Счастливого Рождества!

Счастливого Рождества!

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви №23

Формат: Полный

Всего в книге 53 страницы. Год издания книги - 2014.

Мэри была счастливым ребенком. Родители очень любили ее, она отвечала им тем же. Особенно девочка любила отца. У них в доме висел серебряный колокольчик. Приходя с работы, отец звонил в него, и Мэри со всех ног неслась ему навстречу. Так было каждый день. Но однажды колокольчик не зазвонил. В тот день отец ушел из семьи.

После развода родителей Мэри потеряла веру в семейные ценности. Она верила лишь в свободу. Свободу действий, свободу от душевной боли, свободу от привязанностей. Но однажды в светлый праздник Рождества Мэри вновь услышала волшебный звон серебряного колокольчика…

Читать онлайн Счастливого Рождества!


1

Мэри проводила шесть месяцев в одном месте, девять — в другом, год — в третьем. Она снималась с места и переезжала, когда в жизни начинала преобладать банальность или когда отношения с людьми становились слишком серьезными. Первопричиной был развод родителей. Кочевая жизнь — лучшее лекарство от мыслей, от боли. Девушка объявила войну всем мало-мальски серьезным проблемам.

Вот и сейчас самолет приземлился, и Мэри Картер вместе с другими пассажирами покинула здание аэропорта, гадая, куда ей сначала отправиться. Ей всегда нравилось полагаться на волю случая, она любила выбирать, не задумываясь, один из путей, которые нам всегда предоставляет жизнь.

Цель ее визита на родину заключалась в том, чтобы проведать отца, а заодно изучить вопрос, связанный с ее специальностью экономиста. Мэри решила начать с последнего. Она взяла на прокат автомобиль, закинула дорожные сумки в багажник, проверила адрес, записанный в блокноте, и отправилась в путь. Она ехала в ресторан Соудеков, принадлежащий Элизабет, жене любимого двоюродного брата Джона: они долго уговаривали Мэри поработать у них, так как им нужна была квалифицированная помощь.

Мэри никогда не была трусихой. Но предстоящая встреча с отцом, которого она не видела четырнадцать лет, ее пугала. Девушка вела машину, стараясь думать только о предстоящей деловой части своего визита, но мысли уносили ее в прошлое.

Пятнадцать лет назад родители Мэри развелись. Их развод был таким потрясением для девочки, что даже сейчас комок подступал к горлу. Поэтому Мэри сначала отправилась к Соудекам, рассудив, что дела несколько ее успокоят и встреча с человеком, который бросил их с матерью, будет менее болезненной. В первый год после развода отец несколько раз виделся с Мэри, иногда присылал ей открытки и письма. А потом исчез. От него не было никаких известий, словно его не было на земле. Трудно быть любящей дочерью такого отца!

Дорога, ведущая к ее бывшему дому, не изменилась за прошедшие годы, и все, что Мэри узнавала в пути, она мысленно благословляла. Ей казалось, что она уже готова к долго откладываемой встрече. Отец позвонил неделю назад, разыскав ее телефон через родственников, которые знали зигзаги ее кочевой жизни.

Разговор был неловким. Николаса Картера обследовали в клинике. Заключение врачей не утешало: необходима серьезная операция на сосудах. Полное одиночество заставило его позвонить дочери. Он просил, чтобы Мэри поухаживала за ним, помогла ему восстановить силы после операции. Она хотела сказать «нет», но не смогла. И вот она здесь, где до сих пор живут тени ее прошлого.

Девушка подъехала к ресторану. Припарковав машину, она не спешила из нее выходить. Мэри задумалась о своей жизни, о кузене Джоне, о его семье.

Джон имел все: дом, семью, свое дело. Крошечная искра зависти вспыхнула и погасла в душе Мэри. Она улыбнулась самой себе. В семье Джона считали белой вороной, но он прочно стоял на ногах и отвоевал свое место под солнцем. Как? Может быть, дело заключалось в том, что его родители никогда не разводились? Джон был счастливчиком: его мир никогда не рушился у него на глазах. Мэри вздохнула и постаралась не думать о прошлом. Не стоило тратить нервы.

