Романтическое приключение

Романтическое приключение

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 91 страница. Год издания книги - 2010.

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.

Читать онлайн Романтическое приключение


Глава 1


Она вполне могла рекламировать шампунь. Когда она шла по улице, ее волосы чуть подрагивали на каждом шагу. Блестящие, золотисто-каштановые локоны, падавшие на плечи мягкими волнами, переливались в солнечных лучах. Безусловно, она относилась к тому типу девушек, которые заставляют мужчин оборачиваться. Или — дарить цветы… Или высовываться из окна.

Тогда почему у нее, Лизель Эллис, никак не складывались отношения с поклонниками? Не было между ними проблем, но удержать их дольше, чем пару недель… Что ж, это уже другой вопрос.

Она понятия не имела, что красива.

Когда Лизель смотрелась в зеркало в темном помещении бара, освещенного лишь флуоресцентными лампами, она видела бледную кожу и тени под глазами от поздней работы в шумном кафе-баре рядом с местом ее основной службы в огромном страховом офисе на Оксфорд-стрит. Она не видела ни мягкого очертания рта, всегда готового улыбнуться, ни ореховых глаз, которые приобретали золотистый оттенок, когда их освещало солнце.

Но уж ее волосы были поистине великолепны… особенно когда она не зачесывала их назад и не забирала в хвост — не дай Бог какой-нибудь волос попадет в еду посетителя.

Что касается всего остального… Лизель поймала свое отражение в большой витрине магазина — ее лицо высвечивалось в зелено-желтых, как шкурка ящерицы, вогнутых изгибах стекла — и высунула язык. В глаза бросались худые коленки, острые локти, часто задевавшие прохожих и клиентов кафе. Она заметила, как нервно оглядывается вокруг, чтобы убедиться, не следит ли кто за ней, и поспешила рассмеяться над собой, пока это не сделал кто-то другой.

Когда Лизель смотрелась в зеркало, она не видела того, что видели другие. Та Лизель, которая смотрела на нее из зеркала, была все та же неуклюжая шестнадцатилетняя девчонка, та самая, что потеряла родителей в автомобильной аварии всего за несколько дней до своего эпохального дня рождения, которому следовало быть таким совсем по иным причинам.

Ее лицо выражало страх и неуверенность перед будущим, на которое трагедия прошлого, безусловно, наложила свой отпечаток. Конечно, прошедшие десять лет для нее значили куда больше, чем для того ребенка, каким она была в момент трагедии. Она и ее сестра Мэрилин упорно старались сохранить и духовную связь, всегда существовавшую между ними, и вполне буквально — физическую. Мэрилин тогда было девятнадцать, почти двадцать, их дни рождения отделяли три недели и знаки гороскопа, и она, Мэрилин, оставила университет и примчалась домой, чтобы поддержать младшую сестру, прежде чем это сделают социальные службы.

Это было так странно, говорят, что боль со временем затихает и проходит, а Лизель думала о родителях каждый божий день. Но прошло десять лет, сестры повзрослели, возмужали, еще больше сблизились, стали чуть-чуть мудрее и, безусловно, старше, этого нельзя отрицать, и, Боже мой, — Лизель подошла ближе к зеркалу и ахнула, — откуда эта морщинка?

Слава Богу, это просто трещинка на стекле!

Она вглядывалась в свое отражение. Майк — ее бойфренд в течение последних трех недель — позвонил и предложил выпить вместе после работы. Это было забавно — прийти в бар, чтобы выпить, вместо того чтобы обслуживать других, и она жалела, что у нее не было времени забежать домой и привести себя в порядок перед встречей с ним.

И все же вердикт, полученный от того, что она увидела в витрине магазина, не был убийственным. Помада в меру, немного туши на ресницах и волосы просто чудо. Она расстегнула верхнюю пуговку блузки, чтобы придать скучному наряду чуть-чуть фривольности.

— Не волнуйся. Выглядишь классно, — произнес мужской голос за спиной.

Лизель чуть не подпрыгнула, застигнутая врасплох. Она нервно улыбнулась красивому молодому человеку, который сделал ей комплимент. Затем покраснела от смущения и поспешила к автобусной остановке.

По дороге она удостоилась трех восхищенных свистов, мелодичного гудка от двух мужчин в «БМВ» и «эй, беби» от подвыпившего мужчины, который был похож на футболиста Тьерри Генри.

Когда двухэтажный красный автобус показался вдали, Лизель сама была того же цвета.


Мэрилин Гамильтон, в девичестве Эллис, сменила фамилию, выйдя замуж.

— Гамильтон, — громко сказала она сестре. — Мэрилин Гамильтон.

Как же она ненавидела эту фамилию! Но так было не всегда. Когда Ник сделал ей предложение, она была так взволнована, что весь следующий день на работе писала свою новую фамилию на полях старых бухгалтерских книг: «Мэрилин Гамильтон. Миссис Мэрилин Гамильтон. Миссис Мэрилин Николас Гамильтон. Николас и Мэрилин Гамильтон».

Вариации были бесконечны, радость еще больше, сменить фамилию на Гамильтон было равносильно выигрышу в лотерее. А сейчас она себя чувствовала так, будто потеряла счастливый билет. Довольно странно, когда разведенная женщина оставляет фамилию мужа после развода.

Когда она и Ник разошлись, она хотела вернуться к своей девичьей фамилии Эллис, потому что теперь фамилия Гамильтон скорее ассоциировалась у нее с предательством, чем напоминала о любви, но, в конце концов, решила остаться Мэрилин Гамильтон ради другого мужчины.

Ради Алекса. Ее сына.


С этой книгой читают
Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Ревность

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


С незапамятных времен

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Искупление
Автор: Делла Парр

У каждой из нас есть мечты.Тайные, жаркие, романтичные мечты. Мечты о Любви — высокой и нежной. Мечты о Страсти — пламенной и земной.Поверьте, МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ!Перед вами — четыре повести о сбывшихся мечтах четырех женщин, написанные признанной звездой любовного романа Брендой Джойс и ее талантливыми подругами по перу.Читайте. Наслаждайтесь.И верьте — когда-нибудь сбудутся и ваши мечты!..


Кто-то умер от любви

Среди писем с соболезнованиями по поводу смерти матери Камилла получает длинное послание без подписи, где некий немолодой человек пишет о своем детстве и о девушке, в которую он был влюблен незадолго до Второй мировой войны. С этого дня письма от загадочного анонима начинают приходить каждую неделю, и история, которая в них рассказывается, становится все более захватывающей и драматичной. Решив, что эти письма попадают к ней по ошибке, Камилла не сразу понимает, что они адресованы именно ей и имеют прямое к ней отношение.