Луна с грустью взирала на одинокий корабль, плывущий по бескрайней водной пустыне. Её холодный серебристый свет падал на море и рассыпался миллионами маленьких искрящихся огоньков. Всепоглощающая тишина заполняла всё вокруг с такой силой, что, казалось, будто бы в мире вообще не существует никаких звуков. И только волны, хлопающие по бортам корабля, скользящего по бескрайней водной поверхности, нарушали всеобщее безмолвие.
Шёл пятый день плаванья торгового судна "Озирис", которое вышло из Александрии и следовало в Италию с грузом пшеницы. На борту парусника, кроме команды матросов, состоящей из десяти человек, помощника капитана Иониса, самого капитана Гладия, ещё находилась молодая женщина с грудным младенцем. Капитан согласился доставить её в Италию за хорошее вознаграждение. У женщины было странное имя - Сирень. Так, как наличные деньги у неё отсутствовали, то она пообещала расплатиться с Гладием по прибытии на место.
Свободных помещений на корабле не было, и капитан разрешил женщине расположиться в его каюте вместе с ребёнком. Гладий - мужчина полной комплекции, средних лет, торговым делом занимался уже давно. Родом он был из Иудеи. По роду своих занятий он редко бывал дома. Корабль принадлежал ему, и на нём он перевозил всевозможные грузы из Египта в Италию и Грецию. На получаемый от торговли доход, существовала вся его многочисленная семья: жена и шестеро детей, которые проживали в Иудее.
- А в какой город Италии Вы плывёте?- поинтересовалась Сирень, обращаясь к капитану.
- Я тебе уже говорил,- поправил девушку Гладий,- не плывём, а идём. Могла бы, и запомнить, как надо правильно выражаться по-морскому.
- Может быть, Вы ещё скажете,- поинтересовалась Сирень,- что Вы не плывёте, а летите? Вот Вы моряк, а не знаете, что по воде можно только плавать.
- А, что с тобой разговаривать,- махнул от досады рукой Гладий.- Сухопутное ты создание. Не понимаешь всех тонкостей морского дела. Ну, да ладно. Мы идём в Палеро. Это такой портовый город на юге Италии. Там продадим пшеницу и обратно в Александрию поплывём. Тьфу ты. Пойдём. Заморочила ты мне голову.
Женщина с удивлением посмотрела на капитана и подумала:
- По всему видать, голова у него не самое сильное место, раз так просто можно её заморочить ему.
А вслух с радостью в голосе сказала:
- Ой, какая удача. У меня в Палеро живут очень богатые родственники. Они с огромным удовольствием заплатят Вам за меня. Вы даже сможете здесь пару дней отдохнуть. У них большой дом на самом берегу моря. Там Вам будут очень рады. А Вы, когда продаёте зерно, документы о получении денег какие-нибудь подписываете?
Сбитый с толку неожиданным вопросом, Гладий ответил почти сразу, не задумываясь: