Глава 1
Архипелаг святого Ливида
Ночь была непроглядной. Темнота казалась густой и плотной, словно смыкающейся вокруг острова — всего лишь одинокой отвесной скалы, встающей из океана. Черное, без единой звезды, небо Эспенансо нависало низко, будто выгибалось, стремясь задавить собой океан, уничтожить крошечный клочок суши, раз уж волны не сделали этого раньше, до него. Ветра не было, и воздух, такой же плотный и неподвижный, как сама темнота, отчетливо пах солью и горечью. Дышать им было тяжело, и с каждым новым глотком в легкие словно вливалось напряжение этой слишком тихой ночи. Такой тихой, что невольно начинало казаться: откуда-то с севера или запада, прячась в предательской темноте, уже подкрадывается соляная буря!
Мужчина, стоящий на вершине скалы, прислушался к собственным ощущениям, ловя малейшие шорохи — первые признаки зарождающегося ветра. Он, житель Эспенансо, отлично знал, насколько безобидными они могут казаться — почти неотличимыми от шелеста трущегося о камень скал совсем близкого океана. Почти неотличимыми… Почти. Но все же… Тишина, стоящая вокруг, была оглушающей. Если долго вслушиваться в такую, то от нее, как от очень громкого крика, станет больно ушам… Мужчина облизал пересохшие губы, ощутив на них привычный, но сейчас почему-то показавшийся тревожащим, привкус соли, и огляделся по сторонам.
Какой бы полной ни была темнота этой глубокой беззвездной ночи, его глаза успели достаточно привыкнуть к ней. И теперь мужчина отчетливо различал границу, где заканчивались зазубренные, изъеденные временем и ветром скалы, и начинался океан — вечно неспокойный и вечно умиротворенный — один из нестареющих и бесконечно древних океанов Эспенансо. Черное на черном… Угольно-черные скалы на фоне атласно-черной глади воды… И человеческий силуэт, как черная тень, там, где они смыкались!
На мгновение мужчина решил, что это Загрань[1] играет с ним в свои обычные игры, но тень двинулась вперед, уверенно перепрыгнув с камня на камень. Тонкий шелковый плащ-покрывало качнулся, на мгновение четче обрисовывая очертания фигуры, скрытой под ним, и этого оказалось достаточно, чтобы мужчина узнал того, кто решил разделить с ним ночь. Точнее — ту…
Девушка остановилась, не дойдя до него десятка шагов. Либо воображение шутило над ним, либо ночь действительно по какой-то лишь ей одной ведомой причине стала светлее, но теперь мужчина мог различить не только черный силуэт на фоне темноты. Он отчетливо видел цвета: плащ, лежащий на плечах девушки, был насыщенного ярко-синего оттенка; длинные пряди ее волос, вьющихся тугими локонами, — светло-золотые, почти такие, каким бывает свет местного солнца — Кориут на рассвете. Мужчина без труда мог различить черты лица гостьи: тонкого носа, изящных полных губ, сейчас твердо сжатых, не улыбающихся… Он мог даже определить цвет ее глаз — темно-синий, ярче, чем шелк ее плаща, — цвет самых лучших бриллиантов азрак. Именно такие ценятся дороже прочих, их судьба — оказаться в драгоценностях императорского рода… именно на зов таких бриллиантов демоны[2] откликаются охотнее всего! Кому, как не поводырю, знать об этом?..
Девушка молчала, словно так же, как и он сам несколькими минутами раньше, вслушиваясь в ночь и тишину вокруг них. Ветра по-прежнему не было, но даже малейшего движения воздуха, что всегда возникает на границе суши и воды, было достаточно, чтобы тонкие пряди ее волос слегка подрагивали, окутывая светлым ореолом тонкую фигуру. Ее взгляд, одновременно внимательный и словно бы задумчивый, скользил по причудливым выступам скал и серебрящейся атласной глади воды… Мужчина хотел окликнуть ее, привлечь к себе ее внимание, спросить, что она делает здесь — на вершине одинокой скалы глубокой ночью, но взгляд девушки вдруг переместился ему за спину, застыв до состояния ледяной напряженности. Ее руки, до середины кистей скрытые полами плаща, с силой сжались в кулаки, глаза распахнулись, еще ярче сверкнув синим пламенем. Девушка закусила губу, словно лишь усилием воли сдерживая крик.
Мужчине не потребовалось ни о чем спрашивать ее: он мгновенно понял, что в этой, слишком тихой ночи, их уже не двое!
Поводырь стремительно обернулся, чтобы лицом к лицу встретиться с тем, кого увидела девушка. За его спиной, метрах в трех от кромки воды, стоял демон. А точнее — судя по вполне осмысленному голодному взгляду матово-черных глаз и по тому, что ни на одного из обитателей этого мира, тварь похожа не была, — демон старший! Чудовище, закончив осматриваться в новом для него мире, вскинуло остромордую увенчанную короной массивных ветвящихся рогов голову и повернулось в сторону поводыря. Щели впалого носа дрогнули, втягивая воздух, вбирая в себя запах близко стоящих к нему людей, и в следующее мгновение пасть чудовища, полная кривых игл-клыков распахнулась, а по ушам мужчины ударил пронзительный вибрирующий вопль.
Демон вскинул свое худое жилистое тело на задние лапы, мгновенно став почти в два раза выше человека. Толстый мощный хвост, заканчивающийся игловидным костяным наростом, хлестнул по камням. Мелкие осколки, песок и соль брызнули во все стороны, с шорохом полетев вниз со скалы. Передние лапы демона, более коротки, чем задние, зато украшенный длинными изогнутыми и явно очень острыми когтями, вспороли воздух всего в метре от груди мужчины!