— Считайте, все уже сделано, — сказал Митч Кинсейд троице, собравшейся в воскресенье днем в гостиной Кинсейд-Мэнор на оглашение завещания его отца.
— Не зарекайся. Если в деле замешана женщина, все не так просто, — предупредил его старший брат Рэнд.
— Заткнись! — бросила их младшая сестра Надия.
Ричардс, поверенный их отца, посмотрел на Митча поверх очков.
— Этот мальчик, как ваш единокровный брат, должен унаследовать четвертую часть имущества вашего отца. Когда речь идет о миллиардах долларов, часто возникают непредвиденные обстоятельства.
— Значит, я должен привезти незаконнорожденного сына моего отца в Кинсейд-Мэнор и оставить его здесь на год, — подытожил Митч нелепое условие завещания, зачитанного Ричардсом несколько минут назад.
— Совершенно верно. Если вы не выполните это условие, то не сможете унаследовать свою часть имущества Эверетта. — Ричарде пристально посмотрел на троих отпрысков Кинсейда. — Это касается всех вас. В таком случае все имущество Эверетта будет продано главному конкуренту «Кинсейд круиз лайн» за один доллар.
Миллиарды долларов псу под хвост. Пятьдесят судов плюс еще пять недавно заказанных. Шестьдесят тысяч служащих. Со смертью отца все это ложилось на плечи Митча.
Митч сжал руки в кулаки. Компания «Кинсейд круиз лайн» была не только местом его работы. Она стала его жизнью, его женой, любовницей и дочерью; Этим он отличался от своего старшего брата, которого не было бы сейчас в Майами, если бы не скоропостижная смерть их отца. Пять лет назад Рэнд оставил семью и бизнес и ушел, не оглядываясь.
Но Митч вовсе не собирался уступать «Кинсейд круиз лайн» без боя. Это означало, что ему не только придется выполнить условие завещания, но и позаботиться о том, чтобы его брат и сестра получили свои доли наследства. Иначе они потеряют все.
Черта едва он это допустит!
Митч глубоко вдохнул и разжал пальцы.
— Что станет с ребенком по прошествии года?
— Зависит от того, кто будет распоряжаться его имуществом до того, как ему исполнится двадцать один год, вы или его тетя, — ответил Ричардс.
— Только не его тетя, — без промедления ответил Митч, повернувшись лицом к брату и сестре. В последнее время они почти не принимали участия в жизни отца и не помогали ему выбраться из последней в его жизни передряги. Поэтому неудивительно, что отец взвалил ответственность за ребенка на него. В наказание. — После смерти матери мальчика его опекуном стала ее сестра-близнец. Готов поспорить, что Карли Корбин похожа на свою алчную, корыстолюбивую сестру не только внешне. Она молода и одинока. Возможно, она захочет отделаться от ребенка. Если нет, я смогу ее убедить.
— Каким образом? — спросил Рэнд.
— С помощью денег. Я не встречал ни одной женщины, которую нельзя было бы купить. — Его последнее замечание вызвало негодование у Надии. — Отец велел мне дать матери мальчика сто тысяч, если та согласится сделать аборт. Она взяла деньги, но избавляться от ребенка не стала и скрыла это от нас.
Ошибка Митча заключалась в том, что он поверил этой женщине на слово, когда давал ей деньги. Хотя он не одобрял план отца, ему сначала следовало убедиться, что она выполнила свою часть соглашения.
Рэнд прищурился.
— Ты уверен, что этот маленький ублюдок — сын нашего отца?
Митч кивнул.
— Анализ ДНК подтвердил это.
Митч испытал знакомое ощущение тяжести в груди. Их отец получил результаты анализа всего за несколько дней до того, как мать ребенка сбила машина. Водителя, виновного в ее смерти, так и не нашли.
Митч надеялся, что его отец не был причастен к смерти этой женщины. Но Эверетт Кинсейд не любил играть по чужим правилам. Кому, как не Митчу, его правой руке, это знать.
Надия нервно постучала ногтями по столу. Очевидно, она боялась, что ей тоже придется выполнить какое-то условие, чтобы получить свою долю наследства.
— И как зовут нашего брата? — Она заглянула в свою копию завещания. — Рэтт. О, я поняла. Эве-Рэтт. В честь отца. Мило. Что тебе известно о воспитании годовалых детей?
Митч знал больше, чем думала Надия, но не собирался применять эти знания на практике.
— Мне не нужно ничего знать. Я найму няню. Особняк большой, так что ребенок не будет, мне мешать.
Он положил свою ручку рядом с толстой кипой бумаг, из которых состояло завещание.
— К концу месяца он уже будет в Кинсейд-Мэнор. До окончания года я стану его опекуном, и о его тетке можно будет забыть. Вот увидите.