Судьба оборотня

Судьба оборотня

Авторы:

Жанр: Фэнтези

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 30 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Что делать, когда ты остаешься одна? Стать Охотницей, ограбить местное чудовище, стать его женой. А затем попав его замок в качестве пленницы, спасти его, рискуя своей жизнью…

Читать онлайн Судьба оборотня


Деревянченко Маргарита

Судьба оборотня

Тот счастлив, кто прошел среди мучений,

Среди тревог и страсти жизни шумной,

Подобно розе, что цветет бездумно,

И легче по водам бегущей тени.


А.А. Ахматова


Пролог

Маленький белоснежный волчонок с необычно яркими зелеными глазами ковылял по лесу. Его шерсть местами была ободрана, и открывала страшные раны, а в глазах затаилась боль и отчаяние. Он брел по лесу уже не один день, а по его следам была пущена погоня. Внезапно зверёк услышал выстрел и тут же перешел на бег. Лапы малыша грузли в снегу, и передвигаться становилось все труднее и труднее. Вот уже и охотники заметили и направили свои ружья в сторону малыша, а он передвигался все медленнее и медленнее. Выстрел пронзил тишину, а вслед за ним по лесу пронесся громкий вопль, нет, стон волчонка, который катился вниз по внезапно возникшему впереди склону…

Глава 1. Новая жизнь

Я медленно шла по лесу, пиная ногами камешки, которыми была усеяна лесная тропинка. Сегодня я впервые покинула свой уютный домик, в котором провела всю свою, короткую еще, жизнь. Детство мое прошло в лесу, в сторожке лесника, который заменил мне отца и мать. Мы неплохо ладили со стариком, и когда он умер, я ощутила себя снова маленькой и никому ненужной девочкой, от чего на душе становилось еще печальнее. Произошло это не так давно, и вот уже его место занял новый, молодой еще лесник, который и выгнал меня из родной избушки. Ему не нужен был лишний нахлебник в моем лице. Тем более, что он был человек взрослый, женатый а, следовательно, в услугах служанки не нуждался, да и жена его ко мне относилась без особой радости. И теперь я брела по узкой лесной тропинке в город, где надеялась найти себе пристанище и работу. Конечно, деньги у меня с собой были — лесник незадолго до смерти показал мне тайник, где лежали его сбережения. Их хватило бы на безбедное существование в течении нескольких месяцев, но все же этого было мало, особенно учитывая то, что девушке всегда найти работу раза в три сложнее, чем мужчине.

Шла я уже около часа, когда вдалеке наконец-таки показался город. Его вид, как и раньше, вызывал у меня растерянность. Я часто бывала в Пойери с лесником, но не любила его. Он казался мне слишком шумным и многолюдным. Куда бы я ни свернула — везде были люди. Маленькие и большие, злые и добрые, веселые и грустные. Везде был шум и беспокойство, все куда-то спешили, боялись опоздать. Казалось, в городе царят суета и хаос. Для меня это было непривычно и даже, в какой-то мере, неприятно. В общем, в Пойери мне было весьма некомфортно и немного страшно. С горем пополам вспомнив дорогу, я набрела на постоялый двор. Внутри было довольно мрачно, и я с трудом разглядела хозяина за прилавком. Впрочем, это не удивило меня, так как посетителей было довольно-таки мало, а на улице было еще светло, все-таки полдень, так что зажигать свечи так рано было бы лишней тратой денег. Только вот света, проникавшего сквозь небольшие окна, было слишком мало, и поэтому в зале царил мягкий полусумрак. Растерянно оглядевшись, я подошла к хозяину заведения:

— Добрый день! Можно снять у вас комнату на несколько дней?

— Нет — он посмотрел на меня со смесью отвращения и злобы, хотя вид у него был довольно-таки добродушного человека.

— Почему? — удивилась я.

— Потому как тут не приют для попрошаек, — пояснил мне он, брезгливо рассматривая меня с ног до головы.

— Но я не попрошайка — запротестовала я.

— По твоему виду не скажешь — ухмыльнулся трактирщик. — Сомневаюсь, что ты хоть раз в жизни держала деньги в своих руках. Шла бы ты девочка в другое место… Хотя знаешь, я могу предложить тебе место уборщицы в трактире. Если твоя гордость позволит тебе мыть у меня полы — милости прошу.

— Во-первых, я не собираюсь работать поломойкой, — разозлилась я — во-вторых, у меня достаточно денег — и бросила на стол пару золотых монет в подтверждение своих слов. — в-третьих, я только что пришла в Ваш город. И причем путь мой проходил через лес, полный всяких колючей зарослей.

Результат от этих слов превзошел все мои ожидания. Трактирщик тут же переменился в лице, и начал бегать вокруг меня.