Она была довольна своей жизнью. За последние шесть лет Мэри объехала всю страну, путешествовала по свету и наслаждалась этим. Она свободно владела несколькими иностранными языками и в любой стране Европы могла объясниться без переводчика. Иметь корни — хорошо, но не для всех. У Мэри были иные ценности: все ее вещи умещались в дорожной сумке. Она была свободна, могла перемещаться по всему миру. Свобода для нее значила все. Свобода действий, свобода от душевной боли, свобода от привязанностей.

Мэри вышла из автомобиля и огляделась. Она легко нашла ресторан. Это было симпатичное здание, удачно расположенное. Оставив машину на стоянке, Мэри направилась к заведению. На пороге она остановилась, любуясь солнечным днем, одним из тех, которыми так гордятся калифорнийцы. Свет, широкая гамма красок, добро и нежность были разлиты во всем, что окружало теперь Мэри.

Вчера, перед отлетом, Джон ознакомил ее со своим бизнесом в Цинциннати. Начал он с устройства ресторанов и увлекся модернизацией ресторанов с казино. Личная жизнь Джона складывалась благополучно. Во второй раз он женился на Элизабет Соудек, очаровательной женщине, которая как художник-дизайнер помогала ему в разработке оформления ресторанов. До начала их работы эти заведения были оформлены скучно и однообразно. Джон и Элизабет повезли Мэри на экскурсию по своим ресторанам и казино, показывая все, что они сделали. Джон знал, что на следующий день она улетает к отцу, и настоял, чтобы она попутно поработала там в их заведении.


Мэри открыла вращающуюся дверь. На миг ей почудилось, что она в церкви. Возникало ощущение, что все вокруг незыблемое, вечное. Ресторан был оформлен в викторианском стиле: все выглядело подчеркнуто старомодным, но не давящим.

— На сколько человек накрывать стол? — неожиданно прозвучал вопрос за спиной девушки. Она обернулась: погруженная в свои мысли, Мэри не заметила, что в зале был кто-то кроме нее. Не смущаясь, она ответила с улыбкой:


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Свет тьмы

Сказка-притча о том, что наша жизнь – это всегда выбор, и, как ни странно, при всей очевидности правильного выбора, мы всегда выбираем временную и неужную по большому счету мишуру. И еще это сказка о том, как же нам быть в мире, в котором в любой момент за вами может прилететь Темная Ведьма... Пожалуй, это одна из лучших сказок Максима Мейстера.


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…
Автор: Saadet Rassel

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Поймай меня, если сможешь!
Автор: Элис Винтер

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Macchiato для Джимми
Автор: Манефа

Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.


Яблоко. Рассказы о людях из «Багрового лепестка»

В своем новом сборнике рассказов Мишель Фейбер проливает свет на будущее героев романа «Багровый лепесток и белый», и знакомит с некоторыми эпизодами их жизни до описываемых в нем событий. После внезапного расставания с героями романа осталось много загадок. Однако те, кто уже знаком с Фейбером, знают: не стоит ждать ответов на все вопросы. Мелодрамы не будет. Будет приключение.


Метели ложатся у ног

В новый сборник прозы «Метели ложатся у ног» известного ненецкого писателя Василия Ледкова вошли как ранее издававшиеся повести «Метели ложатся у ног», «Свадьба», «Синева в аркане», так и новые: «Розовое утро» и «Белый Ястреб».В своих произведениях автор рассказывает о жизни ненецкого народа в прошлом и настоящем, о тех прогрессивных преобразованиях, которые происходили и происходят сегодня на ненецкой земле.


Большой эсперанто-русский словарь

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.



Другие книги автора
Спроси свое сердце

Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…


Сердце не обманешь

Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...


Женский шарм

Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.


На весах судьбы

Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…