Священное писание

Священное писание

Авторы:

Жанры: Христианство, Иудаизм

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 835 страниц. Год издания книги - 2013.

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.

Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.

Читать онлайн Священное писание


Таурат

Начало

Введение

Книга Начало служит вступлением ко всему Священному Писанию. Эта книга оправдывает своё имя, ведь в ней рассказывается о самом начале мира и человечества, сотворённых Всевышним совершенными (гл. 1–2); о начале греха, который вошёл в мир вследствие непослушания первых людей (гл. 3); и о начале воплощения замысла Всевышнего по спасению человечества от греха. Когда первые люди, Адам и Ева, ослушались повеления Всевышнего, они потеряли самое главное, что у них было: близкие взаимоотношения со Всевышним (3:8). Но Всевышний по Своей милости обещал, что в будущем родится Спаситель (т. е. Иса Масих), Который будет потомком Евы. Он сокрушит сатану, обманувшего Адама и Еву в облике змея, и освободит мир от проклятия греха (3:15). Подготовка к приходу Спасителя и является основной темой этой книги.

Хотя в последующих поколениях большинство людей впадало в тяжкие грехи, не слушаясь Всевышнего, и получило заслуженное наказание (напр., 6:5–7), были и те, кто признавал Создателя и истинно поклонялся Ему. Одним из таких людей был пророк Ибрахим, пожилой и бездетный человек из семьи идолопоклонников (см. Иеш. 24:2), которого Всевышний призвал покинуть свою семью и страну и последовать за Ним (12:1). Всевышний заключил с ним священное соглашение и обещал дать ему землю Ханаана и многочисленное потомство, через которое все народы мира будут благословлены (12:2–3; 15:4–7; 17:8). В Инджиле мы видим исполнение этих обещаний через Ису Масиха, потомка Ибрахима: Своей искупительной жертвой Он открыл путь к спасению от греха всем народам земли (см. Мат. 1:1; Рим. 4; Гал. 3:6-14).

У пророка Ибрахима действительно родилось много сыновей (16:15; 21:1–3; 25:1–2), но, по слову Всевышнего, наследником священного соглашения был лишь один из них — Исхак (17:19). Однако Всевышний благословил также и сына Ибрахима Исмаила, пообещав произвести от него великий народ (17:20). Следующим наследником священного соглашения стал Якуб, младший сын Исхака (25:23; 27:27–29). А двенадцать сыновей Якуба дали начало двенадцати родам народа Исраила (49:1-28). Самым знаменитым среди своих братьев стал Юсуф, хранивший верность Всевышнему во всех великих испытаниях, выпавших на его долю. Всевышний избрал его, чтобы спасти весь род от голода (гл. 37; 39–45). Книга заканчивается тем, что вся семья Якуба переезжает в Египет, что как будто не соответствует исполнению обещаний Всевышнего. На самом же деле, это был необходимый этап в исполнении замысла Всевышнего (гл. 46).

В книге Начало описываются исторические события с момента сотворения мира приблизительно до первой половины II тысячелетия до н. э.

Содержание

Сотворение неба и земли (1:1–2:3).

Адам и Ева в Эдемском саду; грехопадение (2:4–4:26).

Потомки Адама (5:1-32).

История о Нухе; великий потоп (6:1–9:29).

Происхождение народов; Вавилонская башня (10:1 — 11:26).

История об Ибрахиме (11:27–23:20).

Переселение в обещанную землю (11:27–12:20).

Ибрам и Лут (13:1 — 14:24).

Заключение священного соглашения между Всевышним и Ибрамом; обещание наследника (15:1 — 18:15).

Гибель Содома и Гоморры (18:16–20:18).

Рождение Исхака. Испытание веры Ибрахима (21:1 — 23:20).

История об Исхаке (24:1 — 26:35).

Женитьба Исхака. Смерть Ибрахима (24:1 — 25:18).

Сыновья Исхака: Есав и Якуб (25:19–34).

Исхак и Ави-Малик (26:1-35).

История о Якубе (27:1 — 35:29).

Якуб обманом получает благословение (27:1-40).

Бегство Якуба. Якуб у Лавана (27:41–30:43).

