Слон Хортон слышит кого-то

Слон Хортон слышит кого-то

Авторы:

Жанр: Детские стихи

Цикл: Сказки про слона Хортона

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Слон Хортон слышит кого-то


Слон Хортон слышит кого-то
Однажды весною, четвёртого мая,
прохладную ванну в пруду принимая,
слон Хортон вблизи услыхал голосок,
который был жалостен, слаб и высок.
Внимательно слон огляделся вокруг…
- Забавно… Откуда-то слышится звук…
Однако нигде никого не видать…
Но тут голосишко раздался опять.
Как будто бы кто-то из крошечных сил
о помощи тихо и робко просил.
- Я вам помогу! Только кто вы?
И где вы? -
выкрикивал Хортон и вправо и влево.
Никто не возник. И никто не ответил.
И тут он малютку пушинку заметил.
И слон прошептал: – Ну и ну! Чудеса!!
Простая пушинка – и вдруг… голоса?!
Ведь я не слыхал, да и вы не слыхали,
чтобы пушинки так горько вздыхали!..
А вдруг там и вправду случилась беда?
Какая-то личность попала туда.
И глазу слона не увидеть его -
несчастное крошечное существо.
Наверное, эта малютка боится
в холодном глубоком пруду очутиться.
И пусть она меньше, чем глаз муравья,
но личность есть личность!
Так думаю я.
И, вытянув хобот, с большим уваженьем
поймал он пушинку легчайшим движеньем
и бережно ей опуститься помог
на клеверный кустик, на мягкий цветок.
- Гм! – хмыкнула вдруг из листвы кенгуру. -Да где вы слыхали такую муру?
- Гм… – буркнул из сумки сынок-кенгуру. – Да где вы слыхали такую муру?! -
Мамаша сказала: – Пушинка мала.
И личность попасть на неё не могла.
Да и зачем, откровенно сказать,
личности вдруг на пушинку влезать?
Но Хортон ответил: – Мне слышится голос!
Там-личность! Хотя она тоньше, чем волос!
А может быть, даже такое случилось,
Что н е с к о л ь к о личностей там очутилось!
Не троньте их! Сделайте мне одолженье!
Ведь личность должна вызывать уваженье!

Сумку свою кенгуру застегнула

И в пруд вызывающе-шумно нырнула.

А слон испугался: – Какая волна!

Всех личностей чуть не накрыла она!
Погибнуть недолго беспомощным крошкам.
Поскольку я всё-таки больше немножко,
я личностям бедным обязан помочь.
Слон клевер сорвал и отправился прочь.
Но в джунглях не долго хранятся секреты.
«Слон Хортон рехнулся! Вы слышали это?»
«В хоботе – клевер!»
«Нелепейший вид!»
«Гуляет с пушинкой!»
«И с ней говорит!»
А Хортон по джунглям печально гулял,
смотрел на пушинку и вслух размышлял:
- Быть может, оставить пушинку в лесу?..
Ну, право, куда я её понесу?
Но личностей может постигнуть беда!
Нет! Я н е м о г у! Ни за что! Никогда!
Пусть личность, не больше, чем глаз муравья,
но личность есть личность!
Так думаю я.
А крошечный голос звучал и звучал.
Но Хортон его лишь едва различал.
- Погромче, пожалуйста! – Хортон просил
и к самому уху цветок подносил.
И сделался голос отчётливым вдруг:
- Мой друг! Вы чудесный, вы истинный друг!
Вы нам помогли. Вы спасли от беды
все наши кварталы, пруды и сады,
все наши дома, потолки, этажи,
и все магазины, и все гаражи…
Слон Хортон спросил: – Вы… построили… это?!
И дух затаил в ожиданье ответа.
- Ну да. Несомненно! – пищал голосок.
Быть может, я ростом не так уж высок,
но знаете, кто я? Я Мэр городка,
в котором есть площадь, бульвар и река,
просторные улицы, светлые зданья.
Наш город, конечно, имеет названье.
Ведь каждый здесь КТО-ТО. И вот отчего
мы городом КТО-ТО назвали его.
И весь КТО-ТО-город и КТО-ТО-народ
свою благодарность спасителю шлёт.
И Хортон взволнованно Мэру ответил:
- Я верю. Ваш город приветлив и светел.
Живите. В реке своей рыбу удите.
Под вечер на площадь гулять выходите.
Пусть дети играют в пятнашки и в прятки.
А я вас не брошу. Всё будет в порядке.
Но в это мгновение три обезьяны,
известные в местном лесу хулиганы,
по имени Викерсхэм, с визгом и криком
повисли на Хортоне в гневе великом.
- Слону-дуралею приспела охота
вести разговоры с какими-то КТО-ТО.
Их нету! И Мэров у них не бывает!
А Хортон нам только мозги забивает.
Три Викерсхэм крик невозможный подняли
и клевер у Хортона грубо отняли.
Потом со скалы пригласили спуститься
Влад-Влада и К° – необъятную птицу.
- Немедленно сделайте нам одолженье!
Пушинка внушает нам всем раздраженье.
Мы знаем для вас не составит труда
её унести неизвестно куда.
И, в клюве зажав драгоценный цветок,
огромный орёл полетел на восток.

