Сон господина Ди

Сон господина Ди

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Социальная фантастика, Ироническое фэнтези

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Чжуан-цзы один раз увидел во сне бабочку и усомнился в реальности собственной жизни. Господину Ди приснилось несколько снов…

Читать онлайн Сон господина Ди


Господину Ди снился странный сон: будто бы он одет в халат невероятного фасона, а борода у него длиннее и гуще раза в два. Борода ему понравилась, халат — не очень. И еще будто бы он сидит за своим столом, но только перед ним не четыре драгоценности, а странное перо и баночка с тушью и дневник, в который он записывает якобы свою встречу с небожителем.

Сон был удивительно ясный, так что господин Ди даже засомневался, что спит, и подумал, не перенесся ли он странным магическим способом вдруг в это странное магическое место, но потом ясно вспомнил, как вернулся от своей жены, разделся и лег в кровать. Значит, все это ему снилось.

Придя к такому выводу, господин Ди задумался над тем, не могло ли случиться так, что странным магическим способом в странное магическое место он перенесся не бодрствуя, а во сне, и признал, что это весьма вероятно.

У него даже зародилась идея о том, куда он попал. Вокруг все было необычным и не как у людей, это раз. Писал он не сверху вниз и слева направо, как делают все, а наоборот — справа налево и по горизонтали, это два. Халат у него был запахнут не на ту сторону, что обычно, а наоборот — а ведь всем известно, что так поступают только с покойниками. Это три.

В странную деревянную дверь, постучали и господин Ди сказал:

— Войдите!

Вошел человек с бледно желтыми волосами, как у призрака или оборотня, и, поклонившись, сказал:

— Господин, королевская баржа скоро причалит, и императрица желает говорить с вами.

Это четыре.

— Хорошо, я иду, — сказал господин Ди, пытаясь понять, подобающе ли он одет для встречи с императрицей.

Бодрствуя, он не очень интересовался загробной жизнью и теперь об этом жалел — может, надо было ознакомиться с предметом. Теперь он был уверен, что находится в мире мертвых и идет говорить с его владычицей. Честно говоря, даже об императрице господин Ди ничего не знал, а слышал раньше только о девяти судьях. Попеняв на собственное невежество, он поднялся и вышел вслед за слугой.

Как оказалось, дом его был недалеко от реки, по которой приплыла большая лодка. С лодки сошли человекоподобные демоны в страннейших костюмах, а затем императрица. Волосы у нее оказались красные, как огонь, а кожа бледная, и для владычицы загробного царства она выглядела весьма подобающе. Господин Ди начал опускаться на колени, чтобы приветствовать ее, как положено, но императрица остановила его и сказала:

— Я слышала о вас много лестного, к тому же за вас попросили, Ди, и я согласилась сделать вас личным астрологом и советчиком.

Господину Ди польстило, что его дела в мире живых были оценены даже во сне. Еще больше ему польстила должность, которую ему предложили. Господин Ди слыхал о том, что некоторые выдающиеся мужи удостаивались такой чести, но никогда не ожидал, что сам окажется на их месте. Не раздумывая, он согласился.

* * *

Господину Ди снился удивительный сон. Вначале он будто бы лег спать в своей постели, а затем проснулся — его разбудил вошедший слуга, — и повернулся к жене, чтобы рассказать ей о странном сновидении, в котором ему предложила занять должность советчика королева, а он почему то счел, что находится среди мертвых. Но жены с ним рядом не было, а кровать оказалась не его, как и слуга, одетый очень уж необычно.

Тогда господин Ди догадался, что еще спит, и решил одеться и пойти посмотреть, что к чему. Слуга помог ему облачиться в одежды не менее странные, а на голову ему пришлось надеть нелепую шапочку, крылья которой дрожали и покачивались при ходьбе и сбивали его с толку.

Во сне его роскошная белая борода стала вдруг черной и редкой, и господин Ди недовольно поморщился. Зато выяснилось, что жены у него целых три, а еще есть наложница.

Сон был очень подробным и ярким — господин Ди даже стал подозревать, что это видение свыше, и решил записать все, что с ним происходит, как только проснется.

Затем было пора на прием, и господин Ди начал нервничать, не зная, чего ожидать. При дворе он старательно копировал все, что делали люди (ангелы? духи?) вокруг, и, кажется, ни разу не попал впросак. Вокруг все было роскошным, но совсем не таким, как у людей, так что господин Ди уверился — все это не сон. Кажется, он попал в мир иной, и теперь общался с высшими существами. Надо ли говорить, что он, не раздумывая, согласился, когда королева сказала:

— Я много слышала о ваших заслугах, поэтому я предлагаю вам должность советника.

