Солнце, море и твои глаза...

Солнце, море и твои глаза...

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 45 страниц. Год издания книги - 2011.

Устроившись на работу в модный журнал, Ники Мендес думала, что ухватила бога за бороду и уж теперь-то станет знаменитой. Но, увы, на первых порах ей пришлось довольствоваться скромной должностью секретаря. И на второй год тоже. И на третий. А потом она смирилась. Ничто не предвещало перемен в ее судьбе, но очередной отпуск на ферме у родителей в Португалии стал точкой отсчета новой жизни. Задумав спасти отца от разорения, Ники предпринимает отчаянную попытку соблазнить их соседа, самого настоящего и, что немаловажно, богатого аристократа…

Читать онлайн Солнце, море и твои глаза...


1

Ну и жара, подумала Ники Мендес, выходя из офиса и ступая на раскаленный от жары асфальт. Еще пара таких дней, и я не доживу до отпуска. Господи, как же я соскучилась по маме и папе! Если через неделю шеф не даст мне заслуженный отпуск, я его просто отравлю, насыплю мышиного яду в начинку его любимых булочек с сыром!

Девушка на ходу сняла бирюзовый пиджак и осталась в белоснежной блузке с коротким рукавом. Сегодня она была в обтягивающей юбке до колена и в изящных туфельках на каблуках. Ники работала секретарем главного редактора модного журнала и по роду деятельности обязана была выглядеть стильной и деловой, хотя сейчас она охотно предпочла бы всей этой красоте шорты, сандалии и короткий топ. Слишком уж жарким выдалось это лето…

Ники торопилась в кафе через дорогу, чтобы быстренько перехватить чего-нибудь, выпить бокал ледяной колы и, самое главное, купить шефу его любимые булочки.

Ники уже три года трудилась в этом журнале, она обладала врожденным чувством стиля и неплохо писала, но эти таланты не подняли ее ни на йоту по служебной лестнице, потому что главный редактор нашел в ней совершенно незаменимого помощника, на чьи плечи смог благополучно переложить львиную долю своих обязанностей.

Так Ники и осталась секретарем, и теперь жизнь ее ограничивалась стенами офиса и маршрутом дом — работа — дом. Единственной отдушиной был ежегодный отпуск, когда она могла поехать к своим родителям в Португалию.

Родители прожили всю жизнь в Нью-Йорке, но, как известно, к старости людей начинает тянуть к земле, а у отца был в Португалии довольно симпатичный домик, доставшийся ему в наследство от деда Ники. Поэтому, как только дочка встала на ноги, получила образование и нашла работу, родители уехали в Португалию и зажили жизнью счастливых фермеров — даже завели коз и виноградник. Мать Ники, англичанка, легко вписалась в колоритный местный пейзаж и выглядела очень гармонично среди виноградников, коз и баранов. Последние месяцы Ники просто грезила о Португалии и своем отпуске, о том, как она увидит родителей, по которым безумно соскучилась, как будет лежать на пляже и слушать шум волн…

За этими мыслями Ники не заметила, как добралась до кафе. Ее мечты прервала Мэгги, давняя подруга, работавшая в соседнем здании:

— Привет, Ники. Здорово выглядишь! Зашла пообедать? — весело спросила Мэгги, которая всегда была в хорошем расположении духа и весьма успешно пользовалась своей внешностью модели, извлекая из нее все, что только можно было извлечь.

— Да нет, если успею выпить колы, и на том спасибо. Я за булочками… Шеф любит булочки с сыром, а их здесь делают лучше всех, — ответила Ники, грустно вздыхая и одаривая подругу взглядом поразительно синих глаз (доставшихся от мамы-англичанки), обрамленных длинными черными ресницами (подарок отца-португальца). Когда Ники скромно опускала эти свои потрясающие глаза, она походила на ангела, зачем-то сошедшего на грешную землю.

