Тамада

Тамада

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 21 страница. Год издания книги - 1983.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Тамада


Комедия в двух действиях

Действующие лица:

Гена, он же Гиви

Нина— его жена

Симон — человек-оркестр

Ирина Минелли— певица

Люба — распорядитель свадебных и юбилейных торжеств

Тетя Паша— уборщица

Катя— невеста

Петя — жених

Зоя— свидетельница

Надя

Сергей — ее муж

Мила — их дочь

Волобуев — отец Пети

Волобуева — мать Пети

Синицина — мать Кати

Дедушка

Дядя Митя

Лиза

Барсуков

Толик— его шофер

Реваз

Марья

Дарья

Лена

Четвериков— ее жених

Официант

Второй официант

Поварихи, гости на свадьбах

Действие первое

На стенах, когда-то разрисованных под малахит, большие потускневшие зеркала отражают банкетный зал ресторана «Урал». Люстра над праздничным столом освещает двух молоденьких официантов, распорядителя свадебных и юбилейных торжеств Любу и Волобуева, одетого в голубой, парадный костюм. Из прохода, облицованного кафелем, тянет чадом и запахом кухни. Там мелькают белые куртки поваров. Уборщица тетя Паша с совком и веником в руках дремлет в углу. На небольшой эстраде человек-оркестр Симон подключает к сети свою установку, извлекая из динамиков галактические звуки. Мятый, в пятнах пиджак, какой-то шнурок вместо галстука. Небрит, чем-то недоволен. Усиленное микрофоном, слышно его бормотание. Солистка — Ирина Минелли — в тяжелом бархатном платье и бумажными цветами на груди подошла к микрофону и попробовала голос. За плотно закрытыми дверями стал нарастать нетерпеливый гул гостей.

Ирина Минелли. Кто это хрипит, микрофон или я?

Симон. Не надо так близко, Ира. Когда-нибудь его проглотите.

Ирина Минелли. Если я отойду, меня не будет слышно!

Симон(терпеливо). Вас видно — этого достаточно.


Волобуев наклонился к столу, что-то записал.


Люба. Пора начинать!

Волобуев. Шестьдесят… Вы мне так гостей голодными оставите!

Люба. Извините, здесь то, что вы заказали! Распишитесь, что стол принят, и надо впускать гостей!

Волобуев. Шестьдесят пять!?

Люба. Молодые приехали?

Волобуева. Ждут в гардеробе. Шестьдесят восемь, а надо семьдесят. Зачем же говорить, что все?

Люба. Донесут. Я сама за этим прослежу…

Волобуев. Некоторые знали, что сегодня на свадьбу, еще со вчерашнего дня говели.

Люба. Ручка у вас есть?

Волобуев. Когда все поставят, я распишусь. Иду сверху вниз по накладной. Заливное…

Люба (раздраженно). Считайте-считайте… Нам не к спеху. (Подошла к Официанту, что-то сказала.)

Симон(в микрофон). Напоминаю заказчику еще раз, что должно находиться на этой панели. (Стучит по установке.) С одной стороны я грек, с другой — румын, поэтому водку не пью. Коньяк и закуску — согласно ассортимента. Без этого не подходи! Рыбу не ставь, они здесь хамсу выдают за осетрину…

Люба (подошла к эстраде). Ты что?..

Симон. Не волнуйтесь, Люба, у нас тут по-простому. Значит, Гиви теперь высоко? Кто-то мне рассказывал, что он выступает в «Берлине». А мы с Ирой по-прежнему здесь… Хозяин! Ты что, ничего не слышал? Мужичок!

Волобуев(твердо). Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать…

Симон. Прикажешь налить из той посуды, что в центре стола стоит, где ты сам сядешь и начальника посадишь.

Люба. Прекрати!

Симон. Хозяин! Ты не забыл пригласить своего начальника? Вдруг он захочет спеть или не дай бог сплясать. У меня нот не окажется. Я не все наизусть выучил… мы по нотам играем.

Волобуев. Тридцать три, тридцать четыре!..

Люба(официантам). Почему ножи разные?

Официант. Такие дела…

Симон. Ира, это вы так обкусали микрофон?

Ирина Минелли. Сегодня хоть оставь свои плоские шутки!

Симон. Вы волнуетесь? Предстоит встреча с Гиви!

Люба. Что у вас еще здесь хорошего?

Симон. Что хорошего? Вчера здесь было славно. Гостей морд на двадцать… Принесли с собой севрюгу. (Громко.) Хозяин, самое главное я тебе не казал. Вот Ирина Минелли… это наша потухшая звезда. От американской певицы взято все, кроме весовой категории. У нее сегодня день рождения. Если ты про это забудешь — получится нехорошо. Она родилась давно, очень давно…


Официанты смеются. Ирина Минелли продолжает равнодушно красить веко.


Люба (Волобуеву). Не обращайте внимания… он шутит.

Волобуев. Меня с ног легче сбить, чем со счета.

Люба. Мне вы настроение испортили. Подумайте о гостях.

