Разрыв-трава

Разрыв-трава

Авторы:

Жанр: Лирика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 12 страниц. Год издания книги - 2013.

В сборнике представлены следующие стихотворения:

Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью…

Ведь я пою о той весне…

Вокруг — ночной пустыней — сцена…

Ради рифмы резвой не солгу…

А под навесом лошадь фыркает…

И распахнулся занавес…

Под зеркалом небесным…

В полночь рыть выходят клады…

Всё отдалённее, всё тише…

Песня

За стеною бормотанье…

Ты уютом меня не приваживай…

Об одной лошадёнке чалой…

Мне снилось: я бреду впотьмах…

Старая под старым вязом…

Из последнего одиночества…

Посвящение

Я гляжу на ворох жёлтых листьев…

Я думаю: Господи, сколько я лет проспала…

Прекрасная пора была!..

Кончается мой день земной…

Ворвался в моё безлюдье…

Коленями — на жёсткий подоконник…

Трудно, трудно, брат, трёхмерной тенью…

Ты, молодая, длинноногая! С таким…

В крови и в рифмах недостача…

И вправду, угадать хитро…

Гони стихи ночные прочь…

Измучен, до смерти замотан…

Паук заткал мой тёмный складень…

Агарь

Каждый вечер я молю…

Прямо в губы я тебе шепчу — газэлы…

Алкеевы строфы

Каин

С пустынь доносятся…

Без оговорок, без условий…

Как воздух прян…

Сегодня с неба день поспешней…

Белой ночью

Как неуемный дятел…

Седая роза

Будем счастливы во что бы то ни стало…

Как пламень в голубом стекле лампады…

Скажу ли вам: я вас люблю?..

В душе, как в потухшем кратере…

Словно дни мои первоначальные…

В земле бесплодной не взойти зерну…

Лишь о чуде взмолиться успела я…

Смотрят снова глазами незрячими…

В этот вечер нам было лет по сто…

Снова знак к отплытию нам дан!..

Вал морской отхлынет и прихлынет…

Молчалив и бледен лежит жених…

Сонет (На запад, на восток…)

Видно, здесь не все мы люди — грешники…

На Арину осеннюю — в журавлиный лёт…

Выставляет месяц рожки острые…

На закате

Тень от ветряка…

Газэлы

На каштанах пышных ты венчальные…

Тихо плачу и пою…

Голубыми туманами с гор…

На самое лютое солнце…

Тоскую, как тоскуют звери…

Господи! Я не довольно ль жила?..

Не хочу тебя сегодня…

Ты помнишь коридорчик узенький…

Да, я одна. В час расставанья…

Нет мне пути обратно!..

Узорами заволокло мое окно…

Дай руку, и пойдем в наш грешный рай!..

Унылый друг…

Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою…

Окиньте беглым, мимолетным взглядом…

Что ж, опять бунтовать?..

Забились мы в кресло в сумерки…

Он ходит с женщиной в светлом…

Этот вечер был тускло-палевый…

И всем-то нам врозь идти…

Она беззаботна еще, она молода…

И голос окликнул тебя среди ночи…

От смерти спешить некуда…

И отшумит тот шум…

Я не люблю церквей, где зодчий…

Безветрием удвоен жар…

Какой неистовый покойник!..

Акростих

Пахнёт по саду розой чайной…

31 января

Ни нежно так, ни так чудесно…

В те дни младенческим напевом…

О, этих вод обезмолвленных…

Как музыку, люблю твою печаль…

Огород

Вот дом ее. Смущается влюбленный…

Слезы лила — да не выплакать…

Все отмычки обломали воры…

Не на храненье до поры…

И так же кичились они…

Читать онлайн Разрыв-трава


Стебелёк из стали

. София Парнок родилась 30 июля (11 августа) 1885 в Таганроге, в обрусевшей еврейской зажиточной семье. После окончания с золотой медалью Таганрогской Мариинской гимназии год жила в Швейцарии, где училась в Женевской консерватории, по возвращении в Россию занималась на Бестужевских курсах.

Выпустила пять сборников стихов: «Стихотворения» (1916), «Розы Пиерии» (1922), «Лоза» (1923), «Музыка» (1926), «Вполголоса» (1928).

Парнок не примыкала ни к одной из ведущих литературных группировок. Она критически относилась как к новейшим течениям в современной ей литературе, так и к традиционной школе. Её поэзию отличает мастерское владение словом, широкая эрудиция, музыкальный слух. В её последние сборники проникают разговорные интонации, ощущение «повседневности» трагедии.

В последние годы Парнок, лишённая возможности печататься, зарабатывала переводами. Умерла от разрыва сердца 26 августа 1933 года в селе Каринском под Москвой. Похоронена в Москве, на Немецком (Введенском) кладбище в Лефортово. На её похоронах присутствовали Борис Пастернак и Густав Шпет. В некрологе В. Ходасевич написал: «Ею было издано много книг, неизвестных широкой публике — тем хуже для публики».

Возвращение Парнок в литературу состоялось благодаря Софье Поляковой, сохранившей её поздние неопубликованные произведения и издавшей в 1979 в США все 261 стихотворение с подробным предисловием.


Составлено по материалам сайта Википедия


* * *

Меньше всего я хотела бы, чтобы моё желание рассказать о Парнок связывали с запретной притягательностью темы, скандальностью, «клубничкой» и прочим, чем кишат сейчас книжные прилавки, кинопродукция, ТВ, Интернет. Мне хочется, чтобы вы почувствовали… масштаб её личности, неповторимость лирического голоса, силу сжигавшей её страсти, от которой она мучилась и страдала, но которой не могла противиться.

