Steven Butler
NOTHING TO SEE HERE HOTEL: SEA-ING IS BELIEVING
Text Copyright © 2019 by Steven Butler
Illustrations Copyright © 2019 Steven Lenton
Published by arrangement with Simon & Schuster UK Ltd
1st Floor, 222 Gray’s Inn Road, London, WC1X 8HB
A CBS Company
© Бурмакова О.П., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
– А ну поспешайте! Разделаемся с этой чепухляндией поскорее! – проворчала моя прапрапрабабушка Отрыжуля Бука, садясь сразу на три стула. – Я не собираюсь тратить на глупостные ерундовины весь вечер!
– Ну что вы, моя дорогая! – сказала Нэнси, сняв с плиты чайник с чаем из креветочных хвостиков. Она поставила его на стол, где уже красовались булочки на барсучьем молоке и котлеты из грязепопов в хрустящей обжарке. – Это всего лишь милое застолье. Всё будет чудненько!
Вечно недовольная бабуля Отрыжуля обвела нас всех мрачным взглядом. Её огромная туша занимала почти половину кухонного стола. В неярком свете бабуля представляла собой кошмарное зрелище. Маленькие глазки медного цвета поблёскивали, а нос сморщился, словно она унюхала что-то омерзительное.
– По-по-повеселее, бабуля, – выдавил я. В такие моменты мне хотелось, чтобы во мне не было ни капли магической крови, ведь тогда я бы не видел в темноте так чётко. Я бы предпочёл не смотреть на бабулино морщинистое и бугристое лицо.
– Решили, что я буду тут праздничать? – пробухтела старая троллиха. – Вообще-то я тут только ради еды!
Она сгребла огромной рукой сосиски из перестуков и засунула их в раззявленную пасть, брызжа и капая слюной, как огромное чудище в заляпанной ночнушке.
– Что ж, – вздохнула мама, сидя за другим концом стола, – лето выдалось необычное, не так ли? Но это не помешает нам отметить день рождения Абрахама.
– Ни за что! – согласился папа, опускаясь на стул рядом с ней. – Мы просто обязаны устроить вечер в его честь.
Мама повернулась ко мне и немного нервно улыбнулась.
– Как в старые добрые времена! – Нэнси внесла огромный праздничный торт, покрытый ярко-зелёной глазурью и утыканный сотней свечей. Она поставила его в самый центр стола.
Если бы мой прапрапрадедушка Абрахам Банистер был ещё жив, то завтра наступил бы его сто семьдесят пятый день рождения. Каждый год мы приглашаем всех гостей отеля на вечеринку в его честь. Но за день до этого наша семья собирается в кухне и поднимает бокалы с жабьим грогом за старину Эйба.
– Как в старые добрые времена! – эхом отозвались мама и папа. – С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ЭЙБ!
Но, по правде говоря, всё было СОВСЕМ не как в старые добрые времена. Мне было ещё больше не по себе, чем папе в тот день, когда он попросил леди Гумус, королеву мусорных баков, выехать из отеля, потому что другие гости жаловались на дурной запах.
* * *
Хм… прежде чем мы продолжим, наверное, надо кое-что объяснить.
Если мы ещё незнакомы, то позволь представиться: меня зовут Фрэнки Банистер. ПРИВЕТ! Ну а если ты уже читал мои книги, то знаешь, что я живу в лучшем месте для отдыха волшебных существ во всём мире – в отеле «Проходите мимо». Моя семья построила его больше ста лет назад. А сегодня я, моя мама Рани и мой папа Барджес пытаемся помешать постоянному потоку сумасбродных гостей его разрушить!
Может, ты уже в курсе, что в последнее время тут творится ПОЛНОЕ БЕЗУМИЕ! А ведь мы и так живём в месте, где странное – это нормально!
Если раньше ты не слышал моих рассказов, то не волнуйся. Просто продолжай читать, и я расскажу тебе ВСЁ быстрее, чем ты крикнешь: «ЧУШЕРДА!»
Итак, за это лето моей семье пришлось иметь дело с пиратскими сражениями, волшебными проклятиями, фрикадельками со вкусом помёта дриад, внезапными снежными бурями, семьёй йети, яростными грозами, армией стражников-гоблинов, зарослями хищных колючек, ожившей статуей прапрабабушки Дженнифер, говорящими сороками, гигантскими валунами, вырывающимися из-под земли… А ещё наших несчастных гостей чуть не съели гигантские сушёные головы. И ЭТО ЕЩЁ НЕ ВСЁ!
Миссис Венера, гигантская росянка из нашего сада, случайно слопала избалованного принца гоблинов…
Мы уже было решили, что хуже быть не может, как вдруг объявился мой давно потерянный прапрадедушка Окулюс Ноктюрн, который попытался уничтожить отель! А ещё он наговорил ужасные вещи про своего отца, Абрахама Банистера. Якобы тот был трусом и врунишкой. Поэтому теперь я и не знаю, что думать о празднике в его честь. Дедушка Эйб всегда был моим кумиром, но внезапно я стал сомневаться, что он этого заслуживает.