Симон. Да-да… хозяин, не о том думаешь. У меня установка собрана из деталей дальней космической связи. Когда гости начнут сворачивать друг другу морды, становись здесь и защищай. Иначе я отправлю тебя в Байконур.


Волобуев тверд. Из вестибюля в зал вошла Волобуев а в ярком платье до пола.


Волобуева. Петрович! Уже собрались, Андрей Иванович приехал! Тебя спрашивал.

Волобуев. Стой здесь, никуда не отходи!

Волобуева. Ладно тебе! Бутылкой меньше будет — ладно.

Волобуев. Про тебя же скажут — на сыне сэкономила!

Волобуева. Говорила — лучше дома надо было!

Волобуев(Любе). И шесть языков!


Люба усмехнулась. Официанты качают головами. Измученный Волобуев, дико сверкая в их сторону глазами, поспешил в вестибюль. Короткая пауза. Симон сладко потянулся и, зевая, вдруг закричал. Ирина Минелли лениво поморщилась.


Симон. Какая мамочка нарядная…

Волобуева(смущена). Значит, мы молодых встретим, и что?

Люба (резко). Все вам скажут, покажут.

Волобуева. Любочка, не обижайтесь на него. Человек волнуется. Единственный сын. Такие деньги заплатили, прямо с ума сойти!


С этой книгой читают
Уравнение с одним неизвестным  (Очередь)
Жанр: Комедия

Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.


Третья голова
Автор: Марсель Эме
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ком звонит звонок
Автор: Грэм Грин
Жанр: Комедия

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Генералы в юбках [=Штаны]
Автор: Жан Ануй
Жанр: Комедия

Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же любят пудрить носы, а мужчины… а мужчины любят молодых и хорошеньких женщин — с полной взаимностью, впрочем, так что Природа берёт своё.


Красивая жизнь
Автор: Жан Ануй
Жанр: Комедия

Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение революционному народу. Аристократы отвратительны — бездельники, пьяницы и развратники. Революционеры не лучше — невежественные и жестокие. Графские сын и зять дерутся, вцепившись друг другу в волосы, а бывший лакей (ныне комиссар) мочится им в кофе.


Трудные люди
Жанр: Комедия

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Обращения к Господу в час нужды и бедствий
Автор: Джон Донн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы
Автор: Дорис Дёрри

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь человека по хасидскому учению
Жанр: Иудаизм

Некоторые религии отказываются считать наше пребывание на земле настоящей жизнью. Они либо учат, что все, являющееся нам здесь, только видимость, сквозь которую нам следует проникнуть, либо что это только предместье действительного мира, которое надо пробежать почти не глядя. В иудаизме все иначе. Дела человека, которые он здесь совершает в святости, важнее и истиннее, чем жизнь его в Мире грядущем. Окончательную оформленность это учение получило как раз в хасидизме. В этой книге вниманию читателя представлены хасидские истории, творчески переосмысленные Мартином Бубером.


Час тишины
Автор: Иван Клима

Наша земля невелика, и поэтому целиком вымышленным историям угрожает то, что читатели будут вкладывать в них слишком уж жизненное содержание. Больше того, в последнее время мы привыкли ждать, а порой даже требовать от печатного слова хотя бы малой толики коварной точности. Я не стремился ни к чему такому и меньше всего хотел бы, чтоб кто-нибудь попытался за описанными событиями увидеть события действительные, а за героями книги — конкретных людей.


Другие книги автора
Лицо

В ресторане молдавской кухни в центре Москвы собираются трое человек. Загадочный румын Арнольд, известный пластический хирург категории VIP Соловьёва и её спутник жизни, некогда прославленный психиатр, а ныне спивающийся альфонс – Дранков. В течении их разговора мы узнаём, что Арнольд, бывший клиент Соловьёвой, в «прошлой жизни» – предприниматель Андрей, по своей прихоти предавший своих хозяев, очень серьёзных людей. Также мы узнаём, что вскоре должна прийти жена Андрея, которую он поспешно бросил, прежде чем исчезнуть.


Конкурс
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восточная трибуна

«Развалины стадиона заросли диким бурьяном. Среди вздыбленных досок и щебня несколько чудом сохранившихся рядов восточной трибуны. Внизу свалены в кучу развороченные глыбы постаментов с остатками спортивных скульптур, только одна поставлена прямо – гимнастка, с отбитой головой. На футбольном поле, в сухом безветрии, стоят могучие лопухи. За высокой стеной с треснувшими гипсовыми чашами угадывается неторопливая жизнь провинциального города в разгар жаркого летнего дня. Два молодых человека с дорожными сумками в руках проникли на территорию заброшенного стадиона и по полю направились к восточной трибуне…».


Звезды на утреннем небе

«Крыша барака прохудилась, стены рассохлись. Сильный ветер медленно, со скрипом отводит дверь – на миг открывается на холмах далекая дорога. Возвращается мрак. Солнечная пыль сквозит сквозь щели, оживляя наглухо забитые досками окна и ряды старых, поржавевших коек. Вошла Валентина. Закрепила дверь, поставила на койку чемодан. Лора, с дорожной сумкой в руках, остановилась у входа, смотрит вдаль…».