Всё дальше пушинку орёл уносил.

А Хортон вдогонку бежал что есть сил.
На камни, коряги и пни натыкаясь,
от быстрого бега уже задыхаясь,
слон Хортон просил чернобрюхую птицу:
- Молю вас! Не дайте пушинке разбиться!
Ведь страшно подумать, что целый народ
на землю с такой высоты упадёт!
Орёл чернобрюхий над ним повисал
и через плечо ему грубо бросал:
- Когда, наконец, болтовня прекратится?
Я очень большая и сильная птица.
Бежать вам придётся всю ночь напролёт.
Ведь мне нипочём этот быстрый полёт.
А утром я спрячу пушинку туда,
где вы не найдёте её никогда.
В шесть сорок утра чернобрюхий орёл
ужасную хитрость уже изобрёл:
он спрятал цветок с неизвестной страной
на клеверном поле в сто миль шириной!
- Теперь отыщите! – он крикнул слону. -
А я к вам сюда через год загляну. -
Тут, хвост подобрав, он поднялся с земли
и, злобно хихикая, скрылся вдали.
Слон Хортон воскликнул: – Мне ясно одно:
Я должен пушинку найти в с ё р а в н о!
И клевер за клевером Хортон срывал,
и к каждому клеверу нежно взывал:
- Друзья мои! Где вы? Вы здесь или нет?
И снова ни слова не слышал в ответ.
Сто тысяч пятнадцать цветков он сорвал
И каждому тот же вопрос задавал.

С этой книгой читают
Слон Хортон ждет птенца
Автор: Доктор Сьюз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон высиживает яйцо
Автор: Доктор Сьюз

Эта сказка была написана благодаря… порыву ветра. Как? А так. Жил в Америке человек. Ему очень нравилось рисовать кошек, птиц, черепах… Однажды в комнате, где он работал, распахнулось окно. Ветер закружил рисунки, что лежали на столе. Маленький рисунок слона оказался на полу поверх большого рисунка дерева. Человек засмеялся и… написал сказку о слоне, который забрался на дерево. Имя человека — Теодор Сьюз Гайзель. Однако под сказкой он подписался другим, вымышленным именем: Доктор Сьюз. А слона назвал Хортоном, в честь своего одноклассника.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Одолеем Бармалея

Сказка Корнея Чуковского, в которой Айболит и Вася Васильчиков героически отражают агрессию Бармалея и зверей-хищников. Опубликованная в 1943 году, она была раскритикована в печати, и при жизни автора больше не публиковалась. Рисунки В. Басова.


Сказки и стихи

Стихи и сказки Корнея Чуковского, редко переиздающиеся в наши дни.


Сказка об Иване Быковиче

«В неизвестном, дальнем царстве,В тридесятом государстве,Жил да был с царицей царь.Православный государь…».


Ночь даров

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Оправдание «Бувара и Пекюше»

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Стеклянные цветы

«Конец свободе!» — написала в календаре Бруни, обведя черной рамочкой тот день, когда отец прислал к ней в дом Филиппа Берка. «Больше никаких наркотиков и никаких скандальных историй!» — ишь, чего захотели! Это же не жизнь, а скучища получается! Но делать нечего — как-то придется уживаться... Да и самому Филиппу не слишком по душе роль «няньки» при вздорной и неуправляемой миллионерской дочке. Если бы не обещанные ее отцом деньги, он бы никогда на это не согласился.Немало воды утечет прежде, чем он скажет: «Ну..


Смена караулов

В романе живут и работают наши современники, люди разного возраста, самых разных сфер деятельности (строители, партийные работники, творческая интеллигенция), сплоченные общностью задач и цели — дальнейшим совершенствованием советской действительности.


Другие книги автора
Сказки про слона Хортона
Автор: Доктор Сьюз

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон и город Ктотов
Автор: Доктор Сьюз

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается
Автор: Доктор Сьюз

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель
Автор: Доктор Сьюз

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).