор: Робин Хобб
Жанр: Фэнтези

В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.


Судьба Шута
Автор: Робин Хобб
Жанр: Фэнтези

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.


Корабль судьбы
Автор: Робин Хобб

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.