Сны Мертвого Города

Сны Мертвого Города

Авторы:

Жанры: Современная проза, Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Сны Мертвого Города


Когда я смотрю ночью на этот город, когда вижу застывшие силуэты многоэтажек, когда представляю себе спящие мостовые затерявшихся в темноте улиц, я думаю о том, какие сны видят сейчас неподвижные камни, сколько разных историй прячут в себе мертвые стены домов, и сколько знают всего эти холодные булыжники умершего до утра города. И когда прислушиваюсь к неясному шепоту листьев, мне начинает казаться, что я уже разбираю слова и передо мною, словно на пустой сцене когда-то заброшенного театра, проходят забытые тени — образы людей, давно уже не живущих.

Темнеет здесь рано. Ночи в Североморске длинные — как смерть, как туннель, из которого никогда не выбраться. Вечер начинается раньше, утро приходит позже. Ночью кажется, что оно не придет никогда.

…Нога, обутая в тяжелый армейский сапог, пнула Андрея в лицо. Радуев — здоровенный чеченец, из старослужащих, наступил ему сапогом на голову и долго так разминал подошву.

— Что, собака русский, не предупреждал я тебя — рубашка до утра не просохнет — говно с хлебом кушать будешь?

Радуев говорил по-русски ломано, с сильным акцентом. Андрей молчал. Отвечать было нечего. Развлекаясь, Радуев заставлял русских новобранцев есть его испражнения, намазанные на хлеб.

— Слушай мене, собака русский. Я тебе последний попытка даю. Иди, где сушилка и суши там. Ты один час имешь и половину часа имеешь. Потом я тебя убивать буду. Говно с хлебом кушать будешь.

Андрей потащился в сушилку, неся за собою сырую гимнастерку Радуева. Он пристроил гимнастерку на решетчатом полу, стараясь, чтобы та как можно более плотно прилегала к горячим железным прутьям. Потом он почувствовал, что хочет есть. Подумав немного, направился на кухню — своровать что-нибудь.

Кухня была незаперта. Здесь в этот час никого не было, кроме заспанного сонного повара. Дежурные, видимо, ушли. В огромных котлах что-то варилось к завтраку. Андрей хотел было уже идти назад в казарму, но в этот момент повар, оставив кухню, тоже куда-то вышел, не заметив отирающегося рядом Андрея. Тот не стал терять времени. Подбежав к холодильнику, вытащил оттуда несколько кусков мяса и принялся быстро жевать. Затем взял полбуханки хлеба и сунул за пазуху. Огляделся. Кругом — тихо. Повара нет, дежурные тоже не возвращаются. В казарму идти не хотелось. Забившись в угол, Андрей устроился на корточках. В кармане лежало письмо из Нальчика — от Игоря — старого школьного приятеля. Письмо пришло в обед, но у Андрея не было времени его прочитать.

За окном бушевала вьюга. Промозглая, страшная. Крохотные снежинки мельчайшие точки белого снега появлялись и пропадали в бездонной пустоте ночи.

Письмо было недлинным. Игорь писал, что у него все по-прежнему, то есть без изменения и хорошего ничего. В конце, в двух словах, сообщал, что Оля замужем за одним местным фарцовщиком. Она на шестом месяце, и они с мужем на днях уезжают в Канаду — видимо, навсегда.

Андрей вдруг почувствовал, что ему нечем дышать. В маленькой войсковой кухне стало еще темнее. Андрей с трудом разбирал строки. Они таяли в мутной кроваво-розовой мгле, то исчезая, то появляясь вновь. Андрей достал из другого кармана фотографию Оли и долго глядел на нее, словно бы пытаясь получить ответ на тот вопрос, что его сейчас мучил. Но фотография молчала. Оля задумчиво глядела на него, наклонив голову и перебирая тонкими детскими пальчиками прядь пушистых волос. Стены сдвинулись, а потолок опустился ниже. Вьюга за окном застонала надрывнее и тяжелее. Большие часы на стене глухо постукивали в такт, словно бы выдавали последние удары сердца умирающего старика.

— Извините, я могу тут присесть?

Курносая блондинка вопросительно подняла глаза и, поджав губки, изучала подошедшего к ней паренька. Не дожидаясь ответа, тот плюхнулся рядом. На небольшом пляже у мелкой, подсохшей за лето речушки сейчас было полно людей. Но места свободного — еще больше.