— Значит, твой шеф любит булочки и ты ему их покупаешь… Здорово. А что еще входит в твои обязанности? Может, еще и вещи в прачечную относить? — спросила Мэгги с возмущением. Она еще в школе частенько вступалась за Ники, которая никогда не умела постоять за себя.

— Нет, до этого еще не дошло, — быстро ответила Ники и подумала: а кто же еще будет это делать, если не я? Боже, какой кошмар, я стала его нянькой, а ведь мечтала стать редактором журнала! — А как твои дела? — поспешно сменила она тему разговора.

— Мой шеф приглашает меня на Гавайи. А булочки, между прочим, ему печет жена, — с удовольствием констатировала Мэгги.

Ники прикусила губу, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего. Она представила жену босса Мэгги выпекающей булочки на кухне у плиты, в то время как Мэгги в бикини загорает со своим боссом на Гавайях.

Да, чего только нет в нашей жизни, а вот места для справедливости в ней почему-то не хватило, с удивлением подумала Ники.

— Я, кстати, тоже через недельку еду к родителям в Португалию, у меня отпуск, — поспешно сказала она, чтобы не выглядеть совсем уж жалкой.

— Здорово! — искренне порадовалась за нее Мэгги. — Тебе не помешает немного загореть! Как ты умудряешься в такую жару выглядеть бледной и изможденной?! Да и завести курортный романчик тебе тоже не повредит, португальцы — горячие мужчины, — заявила Мэгги со знанием дела.

— Не знаю, мой папа, к примеру, всегда был очень спокойным, — тихо сказала Ники.

— Так это потому, что он жил в Нью-Йорке, а не в Португалии, — уверенно возразила Мэгги. — Там такое солнце, что невозможно оставаться тихим и спокойным, хочется страсти и бури эмоций.

— Лично я хочу лишь увидеть родителей, полежать на пляже… и больше ни с кем не общаться, — призналась Ники.

— Судя по твоему бледному лицу и теням под глазами, ты не врешь. Тебе действительно нужно солнце… Но и горячий португалец нисколько не повредит, поверь моему опыту, — настаивала Мэгги.

Ники не сомневалась, что Мэгги знает, о чем говорит, но ей нисколько не хотелось проверять, так ли это. Мимолетные романы были не для нее, ей нужно было что-то настоящее… и одновременно сказочное… Ники на минуту представила себе, как она лежит на пляже и к ней подходит тот самый горячий португалец, о котором говорила Мэгги… Загорелый и покрытый черными густыми волосами… В зоопарке Ники запросто могла бы спутать его с орангутаном. Она даже поморщилась от этой мысли.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Вокруг света за любовью

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Объятия любимого

Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.


Задание выполнено
Автор: А Г Вайда

В повести разоблачается враждебная деятельность иностранной разведки против социалистических стран.Действие происходит в наши дни в Румынии. В художественной форме автор повествует о ликвидации органами безопасности шпионской группы, которая пыталась завладеть документацией, содержащей результаты работы одного из научно-исследовательских институтов.


Сибирская Рапсодия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робинзон Крузе. Роман для детей. Сочинение Кампе
Жанр: Критика

«…новый перевод книги Кампе не лишний в нашей литературе, так бедной сколько-нибудь сносными сочинениями для детей; тем более не лишний, что он сделан порядочно, со смыслом, и издан опрятно. Что касается до картинок, – в первой части этого новоизданного и новопереведенного «Робинзона» их только одна…».


Речи, произнесенные в торжественном собрании императорского Московского университета, 10-го июня, 1839…
Жанр: Критика

«Вот уже третий год, как мы читаем в московских университетских «актах» превосходные речи. В 1836 году мы прочли прекрасную речь г. Щуровского; в 1838 году мы прочли прекрасную речь г. Крылова о римском праве; в нынешнем году мы прочли превосходную статью г. Морошкина «Об «Уложении» и последующем его развитии» и спешим поделиться с нашими читателями доставленным нам ею удовольствием…».