Судя по указателям, которые я вижу, машины отвозят нас в Коулун-Сити. Видимо, название района города. Финальная точка маршрута — высотное жилое здание, где, как я предполагаю, командир японцев снял апартаменты. Впрочем, через несколько минут, понимаю, что недооценивал его размах — он арендовал целый этаж, на котором расположено восемь квартир. Для доступа на лифте, швейцар выдаёт специальные карты, по которым можно перемещаться только между своим и первым этажами. Помимо этого сухонького китайца, внизу дежурят двое низкорослых охранников.
Пока поднимаемся, размышляю, как наиболее корректно выяснить у Кичиро дальнейшую линию поведения. Его дед, отдавший приказ — мёртв. Возможно и правда погиб своей смертью, но с куда более высокой вероятностью — убит. Ключевой момент — потеряют ли его указания силу для присутствующих здесь союзников? Это если не принимать в расчёт вопрос о том, кто станет во главе Накагава и как он отнесётся к обещанию Изао.
Когда выходим на лестничной клетке, он выдаёт каждому из нас по комплекту ключей, указывая на две квартиры в правом крыле. Потом показывает ещё на одну дверь, расположенную по центру, озвучивая, что ждёт нас через двадцать минут, для беседы. После чего начинает раздавать указания своим людям на японском. Ситуация, мягко говоря, слегка нервозная. Но, остаётся надежда, что он в любом случае, не сдаст нас противнику.
Подойдя к дверям, переглядываемся. Но тут определиться легко — Реутов с кислой миной начинает ковыряться в замке одной двери, а мы с Аней принимаемся за вторую. Внутри обнаруживается, роскошная по местным меркам, квартира. Не помню, какая тут точно стоимость за квадратный метр, тем более в конкретном районе. Но был у нас один индиец, приехавший учиться из Гонконга. Во время каждой студенческой попойки, рассказывал о том, как его семья семнадцать лет собирала деньги, чтобы купить однокомнатную квартиру. Порядок цифр из головы уже выветрился, но разница в стоимости была, как минимум, пятикратной, а то и много больше.
Здесь же, мы наблюдаем сразу две комнаты. Да, спальня совсем небольшая, но по местным меркам — жильё высококлассное. Да и вид из окна двадцать четвёртого этажа открывается весьма неплохой. Хотя, всё это фиксирую, скорее машинально. Голова забита размышлениями о ситуации с Накагава. Озвучиваю её девушке, которая меряет паркет шагами, осматривая жильё и Аня остановившись, усаживается на диван. Около минуты раздумывает, потом поднимает на меня глаза.
— Кичиро не должен слиться. В теории, может, но думаю не станет. Особенно, если решит, что его дед умер не своей смертью.
Киваю ей. А сам думаю, что при таком раскладе, он скорее решит заняться своей личной местью. Плюс, длительное пребывание на Дальнем Востоке, могло повлиять на него не в лучшую сторону, с точки зрения соблюдения японских традиций. Но обсуждать это сейчас, не имеет смысла. Уже через пятнадцать минут мы и так всё узнаем.
За это время успеваем поставить вариться кофе, обнаруженный на кухне и посетить уборную. Плюс, я стучусь к Реутову и приглашаю его к нам, тоже выдав порцию свежей информации. Судя по лицу парня, он как и я, не слишком верит в преданность Кичиро японским традициям. Хотя, Аня верно поняв наш настрой, ещё пару раз пытается объяснить, что внук Изао, хотя бы формально должен выполнить приказ своего деда. Каждый, всё равно, остаётся при своём мнении.
Когда звоним в квартиру Кичиро, ожидаю, что нас встретит вся группа японцев. Но там оказывается только их командир. Держа в правой руке большую кружку кофе, левой машет нам — мол, проходите. Внутри обнаруживается такая же, двухкомнатная квартира. Мы с Аней усаживаемся на диван, Андрей падает в кресло. А Кичиро остаётся стоять. Сделав глоток из чашки, окидывает нас взглядом.
— Глава нашего клана мёртв. Возможно убит. Новым лидером, скорее всего станет мой дядя, хотя совсем недавно его поддержка в рядах "семьи" была близкой к нулю.
Замолчав, несколько секунд внимательно изучает нас.
— Сразу хочу сказать — я и мои люди останемся с вами. Мы увидели достаточно, чтобы понимать — перед нами масштабный заговор целой группы "семей". Вполне вероятно, именно они убили деда и возвысили моего дядю. Как бы то ни было, лучший способ мести — добраться до сути происходящего, уничтожив их.
На этих словах, с трудом сдерживаю вздох облегчения. Тот факт, что японцы остаются, значительно упрощает нашу жизнь. Прикидываю в голове, какой из вопросов озвучить первым, но меня опережает Аня.
— Какой у нас план действий? Что-то меняется?
Вижу, как Кичиро чуть кривит губы.
— Теперь нам доступны только те счета, к которым уже был предоставлен доступ. Как я уже говорил, это деньги, которые никак не связать с нашей "семьёй". Их немало, но будет явно недостаточно, если операция затянется по времени. Поэтому, придётся, по возможности, экономить.
Заметив, как я скептически окидываю квартиру взглядом, слегка усмехается.
— Эти апартаменты были оплачены на десять дней вперёд, ещё до поступления последних новостей.
Кивнув, озвучиваю следующий вопрос, который не даёт мне покоя.
— У тебя есть какой-то конкретный план действий?