Сваха или сводня

Сваха или сводня

Авторы:

Жанры: Драматическая литература, Античная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. Год издания книги - 1984.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Сваха или сводня


Действующие лица:

Метриха, любовница Мандриса.

Фракиянка, рабыня Метрихи.

Гиллис, старуха сводня.


Действие происходит на острове Косе, в доме Метрихи. В простой, скромно убранной комнате сидит Метриха со своей рабыней-фракиянкой. Обе заняты пряжей. Слышится стук во входную дверь.

Метриха:
Фракиянка, стучатся в дверь, поди глянь-ка,
Не из деревни ли от нас пришли.
Фракиянка:
Кто там
За дверью?
Гиллис:
Это я!
Фракиянка:
А кто ты? Боишься
Поближе подойти.
Гиллис:
Вот, подошла ближе!
Фракиянка:
Да кто ты?
Гиллис:
Я мать Филении, Гиллис!
Метрихе доложи, что к ней пришла в гости.
Фракиянка:
Зовут тебя.
Метриха:
Кто?
Фракиянка:
Гиллис!
Метриха:
Мать моя, Гиллис! Открой же дверь, раба!
Что за судьба, Гиллис, Тебя к нам занесла?
Совсем как бог к людям Явилась ты!
Пять месяцев прошло, право,
С тех пор, как – Мойрами[1] клянусь – во сне даже
Не видела, чтоб ты пришла к моей двери.
Гиллис:
Ох, дитятко, живу я далеко, – грязь-то
На улицах почти что до колен – я же
Слабей последней мухи: книзу гнёт старость,
Ну да и смерть не за горой стоит… близко.
Метриха:
Помалкивай, на старость не пеняй даром, —
Ещё любого можешь задушить, Гиллис!
Гиллис:
Смеёшься, – вам, молоденьким, к лицу это,
Быть может.
Метриха:
Не смеюсь, – ты не сердись только!
Гиллис:
Долгонько, дитятко, вдовеешь ты что —
На ложе на пустом одна томясь ночью.
Ведь десять месяцев прошло, как твой Мандрис
В Египет укатил, и с той поры, ишь ты,
Ни строчки не прислал, – забыл тебя, видно,
И пьёт из новой чарки… Там ведь жить сладко!
В Египте всё-то есть, что только есть в мире:
Богатсво, власть, покой, палестра, блеск славы,
Театры. злато, мудрецы, царя свита
Владыка благостный, чертог богов-братьев,
Музей, вино – ну, словом, всё, чего хочешь.
А женщин сколько! Я клянусь тебе Корой,[2]
Что столько звёзд ты не найдёшь в самом небе.
И все красавицы! С богинями схожи,
На суд к Парису что пришли[3] мои речи
Да не дойдут до них! Ну для чего сиднем
Сидишь, бедняжечка? Вмиг подойдёт старость
И сгинет красота… Ну стань другой… на день
На два переменись и отведи душу
С иным дружком. Ведь и корабль, сама знаешь,
На якоре одном стоит не так прочно!
Коль смерть незваная к нам завернёт в гости
Никто уж воскресить не сможет нас, мёртвых.
Эх, часто непогодь сменяет вдруг ведро, —
Грядущего не знаем мы… Ведь жизнь наша
То так, то сяк…
Метриха:
Ты клонишь речь к чему?
Гиллис:
Близко
Чужого уха нет?
Метриха:
Нет, мы одни!
Гиллис:
Слушай: С такой к тебе пришла сегодня я вестью…
Грилл, Матакины сын, – Патекия внук он, —
Победу одержал он пять раз на играх:
В Пифоне[4] мальчиком, в Коринфе[5] два раза
Незрелым юношей, да раза два в Пизе,[6]
В бою кулачном, где сломил мужчин зрелых,
Богатый – страсть, добряк – не тронет он мухи,
В любви не сведущий, алмаз, одно слово,
Как увидал тебя на празднике Мизы,[7]
Так в сердце ранен был и запылал страстью.
И день, и ночь он у меня сидит, ноет,
Ласкается ко мне, весь от любви тает…
Метриха, дитятко, ну, раз один только
Попробуй согрешить… Пока тебе старость
В глаза не глянула, богине ты сдайся.
Двойной тут выигрыш: ты отведёшь душу,
Да и подарочек дадут тебе славный.
Подумай-ка, послушайся меня. – право,
Клянуся мойрами, люблю тебя крепко!
Метриха:
Седеет голова, тупеет ум, Гиллис,
Клянусь любезною Деметрой и мужа
Возвратом, – от другой не вынесла б речи
Подобной, и иное мне бы петь стала,
И за врага сочла б порог моей двери!
Ты тоже, милая, подобных слов больше
Ко мне не заноси… Такую речь к месту
С распутными вести старухам, вам, – мне же,
Метрихе, дочери Пифея, дай сиднем
Сидеть, как я сижу… Не будет мой Мандрис
Посмешищем для всех! Но соловья, Гиллис,
Не кормят баснями… Поди, раба, живо
Ты чашу оботри да три шестых влей-ка
Туда вина… теперь воды прибавь… каплю,
И чарку полную подай…
Фракиянка:
На, пей, Гиллис!
Гиллис:
Давай! Я забрела не для того, чтобы
С пути тебя сбивать – виною здесь праздник!
Метриха:
На нём зато и покорила ты Грилла! Гиллис
Твоим бы быть ему! Что за вино, детка!
Клянусь Деметрою, уж как оно вкусно!
Вкусней вина, чем здесь, и не пила Гиллис
Ещё ни разу… Ну, прощай, моя милка,
Блюди себя! Авось Миртала да Сима
Пребудут юными, пока жива Гиллис!

С этой книгой читают
Римская история

Главная тема этого выдающегося исторического сочинения IV в. нашей эры – деяния императора Юлиана Отступника, последнего язычника на Римском троне. Аммиан Марцеллин, грек по происхождению, был современником Юлиана, служил в армии и участвовал в походах под командованием самого императора (в 363 г.). Таким образом, труд Аммиана представляет собой свидетельство очевидца, расцвеченное яркими художественными красками и проникнутое непосредственной эмоциональностью. «История», или «Деяния» («Res Gestae»), Марцеллина является продолжением знаменитого исторического труда Тацита, которое должно было охватить события с 96 по 378 гг.


О почитании Бога Всемогущего

Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Автор: Нонн

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Мифы

Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .


Стратегемы
Автор: Полиэн

Мы предлагаем вниманию читателя первый отечественный перевод с языка оригинала знаменитого сочинения греческого автора середины II века н. э. Полиэна из Македонии, о коем известно только то, что к моменту начала Парфянской войны (161-162 гг.) не смотря на свой преклонный возраст, он продолжал выступать как адвокат в имперских судах в Риме и именно там, за довольно короткий период, написал сочинение о военных хитростях под названием «Стратегемы» или «Стратегетика», принесшее ему впоследствии мировую славу.


Фарсалия или поэма о гражданской войне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дети без друзей
Автор: Зик Рубин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майн пиджак ин вайсе клетка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар халифу

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. .


В осаде

Роман «В осаде» русской советской писательницы Веры Кетлинской рассказывает о подвиге ленинградцев в годы Великой Отечественной войны (Государственная премия СССР, 1948).


Другие книги автора
Комедии. Мимиамбы
Авторы: Менандр, Герод

Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.


Ревнивица
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Учитель
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сон
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге