Театр жестокости

Театр жестокости

Авторы:

Жанр: Языкознание

Цикл: Плоский мир: рассказы

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])

Метод чтения Ильи Франка

Читать онлайн Театр жестокости


Terry Pratchett

Theater of Cruelty

Театр жестокости

It was a fine summer morning (это было замечательное летнее утро), the kind to make a man happy to be alive (из тех, которые заставляют человека радоваться жизни). And probably the man would have been happier to be alive (и, вероятно, человек был бы еще счастливее, был бы он жив). He was, in fact, dead (он был, фактически, мертв). It would be hard to be deader without special training (трудно быть мертвее, без специальной подготовки).

“Well, now,” said Sergeant Colon (Ankh-Morpork City Guard, Night Watch), consulting his notebook (сверяясь с блокнотом), “so far we have cause of death as (на сегодняшний момент мы имеем следующие причины смерти) a) being beaten with at least one blunt instrument (забит до смерти по крайней мере одним тупым предметом) b) being strangled with a string of sausages (задушен связкой сосисок; string – цепочка, веревка) and c) being savaged by at least two animals with big sharp teeth (покусан по крайней мере двумя животными с большими острыми зубами). What do we do now (что нам делать теперь), Nobby?”

“Arrest the suspect (арестовать подозреваемого), Sarge,” said Corporal Nobbs, saluting smartly (браво отдав честь; smartly – энергично, сильно, резко).

“Suspect, Nobby?”

“Him,” said Nobby, prodding the corpse with his boot (пиная труп своим ботинком). “I call it highly suspicious (я считаю это очень подозрительным), being dead like that (быть мертвым вот так). He’s been drinking, too (он также пил). We could do him for being dead and disorderly (мы могли бы повязать его за смерть и нарушение порядка).”

Colon scratched his head (почесал затылок). Arresting the corpse offered, of course, certain advantages (арест трупа предлагал, конечно, определенные преимущества). But…

“I reckon (я полагаю),” he said slowly (он сказал медленно), “that Captain Vimes’ll want this one sorted out (что капитан Ваймс захочет разрешить это дело) . You’d better bring it back to the Watch House (тебе лучше отнести тело назад в Дом Стражи), Nobby.”

“And then can we eat the sausages (а потом мы можем съесть сосиски), sarge?” said Corporal Nobbs.

It was a fine summer morning, the kind to make a man happy to be alive. And probably the man would have been happier to be alive. He was, in fact, dead. It would be hard to be deader without special training.

“Well, now,” said Sergeant Colon (Ankh-Morpork City Guard, Night Watch), consulting his notebook, “so far we have cause of death as a) being beaten with at least one blunt instrument b) being strangled with a string of sausages and c) being savaged by at least two animals with big sharp teeth. What do we do now, Nobby?”

“Arrest the suspect, Sarge,” said Corporal Nobbs, saluting smartly.

“Suspect, Nobby?”

“Him,” said Nobby, prodding the corpse with his boot. “I call it highly suspicious, being dead like that. He’s been drinking, too. We could do him for being dead and disorderly.”

Colonscratched his head. Arresting the corpse offered, of course, certain advantages. But…

“I reckon,” he said slowly, “that Captain Vimes’ll want this one sorted out. You’d better bring it back to the Watch House, Nobby.”

“And then can we eat the sausages, sarge?” said Corporal Nobbs.

It wasn’t easy, being the senior policeman in Ankh-Morpork (это было нелегко, быть старшим полицейским в Анк-Морпорке), greatest of cities of the Discworld (величайшем из городов Плоского Мира) [*].

There were probably worlds (вероятно, где-то есть миры), captain Vimes mused in his gloomier moments (капитан Ваймс размышлял в самые мрачные моменты), where there weren’t wizards (где нет волшебников) (who made locked room mysteries commonplace (которые делали загадки запертой комнаты обыденностью)) or zombies (или зомбей) (murder cases were really strange when the victim could be the chief witness (дела об убийствах были действительно странными, когда жертва могла быть главным свидетелем)) and where dogs could be relied on to do nothing in the night time (и где собаки ничего не делают в ночное время) and not go around chatting to people (и не шастаются вокруг, разговаривая с людьми). Captain Vimes believed in logic (верил в логику), in much the same way as a man in a desert believed in ice (в той же степени, как человек в пустыне верит в лед)—i.e., it was something he really needed (то есть, это было что-то, в чем он сильно нуждался), but this just wasn’t the world for it (но это просто не был мир для этого =  да  только мир вокруг оказался  неподходящим  для такой штуковины). Just once, he thought, it’d be nice to solve something (хотя бы один разок, подумал он, было бы хорошо раскрыть что-нибудь).

He looked at the blue-faced body on the slab (он посмотрел на синелицее тело на плите), and felt a tiny flicker of excitement (и почувствовал крошечную искорку возбуждения). There were clues (там были улики). He’d never seen proper clues before (он никогда не видел настоящих улик до этого; proper – правильный, должный).

“Couldn’t have been a robber (вряд ли это было ограбление), Captain,” said Sergeant Colon. “The reason being, his pockets were full of money (причина в том, что его карманы были битком набиты деньгам). Eleven dollars (одиннадцать долларов).”


С этой книгой читают
Море и рыбки

В “Море и рыбках” Пратчетт предлагает вниманию читателей новые приключения ведьмы Эсме Ветровоск, натуры чрезвычайно азартной и уверенной, что второе место равносильно проигрышу.… Эта ведьма с железным характером, стальными моральными устоями и железобетонной гордостью, она умеет совладать с любой ситуацией. Подобно герою вестернов, она – формально отрицательный герой, творящий добро…


Где моя корова?
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Богатырская симфония

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девять минут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Квас лечит! 100 рецептов против 100 болезней

Традиционный русский напиток, квас – не только вкусное, освежающее питье, но и самый настоящий кладезь витаминов, микроэлементов, полезных для организма ферментов и даже… еда, а в некоторых случаях – и лекарство! Русские люди издавна знали, что квас и жажду утолит, и силы восстановит, и пищеварению поможет, и организм взбодрит. Спасет от цинги, залечит раны, сделает купание в баньке ароматным! В мире не существует другого напитка, который помогает буквально от всех недугов и прост в домашнем изготовлении.Обо всех полезных свойствах кваса, а также о многочисленных способах его приготовления в домашних условиях и расскажет эта книга.Данное издание не является учебником по медицине.


Ярость бога
Жанр: ЛитРПГ

Виртуальный мир компьютерной игры безмерно расширяет человеческие возможности. Особенно если погрузиться в него полностью, оставив в мире реальном лишь тело, заключенное в вирт-капсулу. Если вы любитель РПГ – рискните! Ведь «в игре» можно не только развлекаться, но и прилично зарабатывать. Например – продавая другим персонажам разнообразных фантастических тварей. Для смертельно больных детей, обреченных на гибель в нашей реальности, игровой мир может стать спасением. Но учтите, что он также может обернуться и ловушкой для тех, кто слишком увлекся виртуальными боями, не подозревая, что за ними стоят ловкие и беспринципные дельцы…Дмитрий Рус, Дем Михайлов, Василий Маханенко, Антон Лисицын, Милослав Князев и новые звезды уникального жанра ЛитРПГ в сборнике, выпущенном по итогам конкурса «В игре…», проводившемся на портале stalker-book.com!


Другие книги автора
Мор, ученик Смерти

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!


Творцы заклинаний

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...


Благие знамения

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…


Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.