— Извините меня, — покаялся трактирщик, поняв что допустил ошибку. — к нам в трактир часто захаживают различные бродяжки, которые требуют либо еду либо пристанище, полагая, что имеют на это полное право, хотя власти в городе и пытаются найти место для приюта, в котором они вскоре будут жить, а главное — работу. А Вы сейчас выглядите не лучшим образом, вот я и принял Вас за одну из тех лентяек и лентяев, которые не желают работать… — пояснил он. Быстро пересчитав деньги, он еще раз поинтересовался, на сколько дней я собираюсь остановиться в его трактире.

— А сколько стоит проживание? — решила спросить я, обдумывая ситуацию.

— Три дня проживания — одна золотая монета. — тут же пояснил он.

— Тогда я, пожалуй, остановлюсь у Вас недели на две. — ответила я, должно же хватить этого времени для того, чтобы найти себе достойную работу.

— Вот и ладненько, — улыбнулся трактирщик. — Меня Ней зовут.

— А я — Лисса.

— Я провожу тебя в комнату и пришлю служанку — она поможет тебе привести себя в порядок. — Ней повел меня на второй этаж трактира.


С этой книгой читают
Дворы Хаоса. Козыри Судьбы
Жанр: Фэнтези

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.


Пряжа из раскаленных углей
Жанр: Фэнтези

Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».


Максим и Марина

Предлагаю на рассмотрение первую книгу романтической, фэнтези — фантастической саги под общим названием «Одинокие боги». «Одинокие боги, книга первая «Максим и Марина». В основе саги лежит услышанная мною в отрочестве легенда о племени древних богов, живших на вершине мира, то есть, на месте Северного Полюса. По словам бабушки эту легенду ей рассказали волхвы, создававшие вокруг себя вихревые потоки и уходящие в неводимость, чему она была свидетельницей…Главные герои предагаемой на рассмотрение рукописи: миллиардер Максим Захаров, инженер-конструктор ракетно-космических систем Артур Холод, бывшие спецназовцы, капитан дальнего плавания Владимир Михайлович Денисов, его дочь Марина Денисова, бывший астронавт Марк Джойс, его отец юрист с мировым именем Лоуренс Джойс и другие.Действие книги происходит в России и в США.Идея книги-возрождение расы древних богов, то есть, людей со сверхчеловеческими возможностями.Моя книга-сплав романтики, фантастики, фэнтези, психологии и таинственных, интригующих совпадений.Сорокалетний миллиардер Максим Захаров — самый состоятельный человек на планете.


Ты найдёшь меня во тьме

Она — дочь торговца, он — герцог. Такие разные, но в тоже время одинаковые. Что может связывать этих людей? Друзья, учеба, проклятие… Связывает судьба, над которой мы, увы, не властны.В тексте есть: академия магии, любовь, тьма и свет.


Фантасмагория
Жанр: Фэнтези

Валерий приходит в сознание в неизвестной ему квартире и не может вспомнить, кто он и как очутился здесь. Хозяйка квартиры пытается убедить его, что они вместе совершили преступление и вынуждены скрываться. Однако Валерий убеждается, что она лжет, и решает самостоятельно выяснить все о себе. Неожиданно он знакомится с девушкой, которая, как и он, утратила память, а также с офицерами полиции, от которых узнает, что является искусственно созданной копией некоего Лаврентия. Кто и с какой целью его сотворил, и что случилось с оригиналом - это и предстоит выяснить главному герою.


Сказка о долге

Сказочная история о ведьме-оборотне, которой пришлось делать нелегкий выбор между прощением и местью за смерть близких.  .


Завещание

"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.


Зубчатые колёса

"Он читал Анатоля Франса, подложив под голову благоухающий ароматом роз скептицизм. Он не заметил, что в этой подушке завелся кентавр"."Темно-синие ивы, темно-синий мост, темно-синие лачуги, темно-синяя вода, темно-синие рыбаки, темно-синие тростники и мискант... И вот все это погрузилось на дно почти черной синевы, а тут вверх взмываете вы, три белых цапли...""Я сочувствую любому духу протеста в искусстве. Даже если он направлен против меня".Эти три цитаты из написанного Акутагава Рюноскэ (1892-1927) взяты почти наугад - выбраны тем же образом, каким гадают по книге стихов.


«Божественная комедия». Ад. Часть 1

«Божественная комедия» Данте Алигьери – мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить время и место действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это. Первый том посвящен расшифровке первой части дантовского «Ада».


«Божественная комедия». Ад. Часть 2

«Божественная комедия» Данте Алигьери – мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить время и место действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это. Первый том посвящен расшифровке первой части дантовского «Ада».


Другие книги автора