Затем господину Ди представили его помощника, чье имя начиналось на букву «м», но было таким невнятным и странным, что Ди его сразу забыл. Про себя он решил называть помощника Михаилом.

Как объяснил Михаил, даже в ином мире были споры на почве религий. Оказалось, что здесь знают о том, что у Ди есть опыт в этой сфере, а еще что здесь слышали о его книгах, и это ему сильно польстило. Помощник рассказывал что-то про Храм Белой Лошади и проблемы с ним, но все названия были так необычны и не приспособлены для человеческого уха, что господин Ди понял — запомнит он их еще не скоро.

* * *

Господин Ди рьяно принялся за работу — бодрствуя, он был советником при дворе императрицы живых, спя — при дворе владычицы мертвых. В мире мертвых все было странно и непонятно. Здесь у него был помощник по имени Кэ-ли. Помощник владел местной наукой смотреть в кристаллы, но господин Ди вовсе не был уверен, что в этом занятии много толку. Императрица, как оказалась, заняла трон только недавно — вот почему он не знал о ней! — и господин Ди решил, что первым делом должен написать книгу о том, как обустроить мир мертвых получше. Честно говоря, империя в мире живых казалась ему более разумной. Кроме того ему приходилось составлять гороскоп для императрицы — кажется, здесь его считали на это способным. Наверное, в этом был смысл — если лучшие предсказания для живых делали призраки из мира иного, то не означало ли это, что лучшие предсказания для мертвых могли сделать живые?


С этой книгой читают
Самый близкий враг

История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.


Я ревную тебя к звёздам
Автор: Е. Петренко

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Симфония дикой природы

Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.


Арт-Терапия

На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?


Воровка
Автор: Яна Кроваль

Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.


Загадки старых мастеров

Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».


Герцог и актриса

Великосветский лев герцог Ньюарк безумно влюбился в оперную диву Лотти Инглиш?Собственно, почему бы и нет? Даже чопорный викторианский Лондон склонен смотреть сквозь пальцы на связь аристократов с актрисами.Однако Лотти упорно отвергает ухаживания герцога – и намеревается жить только ради искусства.Герцог в ярости. Он даже готов вступить с гордой певицей в законный брак.Но она, не желая связывать себя семейными узами, предлагает ему весьма неожиданный и оригинальный выход…


Петух

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Второзаконие — последняя книга из Торы

Иудаизм – удивительная религия одного народа. Несомненно, она представляет огромную ценность как часть мировой культуры и истории. В центре иудаизма – взаимоотношения между Богом и израильтянами, чья многовековая история наполнена то верностью Божьему завету, то отступничеством от веры.Последняя из пятикнижья, написанная по принципу «вассального договора», носит все-таки характер проповеди. Моисей проповедовал Израилю Закон, стремясь к тому, чтобы слово Божие запечатлелось в сердцах иудеев.В этой книге читатели смогут узнать о последней книге из Торы – Вторзаконие.


Бытие и Исход из Торы

Иудаизм – удивительная религия одного народа. Несомненно, она представляет огромную ценность как часть мировой культуры и истории.В книге ярко отражена гуманистическая направленность иудаизма, выработавшего еще в ветхозаветные времена многие моральные и этические нормы человеческого общежития, которые позволяют жить в согласии и любви с Богом и ближними.В неё подробно рассказывается о первых двух книгах из Торы (пятикнижья): Бытие и Исход.


Другие книги автора
Сердце ведьмы
Автор: Иска Локс

Очень старый рассказ по мотивам скандинавских мифов. Он основан на некоторых вещах, которые упоминаются в Эддах и прочих первоисточниках. Первое: в «Локасенне» Локи и Один упрекают друг друга в женовидности; Локи припоминает Одину, что тот в женских одеждах и с бубном занимался магией на острове Самсей, а Один в ответ говорит, что Локи 7 лет пробыл в обличии женщины, вскармливая грудью детей и доя коров. Второе: известно (не помню, откуда), что Локи забеременел, съев найденное им сердце великанши. От рожденного им ребенка произошли все ведьмы.


Кулинарные записки
Автор: Иска Локс

И еще немного заметок, на этот раз на тему кулинарии. Мифологической кулинарии.


Второй осколок зеркала
Автор: Иска Локс

Продолжение рассказа о детстве Линор, о Кае и о Тролле. И еще о Службе иммиграции.


Первый осколок зеркала
Автор: Иска Локс

Рассказ о детстве Линор Исет. А еще о Кае, Тролле и Снежной Королеве.