Ритм войны
СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД
Конечно, паршенди хотели играть на своих барабанах.
Конечно, Гавилар сказал им, что они могут.
И, конечно, он не подумал предупредить Навани.
«Вы видели размер этих инструментов?» - сказала Маратхам, проводя руками по черным волосам. «Куда мы их поместим? И мы уже загружены после того, как ваш муж пригласил всех иностранных сановников. Мы не можем ...
«Мы устроим более эксклюзивный пир в верхнем бальном зале, - сказал Навани, сохраняя спокойствие, - и поставим барабаны там, вместе с королевским столом».
Все остальные на кухне были близки к панике, помощники повара бегали в ту или иную сторону, гремели кастрюли, предвкушение рвалось с земли, как растяжки. Гавилар пригласил не только высокопоставленных лиц, но и их родственников. И каждый маршал в городе. И он хотел пиршество нищего в два раза больше. А теперь … барабаны?
«Мы уже заставили всех работать в нижнем банкетном зале!» - воскликнул Маратам. «У меня нет персонала, чтобы настроить…»
«Сегодня ночью у дворца слоняется вдвое больше солдат, чем обычно», - сказал Навани. «Мы попросим их помочь вам в настройке». Выставить дополнительную охрану, устроить демонстрацию силы? В этом всегда можно было рассчитывать на Гавилара .
Во всем остальном у него был Навани.
«Может сработать, да», - сказал Маратхам. «Приятно заставлять хамов работать, а не держать их под ногами. Значит, у нас два главных праздника? Все в порядке. Глубокое дыхание." Невысокий дворцовый организатор умчался прочь, едва избегая ученика повара, несущего большую миску дымящихся моллюсков.
Навани отступил в сторону, пропуская повара. Мужчина благодарно кивнул; сотрудники уже давно перестали нервничать, когда она вошла на кухню. Она ясно дала им понять, что эффективное выполнение их работы было достаточным признанием.
Несмотря на лежащее в основе напряжение, казалось, теперь у них все хорошо в руках - хотя раньше они испугались, когда обнаружили червей в трех бочках с зерном. К счастью, у Светлого Лорда Амарама были запасы для своих людей, и Навани смог вырвать их из его хватки. А пока, с дополнительными поварами, которых они позаимствовали у монастыря, они могли бы накормить всех людей, которых пригласил Гавилар.
«Я должна дать инструкции, кто будет сидеть в каком зале для пиршеств», - подумала она, выскользнув из кухни в дворцовые сады. И оставьте немного места в обоих. Кто знает, кто еще может появиться с приглашением?
Она пошла пешком через сад к боковым дверям дворца. Она будет меньше мешать - и ей не придется уворачиваться от слуг - если она пойдет по этому пути. По дороге она сканировала, чтобы убедиться, что все фонари на месте. Хотя солнце еще не зашло, она хотела, чтобы дворец Холинар сегодня ярко сиял.
Ждать. Неужели это Эсудан - ее невестка, жена Эльхокара - стояла у фонтанов? Она должна была встречать гостей внутри. Стройная женщина собирала свои длинные волосы в пучок, освещенный драгоценными камнями каждого оттенка. Все эти цвета были безвкусными вместе - Навани предпочла несколько простых камней одного цвета, - но это действительно выделяло Эсудан, когда она болтала с двумя пожилыми страстными поклонниками.
Яркие и дерзкие бури … это был Рушур Крис, художник и мастер искусства. Когда он приехал? Кто его пригласил? Он держал небольшую коробку с нарисованным на ней цветком. Может ли это быть … одна из его новых фабрик?
Навани почувствовала, что ее тянет к группе, все остальные мысли улетучиваются из ее головы. Как он сделал фабричное отопление, заставляя температуру изменяться? Она видела рисунки, но поговорить с самим мастером-художником …
Эсудан увидел Навани и ярко улыбнулся. Радость казалась искренней, что было необычно - по крайней мере, когда она была направлена на Навани. Она старалась не воспринимать общую злобу Эсудана по отношению к ней как личное оскорбление; чувствовать угрозу со стороны свекрови было прерогативой каждой женщины. Тем более, что у девушки явно не хватало талантов.
Навани, в свою очередь, улыбнулся ей, пытаясь вступить в разговор и получше рассмотреть эту коробку. Эсудан, однако, взял Навани за руку. "Мама! Я совершенно забыл о нашей встрече. Иногда я такая непостоянная. Мне очень жаль, пылкая Крис, но мне нужно поспешно уйти.
Эсудан с силой потащил Навани обратно через сад к кухням. «Спасибо, Келек, что ты появился, мама. Этот человек ужаснейший зануда ».
"Скучно?" - сказала Навани, повернувшись, чтобы посмотреть через ее плечо. «Он говорил о ...»
«Драгоценные камни. И другие драгоценные камни. И спрен, и ящики со спреном, и бури ! Можно подумать, он поймет. Мне нужно встретиться с важными людьми. Жены высокопоставленных князей, лучшие генералы страны - все приходят посмотреть на диких священников. Потом я застреваю в саду, разговаривая с пылкими ? Ваш сын бросил меня там, я вам скажу. Когда я найду этого человека ... "
Навани высвободилась из хватки Эсудана. «Кто-то должен развлекать ярых. Почему они здесь? »
«Не спрашивайте меня, - сказал Эсудан. «Гавилар чего-то хотел от них, но заставил их развлечь Элхокара. То есть плохие манеры. Честно!"
Гавилар пригласил одного из самых известных в мире искусных мастеров посетить Холинар, и он не потрудился