Русифицированный King Crimson

Русифицированный King Crimson

Авторы:

Жанры: Биографии и мемуары, Песенная поэзия, Музыка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 91 страница. Год издания книги - 2000.

Книга знакомит с 30-летним творчеством англо-американской рок-группы King Crimson. Приводятся история группы, тексты всех композиций в оригинале и в русском переводе, а также полная официальная дискография, объясняется скрытый смысл сложных для понимания ранних альбомов.

Для любителей хорошей музыки вообще и прогрессивного рока в частности.

Читать онлайн Русифицированный King Crimson



Хочу выразить огромную благодарность и признательность поэтам и музыкантам: Питеру Дж. Синфилду, Ричарду У.Палмер-Джеймсу и Адрману Белью;

литературоведу Джону Грину;

FAQ-мастеру сайта "Elephant Talk" Стивену Сталу;

переводчину и музыканту Степану М.Печкину;

журналисту Георгию Курошвили;

моей маме — филологу Ирине Матвеевне Кальницкой;

моим корреспондентам: Маркусу Гнаду, Полу Вайсу, Константиносу Белонису, Стиву Уоткинсу, Дмитрию Литвинцеву, Тимоти Геену, Сержу Жирару, Аарону Мулину, Рику Сноу, Василию Гаркуше…;

фирме "ФОНО" в лице Юрия Антонова и Олега Лукьянова;

а также фирме "КАЙМАС" в лице Сергея Завьялова,

без помощи и поддержки которых эта книга не была бы написана и издана (а также сделана в електронном виде:).

Приглашаю всех читателей посетить мой сайт "Judoor Games", посвященный KING CRIMSON и расположенный по адресу: http://www.indoorgames.hotmail.ru

Владимир Кальницкий

Дорогой Владимир…я посылаю тебе отдельное сообщение с тем, чтобы сказать: «Да! Вперед к выгоде твоих издателей». И я рад это сделать!

С сердечным приветом, Питер (Синфилд) 29 июня 2000 г.


Dear Vladimir…I send you a separate email saying Yeah… Go ahead for the benefit of your publishers. And I am happy to do so!

Kind Regards, Piter (Sinfield) June 29, 2000


Дорогой доктор Владимир Кальницкий…даю Вам разрешение на публикацию…Ваших русских переводов текстов, которые я сочинил для песен, записанных группой King Crimson. Желаю Вам всяческих успехов в Вашем начинании.

Искренне Ваш, Ричард Палмер-Джеймс 21 марта 2000 г.


Dear Dr. Vladimir Kalnitsky…you have my permission to print…your Russian-language translations of lyrics I have written for songs recorded by the group King Crimson. I wish you every success with your project.

Sincerely yours, Richard Palmer-James March 21, 2000


Влад…желаю удачи. Даю тебе разрешение на использование моих текстов.

Привет, Адриан Белью 17 марта 2000 г.


Vlad…good luck. You have my permission to use my lyrics.

Cheers, Adrian Belew March 17, 2000


Основная задача King Crimson — организовать анархию, использовать скрытую силу хаоса и позволить различным влияниям взаимодействовать друг с другом и находить свое собственное равновесие.

Роберт Фрипп


The fundamental aim of King Crimson is to organize anarchy, to utilize the latent power of chaos and to allow the varying influences to interact and find their own equilibrium.

Robert Fripp

ХРОНИКИ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ

Более тридцати лет назад — 13 января 1969 года — в лондонском «Fulham Palace Cafe» состоялась первая репетиция группы, которой предстояло стать одним из самых ярких явлений в мире рок-музыки. В этот период в группу входили Роберт Фрипп / Robert Fripp (гитара), Майкл Джайлз / Michael Giles (ударные), Грег Лэйк / Greg Lake (бас, вокал) и Ян МакДоналд / Ian McDonald (клавишные, саксофон и флейта). До этого Фрипп был гитаристом групп The Majestic Dance Orchestra, The League of Gentlemen и трио Giles, Giles & Fripp, в состав которого входил и Майкл Джайлз. Грег Лэйк, друг детства Роберта Фриппа, ранее в качестве гитариста входил в группы Shame и The Gods. На поэта Питера Синфилда / Peter Sinfield были возложены также обязан ности менеджера по перевозкам, осветителя и звукооператора.

Считается, что название группы — King Crimson (Кинг Кримзн) / Малиновый Король — было предложено Синфилдом как синоним слова «Вельзевул» — имени предводителя падших ангелов из книги «Потерянный рай» Джона Мильтона. Этимологически имя Вельзевул может толковаться как арабская фраза «Б’ил сабаб» («Человек, имеющий цель») или фраза на иврите «Беелзебуб» («Повелитель мух»). Джон Грин / Jon Green, исследователь творчества Синфилда, выдвинул теорию, согласно которой историческим прототипом Малинового Короля был Фридрих II (1194–1250), король Сицилии и император Священной Римской империи (более подробно об этом говорится в главе «Тайны Малинового Короля»).