Андрей, повернув голову, чуть искоса смотрел на блондинку. Та не отводила глаз от мутно-зеленой речной воды, давно уже загаженной многочисленными отдыхающими. Андрей понимал: ловить ему тут особенно нечего. Такие крали не для него. Раскаленный песок жег ему кожу сквозь плавки. Андрей поеживался. Взгляд его упал на купальник, который был на курносой девушке. «Дешевка, — понял Андрей. — Наверняка из уцененки.» Жмуря глаза от яркого южного солнца, девушка не отрываясь смотрела на воду. Голова ее была чуть приподнята, так что палящие солнечные лучи равномерно ложились на кожу ее лица, уже и без того имевшую кофейный оттенок. Глаза прикрыты, чуть вздернутый носик нацелен куда-то ввысь — туда, где торжественно проплывал пушистый строй облаков.

Андрей еще раз оценил купальник курносой блондинки и подытожил: «Не из богатых. Родители — работяги какие-нибудь.» Он привстал, собравшись уже уходить.

— Интересно, куда плывут эти облака? — Сказала вдруг девушка.

— Что-что? — Андрей обернулся.

Девушка, повернув голову, с интересом на него посмотрела. И сама ответила на свой вопрос.

— Я думаю, там, куда они уплывают, жизнь лучше…

— Отдыхаешь сидишь, собака русский?

Андрей вздрогнул, увидев над собой грозный силуэт Радуева.


С этой книгой читают
Королевская аллея

Роман Ханса Плешински (р. 1956) рассказывает о кратковременном возвращении Томаса Манна на родину, в Германию 1954 года, о ее людях и о тогдашних проблемах; кроме того, «Королевская аллея» — это притча, играющая с литературными текстами и проясняющая роль писателя в современном мире.


Свидетельство Густава Аниаса Хорна

Спустя почти тридцать лет после гибели деревянного корабля композитор Густав Аниас Хорн начинает вести дневник, пытаясь разобраться в причинах катастрофы и в обстоятельствах, навсегда связавших его судьбу с убийцей Эллены. Сновидческая Латинская Америка, сновидческая Африка — и рассмотренный во всех деталях, «под лупой времени», норвежский захолустный городок, который стал для Хорна (а прежде для самого Янна) второй родиной… Между воображением и реальностью нет четкой границы — по крайней мере, в этом романе, — поскольку ни память, ни музыка такого разграничения не знают.


Красная камелия в снегу

Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.


Подонок
Автор: Гера Фотич

Книга «Подонок» — это сборник, состоящий из повести и рассказов. Рассказ «Ворона» — лауреат литературного конкурса «Новая детская книга». Кто есть подонок, скажете вы — это отбросы общества, отстой, человек беспринципный, непредсказуемый, совершающий поступки шокирующие общество своим цинизмом. Поэтому думать, говорить и делать он может всё что угодно, невзирая на правовые нормы и существующую нравственность. А если в обществе, где он вырос и живёт, в большинстве своём процветают и становятся успешными только негодяи и мерзавцы… Что тогда?


Куклу зовут Рейзл

Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.


Филофиоли [семь рассказов]

Опубликовано в журнале «Знамя» 2002, № 4.


Учительница с того света

Юлька, отличница и ботанка, завалила зачет, а пересдать так и не успела – Надежда, преподаватель истории музыки, умерла... Юлька не могла пойти к другому учителю, ведь в этом есть что-то предательское. Твой учитель умер, а ты на следующий день бежишь к другому, потому что у тебя, видите ли, зачет. Вот Юлька и решила – этот зачет она сдаст только Надежде, осталось придумать, как ее воскресить...


Кот, который ограбил банк

В Пикаксе открывается заново отделанный после взрыва отель. И надо же такому случиться, чтобы в его стенах убили заезжего ювелира! Подозрение падает на простоватого здоровяка, сироту без роду без племени.


Страсть после наступления темноты
Автор: Сэди Мэтьюс

Эта очаровательная, возбуждающая и опьяняющая история идеально подойдет для тех, кто является фанатом книги Э.Л.Джеймс "Пятьдесят оттенков серого", но после прочтения остался желать большего.Всё началось с искры... Всё изменилось, когда я встретила Доминика. Мое сердце было разбито, расколото на маленькие кусочки, которые необходимо было склеить, чтобы хоть как-то заставить себя выглядеть, как нормальный, счастливый человек. Доминик показал мне, что значит отречься от всего, ведь до этого мне не было это знакомо.


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Другие книги автора
Лёнька Пантелеев

Что-то вроде римейка на одноимённый рассказ Льва Шейнина.


Короткие рассказы

Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.


Письмо Счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Барабанщица

Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.