Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Крысе из Нержавеющей стали представляет собой роман-игру — жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю.
Поэтому несколько предварительных замечаний:
— следуйте советам вашего инструктора;
— попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и карандашом, иначе вам из него не выбраться;
— прервав чтение, обязательно записывайте номер главы, на которой остановились.
Желаем удачи!
Помните: только от вас зависит спасение Вселенной!
Эй, ты. Да, да, ты! Шаг вперед.
Не робей, парень. Мы вроде прежде не встречались? Неудивительно, ведь Корпус с каждым годом разрастается.
Мое имя — Джим ди Гриз. Иногда меня называют Скользким Джимом, часто — Стальной Крысой, а бывает — Илом Титано ди Аккано или Рашиноксом.
Если ты впервые слышишь обо мне, то как тогда попал в Корпус?!
Ну, ладно, ладно, не дергайся, просто я иногда горячусь, когда приходится возиться с новобранцами. Как тебя-то зовут?
Н-да, ну и имечко. А что у тебя во фляжке?
Что?!
Что ты в таком случае делаешь в Корпусе?!!
Ну, ладно, вы, новобранцы, год от года становитесь все моложе… Или, может, это я старею?
НЕ ОТВЕЧАТЬ!
Если у тебя нечем промочить горло, то давай ради знакомства просто пожмем друг другу руки.
Ты, где-то у меня тут бумажка. А-а, вот она. Ну, внимай.
Добро пожаловать в Специальный Корпус, о, новобранец. Ты держишь сейчас в руках свое первое задание. Да-да, эта вот книжица, чьи страницы изготовлены из супертвердого импервиума… Не дергай страницу, порежешься!
Все-таки вырвал? Что ж, первый тест ты провалил. С этой минуты выполняй мои приказы не мешкая. Рефлекторно! Помни, что ты — агент Корпуса. Слушай приказ!
[НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВЛЯЙСЯ К ТРИДЦАТОЙ ГЛАВЕ!]
Если ты сказал, что сестренка чудища отравилась серной кислотой, то отправляйся сразу на [229].
Если ты сказал что-нибудь другое, то на [347].
Знаю, что ты чертовски устал. Так отдохни немного. Это — приказ!
Теперь чувствуешь себя лучше?
Тогда ступай по тропинке, что взбирается на холм. Похоже, она ведет к Зловонному замку. Ведь именно туда тебе и надо.
Но, прошу, будь на этот раз поосторожней, помни: в волшебном ремне осталось всего два заряда.
Тише! Шум веток за холмом.
Если побежишь по тропке назад и скроешься в кустах, то ты — на [4].
Если останешься на месте и выяснишь, что произойдет дальше, то на [138].
Берег совсем близок. И ты вполне благополучно выбираешься из воды. Возможно, мои опасения были беспочвенны. Ну, посмейся, может, я это заслужил…
Но что за треск в кустах?
Узнаешь на [218].
Возможно, слух меня подвел, но мне послышался стон из тех кустов слева. Слышишь, опять кто-то подает голос? Согласен, двигаясь на звуки, ты можешь угодить в хитроумную ловушку. Но не исключено, что в эту минуту кто-то отчаянно нуждается в твоей помощи.
Взглянешь, кто там стонет? И ты смеешь именовать себя полевым агентом Спецкорпуса?
Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на [134] и выясни, кто там стонет!
Ты попал! Но если Роббин Гут тоже, то ты проиграл.
Ты смотришь на его мишень. Ура! Он промахнулся!
Счет равный: два-два.
Соберись и стреляй! Окажешься на [343] или на [342].
— Стой! — хрипло орет стражник. — Кто идет?
— Я, — без затей отвечаешь ты.
— Пароль! — приказывает стражник.
Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь:
— Пароль — антидисестаблишментарианизм.
Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком:
— Пароль вчерашний! Шпион!
Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты — на [232]. Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты — на [76].
Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на [94] и хорошенько подумай.
Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе.
Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом? Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой:
ОСТОРОЖНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ! МНОГИЕ, ПРОВАЛИВШИСЬ, ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА. ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ!
Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим!
Ты опускаешь глаза, но поздно!
Песок под тобой проседает, и ты падаешь на [253].
Опять попал!
Победа!
И не просто победа, а победа всухую!
Со счастливой улыбкой ты переносишься на [311].
Проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа. У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на [82].
У тебя есть еще три золотые монеты! Ура! Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога.
Как ты их используешь? Конечно, купишь интересующую информацию!
Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка.
Сделано!
А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы?
Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея? Вот и отлично!