Возвращение в Ханаан; примирение с Есавом (31:1 — 33:20).

Месть за Дину. Смерть Исхака (34:1 — 35:29).

Потомки Есава (36:1-43).

История о Юсуфе (37:1 — 50:26).

Юсуф продан в рабство (37:1-36).

Иуда и Фамарь (38:1-30).

Возвышение Юсуфа в Египте (39:1 — 41:57).

Примирение Юсуфа с братьями (42:1 — 45:28).

Семья Якуба переселяется в Египет. Последние события в жизни Якуба и Юсуфа (46:1 — 50:26).

Глава 1

Сотворение мира

>1 В начале Всевышний >a сотворил небо и землю. >2 Земля была пуста и безлика, тьма была над бездной, и Дух Всевышнего парил над водами.

>3 И сказал Всевышний: «Да будет свет», и появился свет. >4 Всевышний увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. >5 Он назвал свет «днём», а тьму — «ночью». И был вечер, и было утро — день первый.

>6 И сказал Всевышний: «Да будет свод между водами, чтобы отделить воду от воды». >7 Всевышний создал свод и отделил воду под сводом от воды над ним; и стало так. >8 И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро — день второй.

>9 И сказал Всевышний: «Да соберутся вместе воды под небом, и да появится суша». И стало так. >10 Назвал Он сушу «землёй», а собранные воды назвал «морями». И увидел Всевышний, что это хорошо. >11 И сказал Он: «Да произведёт земля растительность: растения с их семенами и различные виды деревьев на земле, которые приносят плод с семенем внутри». И стало так. >12 Земля произвела растительность: разные виды растений, приносящих семя, и все виды деревьев, приносящих плод с семенем внутри. И увидел Всевышний, что это хорошо. >13 И был вечер, и было утро — день третий.

>14 И сказал Всевышний: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы,


С этой книгой читают
Св. Тереза Иисуса

В книгах «Реформаторы: Лютер. Кальвин. Паскаль» (1939–1940) и «Испанские мистики: Св. Тереза Иисуса. Св. Иоанн Креста. Маленькая Тереза» (1940–1941) Д.С.Мережковский подводит итог своим размышлениям о судьбах христианства в мире, как всегда тесно связывая события прошлых столетий с современностью. В первой трилогии речь идет о реформаторах «внешних», во второй – о «внутренних», чей мистический опыт, по мысли Мережковского, призван преобразить три мировые ветви христианской Церкви в Церковь Вселенскую.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом
Автор: Евпраксия

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Забытый Сперджен
Автор: Иан Мюррей

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Фармакология и физиология силы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аминокислоты - строительный материал жизни

Едва ли в нынешнее просвещенное время найдется такой спортсмен-профессионал или даже непрофессионально занимающийся спортом человек (опытный или начинающий), такой тренер или такой владелец тренажерного зала, который бы не брался рассуждать об аминокислотах или белковых препаратах. И это при ситуации, когда наша спортивная пресса достаточно скупо рассказывает в популярной форме о том, что же такое пищевые добавки и продукты повышенной биологической ценности, к которым относятся и аминокислоты.Не претендуя на исчерпывающий характер данного обзора, мы все же попытаемся восполнить этот дефицит, и изложим некоторые сведения, благодаря которым надеемся дать вам путеводитель к тому, как лучше ориентироваться в мире аминокислот хотя бы на уровне простого потребителя.


Наташа

«– Ничего подобного я не ожидал. Знал, конечно, что нужда есть, но чтоб до такой степени… После нашего расследования вот что оказалось: пятьсот, понимаете, пятьсот, учеников и учениц низших училищ живут кусочками…».


Вероника

«Жару летнего дня сменяла прохлада начинавшегося вечера.За повалившейся далью реки садилось солнце, пронизывая последними лучами и нежный туман, уже встававший над рекой, и даль неба, всю в переливах с тревожно вспыхнувшими в ней и замершими облаками…».


Другие книги автора
Евангелие от Фомы
Автор: Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библия в иллюстрациях
Автор: Библия

Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.


Библия. Современный русский перевод
Автор: Библия

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.


Библия
Автор: Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.