Первое публичное выступление группы состоялось 9 апреля 1969 года в лондонском клубе «Speakeasy». Роберт Фрипп так написал об этом в своем дневнике: «Грандиозный успех. В музыкальных кругах заговорили». 5 июля того же года произошел «великий прорыв» группы — она выступила в Гайд-парке вместе с группами Rolling Stones, Family, Battered Ornaments, Third Ear Band, Screw и другими для 650 тысяч слушателей.

Первый альбом King Crimson «При дворе Малинового Короля (Наблюдение Малинового короля)» / «In the Court of die Crimson King (An Observation by King Crimson)» увидел свет 10 октября 1969 года. Питер Тауншенд / Peter Townshend из группы The Who назвал его «сверхъестественным шедевром», журнал «Rolling Stone» счел его претенциозным, а журнал «Melody Maker» сообщил: «Он не дает представления об их действительной мощи на сцене, но тем не менее заключает в себе потрясающий импульс». Открывающая альбом запись «Шизофреник 21-го века» / «21st Century Schizoid Man» оглушала слушателей лавиной звука, а на таких вещах, как «Эпитафия» / «Epitaph» и заглавная композиция альбома для создания оркестрового эффекта, был широко применен меллотрон[1] — крайне редко используемый и невероятно сложный в настройке инструмент.


С этой книгой читают
Полное собрание сочинений. Том 9. Июль 1904 — март 1905

В девятый том Полного собрания сочинений В. И. Ленина входят произведения, написанные в июле 1904 – марте 1905 года. Это был период назревания и начала первой русской буржуазно-демократической революции, в которой рабочий класс России, выступил как решающая сила в революции, как ее гегемон.


Американское кое-что

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Император Всероссийский Александр II Николаевич

Александр II получил особое звание – Освободитель. Единственный из российских царей, кто нашел в себе силу и мужество избавить Россию от главного тормоза развития – крепостного права. Одного этого хватило бы, чтобы остаться навсегда в истории. Но он пошел еще дальше и прославился как реформатор армии, местного самоуправления, цензуры. При нем Империя значительно расширилась за счёт включения земель в Средней Азии, на Кавказе, Дальнем Востоке.


Мать Мария

Очерк этот писался в 1970-е годы, когда было еще очень мало материалов о жизни и творчестве матери Марии. В моем распоряжении было два сборника ее стихов, подаренные мне А. В. Ведерниковым (Мать Мария. Стихотворения, поэмы, мистерии. Воспоминания об аресте и лагере в Равенсбрюк. – Париж, 1947; Мать Мария. Стихи. – Париж, 1949). Журналы «Путь» и «Новый град» доставал о. Александр Мень.Я старалась проследить путь м. Марии через ее стихи и статьи. Много цитировала, может быть, сверх меры, потому что хотела дать читателю услышать как можно более живой голос м.


Сплетение судеб, лет, событий

В этой книге нет вымысла. Все в ней основано на подлинных фактах и событиях. Рассказывая о своей жизни и своем окружении, я, естественно, описывала все так, как оно мне запомнилось и запечатлелось в моем сознании, не стремясь рассказать обо всем – это было бы невозможно, да и ненужно. Что касается объективных условий существования, отразившихся в этой книге, то каждый читатель сможет, наверно, мысленно дополнить мое скупое повествование своим собственным жизненным опытом и знанием исторических фактов.Второе издание.


Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим

Оригинальное творчество Стендаля привлекло внимание в России задолго до того, как появился его первый знаменитый роман – «Красное и черное» (1830). Русские журналы пушкинской эпохи внимательно следили за новинками зарубежной литературы и периодической печати и поразительно быстро подхватывали все интересное и актуальное. Уже в 1822 году журнал «Сын Отечества» анонимно опубликовал статью Стендаля «Россини» – первый набросок его книги «Жизнь Россини» (1823). Чем был вызван интерес к этой статье в России?Второе издание.



Сказание о щуке

ПредисловиеОТ АВТОРА“Honny soit qui mal y pense.”-Девиз рыцарей ордена Подвязки.,Афоризм английского короля Эдуарда III, ставший девизом основанного им ордена рыцарей Подвязки-”Пусть будут стыдно тем, кто об этом дурно подумает” неплохо было бы помнить современным радетелям неутвержденных законов о статуте орденов и гимнов, в которых столько же фантастичности как и в современной жизни. Фольклорно-сказочное содержание современной жизни, белые простыни информации которой превращаются в желтые волны словесного поноса, хлестающего в люльки законопослушных рядовых граждан, раздраивает, а не только раздваивает время современного обывателя.


Здоровая нервная система. Лекарство от уныния, усталости и стресса

Вы постоянно чувствуете усталость? Ваш энтузиазм стремится к нулю? Трудно справляться с повседневными стрессами? Поглощенные стремительным темпом современной жизни и материальными ценностями, мы не уделяем должного внимания своему моральному состоянию, – необходимому условию полноценного здоровья. На самом же деле поддержание здоровья нервной системы позволяет нам вести сбалансированную и плодотворную жизнь. Авторы этой книги предлагают вам множество методов подзарядки энергией и позитивными эмоциями, от здоровой диеты без стимуляторов до физических упражнений, помогающих снимать стресс.


Связанные пламенем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге