Такая долгая ночь

Такая долгая ночь

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Ставка на любовь №2

Формат: Полный

Всего в книге 104 страницы. Год издания книги - 2011.

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».

Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!

А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…

Читать онлайн Такая долгая ночь


Глава 1

— 20 часов 20 минут, белый мужчина, рост 5 футов 10 дюймов, вес 180 фунтов, возраст от 23 до 27 лет, выходит из белой «хонды-сивик», — пробубнил Остин Эриксон в свой миниатюрный диктофон. Отрегулировав на бинокле телескопические ночные линзы, направил его на объект, пересекающий стоянку. Оружия у парня, похоже, не было. Важнее было то, что он нес огромный стакан кофе для гурманов и пакет пончиков. Счастливый ублюдок. И вроде бы ничем не выделяющийся среди других. Но эта стоянка принадлежала «ЦВТ» — «Цифровому вампирскому телевещанию». Следовательно, ничего нормального здесь не могло быть. Особенно после заката.

Остин сменил бинокль на пленочную фотокамеру и бросил еще один взгляд на парня.

— Объект — человек. Он заходит внутрь.

Парень собирался завтракать на «ЦВТ»? Неужели он не понимает, что сам может стать завтраком? Стрела света прорезала стоянку и медленно померкла, когда дверь закрылась. Все снова погрузилось в сумрак. Свою черную «акуру» Остин припарковал в затененном углу этой части Бруклина. Огромный склад, в котором находилось «ЦВТ», тонул в темноте, зияя черными глазницами окон. Только на входной черной лакированной двери горели неоновым красным светом буквы — ЦВТ.

Со вздохом Остин бросил камеру на пассажирское сиденье, решив, что с парнем ничего не случится. Остин уже четыре ночи вел наблюдение за телевизионной станцией, принадлежащей вампирам. Люди заходили туда каждую ночь. «ЦВТ», очевидно, все же нанимало на службу и смертных. Интересно, знали ли несчастные, что работают на демонов? Или их мысли подвергались контролю? А может, вампиры предлагали превосходный вариант стоматологического обслуживания? Какими бы причинами ни руководствовались являвшиеся туда люди, в пять утра они выходили оттуда живыми и, судя по всему, здоровыми, что было необъяснимо, хотя в мире вампиров многое представлялось странным.

Об их существовании он узнал около шести недель назад, когда офицер оперативного отдела ЦРУ Шон Уилан перевел его в группу слежения. После того как Шон объяснил ему, какие вампиры кровожадные убийцы, Остин был готов встать на защиту невинных. Он ожидал действий, активных действий, когда ему придется втыкать деревянные колья в жутких зеленых тварей с гниющей плотью и шишковатыми лбами. Но вместо этого сидел в засаде, наблюдая за телестудией, где вампиры ни внешним видом, ни поведением не отличались от обычных людей.

И только взглянув через объектив камеры для тридцатипятимиллиметровой пленки, мог он распознать вампира. В цифровой камере живые и бессмертные выглядели одинаково, а пленочный аппарат вампиров не видел по той же причине, по какой не видели их и зеркала. Они не отражались.

Остин переместил фотокамеру на пол перед пассажирским сиденьем, где лежало его остальное снаряжение: очки ночного видения, цифровая камера с ночными линзами, «глок» с серебряными пулями, ноутбук и любимые новенькие видеоокуляры CV-3. Господи, как же ему нравилось работать на ЦРУ. Оно обеспечивало самой крутой аппаратурой.

Еще ему выдали коробку деревянных кольев, изготовленных в Китае компанией, специализирующейся на палочках для еды. Коробка стояла на заднем сиденье его машины, открытая и готовая к применению в случае чрезвычайных обстоятельств.

Раскрыв на пассажирском сиденье ноутбук, Остин напечатал секретную частоту для приема передачи «ЦВТ». Изображение на экране приобрело четкость. Отлично. Продолжалась трансляция вампирских новостей. Да еще бесплатный прием. Они, естественно, полагали, что никто не сможет ловить их секретные трансляции, и не удосужились поставить у здания охрану. Все это указывало на то, что по мнению Остина, являлось их очевидной слабостью. Высокомерие. Вставив десятигигабитную флэшку, он начал запись.

В этом и состояла его миссия — следить за «ЦВТ», собирать информацию и, самое важное, выяснить местонахождение похищенной дочери Шона. Последний раз Шанну видели в Центральном парке — в окружении целой армии шотландских вампиров. На Остина она произвела впечатление добровольной пленницы, но Шон утверждал, что ее подвергли психологической обработке. При подавляющем численном превосходстве вампиров группа слежения была вынуждена отступить, оставив Шанну Уилан в опасности.

Шон пришел в ярость. И каждую ночь вел слежку за городским домом Романа Драганешти, но следов дочери пока не обнаружил. Он приказал Гарретту держать под надзором русскую общину в Бруклине. Алиса вела наблюдение за «Роматек индастриз». Новая девушка Эмма, заняв кабинет в Мидтауне[1], изучала полицейские донесения, выбирая происшествия с участием вампиров, а Остин контролировал «ЦВТ» — здание и телепередачи.

Он надел видеоокуляры CV-3. Специальные очки с вмонтированным в них дисплеем освобождали от необходимости смотреть на компьютерный экран. Продолжая сканировать автомобильную стоянку, он в то же время смотрел передачу «ЦВТ», идущую на виртуальном экране прямо перед его глазами.

По словам телекомментатора последних новостей «ЦВТ», в русской общине происходили беспорядки. Какой-то мужчина из общины отказывался признавать мастерами двух женщин. Могла разразиться гражданская война. Остин мысленно улыбнулся. Пусть эти скользкие вампиры перебьют друг друга.


С этой книгой читают
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Зов ангелов: «О, Русь! Сурово лег навоз»

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.


Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя!

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.


Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»

Данный цикл рассказов и миниатюр — не вымысел, не фантазии автора: всё списано из реалий нашей сегодняшней жизни — суровой, беспощадной и потому — достаточно часто — немного грустной. Эти истории заставляют читателя задуматься о многом и в первую очередь, над извечными вопросами нашего бытия: «кто мы, откуда мы и куда мы идём?»…


Двойной портрет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…