Святая и грешница

Святая и грешница

Авторы:

Жанр: Проза: прочее

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 53 страницы. Год издания книги - 1999.

Роман современного норвежского писателя Я. Висе «Святая и грешница» (1990) высоко оценен читательской аудиторией и переведен на десять языков. Для широкого круга читателей.

Читать онлайн Святая и грешница



От автора

Что есть творчество? Я написал небольшую книгу, когда мне исполнилось пятьдесят, и еще одну, когда мне исполнилось шестьдесят, позже — несколько новелл. Вот и все мои вобщем-то сочинения. Не так много.

Раньше, конечно, я тоже писал, пробовал свои силы в разных жанрах и полагаю, что некая творческая линия прослеживается во всех моих трудах, как прошлых, так и настоящих. В 50-е и 60-е годы это были статьи экономического содержания: о ликвидации предприятия, о капиталовложении, о бюджете. И одна книга, повествующая о книге как товаре и объекте составления сметы.

В 70-е и 80-е годы я отваживался готовить для радио развлекательные программы тематического характера. В радиопередачах есть нечто успокаивающее и обнадеживающее. Они выходят в эфир, пребывают там некоторое время, создавая настроение, а потом исчезают. Будто их и не было вовсе. Не подвластные никому и не досягаемые ни для кого.

Возможно, все дело во мне: я всегда панически боялся увидеть свои слова напечатанными. Слова, связанные с моими чувствами. Возникало ощущение оголенности и незащищенности. У тебя отнимали твое, выставляли тебя напоказ!

Меня часто спрашивают, над чем я сейчас работаю, скоро ли выйдет новая книга. Меня смущают эти вопросы. Да, я работаю. Да, я пишу. Пишу каждый день. Для созидания нужно время, много времени. Наши восприятия ведь поставляют материал-сырье, он требует обработки — прежде его нужно вобрать в себя и пережить самому, а затем уже попытаться передать другим. Я очень щепетилен в работе. Должен выяснить все до мелочей, продумать, перепроверить, проследить, чтобы не было ничего лишнего, а уже потом я нахожу подобающее оформление. Не совсем оптимальный способ творческой деятельности. Но вся моя писательская жизнь далека от практичности. Я думаю, что избрал наидлиннейший путь, чтобы стать тем, кем я хотел.

Мне семьдесят один год и по образованию я экономист, с 1953 года экономист по частному предпринимательству. Первые десять лет своей трудовой жизни я работал в электротехнической промышленности, среди трансформаторов и приборов бытового назначения.

В 1964 году я сменил поле деятельности и начал работать в издательстве «Каппелен», сначала заведующим хозяйственным отделом, затем заместителем директора. С 1973 года в течение пятнадцати лет я исполнял обязанности директора-администратора в том же издательстве. В 1975 году меня избрали председателем норвежского союза издателей.

В 1979 году я подготовил к печати небольшую книгу. Задумана она была как подарочное издание к 150-летию со дня основания издательства и предназначалась авторам, коллегам и друзьям. Год спустя книга вышла новым тиражом и поступила в магазины. Она получила высокую оценку в критике и вызвала большой интерес у читателей, что побудило меня к дальнейшему творчеству. Я пытался писать, но вскоре понял, что невозможно сочетать напряженный рабочий день с творческой работой. Мне нужно было время, много времени и покой.

«Сегодня вечером я должен ехать в Катносу» — так называлась эта книга, и я работал над ней несколько лет. Создавалась она в основном во время почти часовой ежедневной поездки на машине на работу в издательство и с работы. Для многих такие автомобильные поездки на работу становятся мукой из-за вечных заторов в движении. Для меня они были отдушиной, благословенной передышкой. Медленно уходило напряжение рабочего дня, я сидел один в машине, ощущал необыкновенное спокойствие, не досягаемый ни для кого — ни для сотрудников издательства, которое я только что покинул, ни для моих домашних, к которым я ехал. И я приезжал домой отдохнувший и лучше подготовленный к встрече с моей большой семьей.

Моя первая книга вышла только на норвежском. Следующая книга, роман с длинным названием «Женщина, которая обнажилась перед своим возлюбленным»[1] переведена на десять языков (русский станет одиннадцатым). Еще интересно отметить, что отдельные главы из книги инсценированы, представлены в постановках европейских театров.

По форме эта книга напоминает первую. Она тоже составное произведение. Входящие в него «истории», или «новеллы», обладают самостоятельностью и законченностью. Однако все они так или иначе связаны с главным сюжетом книги. Я надеюсь, что читатель сам соединит эти разрозненные тексты и в точке пересечения их обнаружит главную историю, которая значительней, нежели простое сложение отдельных текстов.

Когда я только начал писать книгу, я не ставил перед собой особенно больших задач. Хотелось написать хорошую историю, увлекательную и достаточно занимательную. Если бы мне это удалось, я написал бы потом еще несколько историй в том же духе, и, возможно, тогда получился бы сборник новелл. Почти сразу же я понял, что у меня получается нечто большее, чем я планировал.

Мои мысли вращались вокруг проблем, которые занимали меня с самого раннего детства, со школьных лет. Простые и такие трудные вопросы:

Как описать действительность, объяснить ее? В школе нам давали два объяснения. Первое мы получили на уроках религии, оно опиралось на Библию. Такое объяснение предполагает веру


С этой книгой читают
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)

«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».


Огнем опаленные

Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.


Скопус. Антология поэзии и прозы

Антология произведений (проза и поэзия) писателей-репатриантов из СССР.


Прежде чем увянут листья

Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Признание Лусиу

Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.


Комната из листьев

Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.


Семейные тайны

Молодая немка Эмма Вихерт пригласила знаменитого сыщика Дронго в Потсдам на юбилей своей пожилой родственницы. Эмма знакома с Дронго уже много лет и прекрасно осведомлена о его уникальных способностях. Именно потому она больше других была заинтересована в том, чтобы международный эксперт присутствовал на юбилее. Как говорится, на всякий пожарный. Потому как женская интуиция подсказывала Эмме, что на банкете может произойти нечто из ряда вон выходящее. И молодая женщина не ошиблась – в самый разгар застолья виновница торжества Марта была отравлена смертоносным ядом.


Не позже чем через десять минут
Автор: Джек Ричи
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердца трех
Автор: Elinberg

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это история о первой школьной любви, трудных подростках, отцах-одиночках и их не менее одиноких друзьях. В то время, как Золотой Мальчик Невилл Лонгботтом сражается за честь школы на Турнире Четырех Волшебников, Гарри пытается наладить свои отношения с отцом, тогда как Ремус Люпин впервые оказывается предметом чьего-то внимания.


Путь Темного. Шаг во тьму.
Автор: Морроу Винд

Путь Темного. Шаг во тьму.Направленность: Гет Автор: Морроу Винд Беты (редакторы): Айко_нян Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: ОМП и все каноные, может будут еще. Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика, Юмор, Экшн (action), POV Предупреждения: OOC, ОМП, Смена пола (gender switch) Размер: Макси, 61 страница Кол-во частей: 15 Статус: закончен Статус: Пятый год темного мага.