Наталия Кравченко
Данность
Не бить
      челом
            веку своему,
Но быть
      челом века
                   своего…
София Парнок

София Яковлевна никогда не была красавицей. Это отмечают все, кто знал её при жизни. «Среднего, скорее даже небольшого роста; с белокурыми волосами, зачёсанными на косой пробор и на затылке связанными простым узлом; с бледным лицом, которое, казалось, никогда не было молодо, София Яковлевна не была хороша собой», — написал о ней Владислав Ходасевич. А вот впечатления Марины Цветаевой:


Всё в тебе мне до боли нравится —
Даже то, что ты не красавица!
Красота, не увянешь за лето.
Не цветок — стебелёк из стали ты,
Злее злого, острее острого,
Увезённый — с какого острова?
…………………………………
Извилина неярких губ
капризна и слаба,
но ослепителен уступ
Бетховенского лба.
Светло-коричневым кольцом
слегка оттенены,
владычествуют над лицом
глаза, как две луны...


София Яковлевна не отличалась крепким здоровьем. Всю жизнь она страдала базедовой болезнью, которая проявилась довольно рано (уже на фотографии гимназистки Софии Парнок отчётливо виден характерный признак этого недуга — тяжёлые, «на выкате», глаза) и осложнения которой свели её в могилу в возрасте 48 лет.

София Парнок прожила трудную, бездомную и безденежную жизнь. Судьба не баловала её с детства, омрачённого ранней смертью матери (девочке было всего десять лет) и повторной женитьбой отца на гувернантке её младших брата и сестры. Отношения с мачехой не сложились, жизнь в отчем доме была невыносима. По окончании гимназии с золотой медалью восемнадцатилетняя девушка уезжает учиться в Женеву, через год возвращается в Россию, и с тех пор вся её жизнь проходит в метаниях между Петербургом, Москвой и Крымом, в родной Таганрог она возвращается лишь наездами.

Отчасти это можно объяснить тяжёлыми историческими условиями (революция, гражданская война и связанная с ними разруха всей материальной и общественной жизни в стране), на которые пришлась её жизнь. Но, думается, что это всего лишь одна из причин. Те же метания мы наблюдаем и в её личной жизни, и даже в выборе вероисповедания. Скорее, дело во внутренней неуспокоенности, в сложном духовном и душевном устройстве её личности, настолько не совпадающей с общепринятыми нормами, что для того, чтобы разобраться в себе, понять и принять себя, Софии Парнок понадобилась вся жизнь.

По словам Софьи Викторовны Поляковой, самого известного русскоязычного исследователя жизни и творчества Софии Парнок, «не в пример благополучным поэтам она, как дервиш, не была отягощена никакой собственностью, не имела даже любимых своих поэтов, Тютчева и Баратынского, не оставила после себя архива, к стихам своим относилась с небрежностью и часто ошибалась в датах их создания. Не сохранилось ни дневников (Парнок их, впрочем, едва ли вела), ни записных книжек, ни адресованных ей писем, даже свои стихи Парнок не хранила, в чужих руках их обнаружилось больше, чем в её тетрадях, потому что написанное охотно тут же дарилось желающему».

Когда-то, в советский период, стихи Парнок не печатали как «не созвучные эпохе». Сейчас это смешно читать. Как же они были созвучны — мятущийся, ищущий себя поэт и мятущийся, ищущий себя век.


Русская Сафо
Чтоб числили по отчеству,

С этой книгой читают
Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.


Я продолжаю влюбляться в тебя…
Жанры: Поэзия, Лирика

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Из фронтовой лирики
Жанры: Поэзия, Лирика

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.



На склоне пологой тьмы
Жанры: Поэзия, Лирика

Дорогой читатель, это моя пятая книга. Написана она в Болгарии, куда мне пришлось уехать из России в силу разных причин. Две книги — вторую и третью — Вы найдёте в московских библиотеках: это «Холсты» и «Амбивалентность», песни и творческие вечера при желании можно послушать на Ютюбе. Что сказать о себе? Наверное, сделать это лучше моих произведений в ограниченном количеством знаков пространстве довольно сложно. Буду счастлива, если эти стихи и песни придутся кому-то впору.Наталья Тимофеева.


СтихоДневник
Жанр: Лирика

Александер Ковешников проживает в Труэ вместе со своим котом Стефаном, которому и посвящено большинство стихотворений...https://vk.com/stihodnevnikhttps://stihi.ru/avtor/koveshnikov1https://proza.ru/avtor/koveshnikovhttps://ficbook.net/authors/1273787.


Снега Килиманджаро

В этой книге много разных рассказов. Надеюсь, что некоторые вам понравятся. Когда я перечитывал их, то помимо тех, которые стали, довольно известными и даже вошли в школьные хрестоматии и при чтении которых всегда испытываешь какое-то смущение и не знаешь, в самом ли деле ты их написал или просто где-то слышал, — мне больше всего понравились: «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера», «В чужой стране», «Белые слоны», «Какими вы не будете», «Снега Килиманджаро», «Там, где чисто, светло» и рассказ под названием «Свет мира», который, кроме меня, никогда никому не нравился.


Старик у моста

В этой книге много разных рассказов. Надеюсь, что некоторые вам понравятся. Когда я перечитывал их, то помимо тех, которые стали, довольно известными и даже вошли в школьные хрестоматии и при чтении которых всегда испытываешь какое-то смущение и не знаешь, в самом ли деле ты их написал или просто где-то слышал, — мне больше всего понравились: «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера», «В чужой стране», «Белые слоны», «Какими вы не будете», «Снега Килиманджаро», «Там, где чисто, светло» и рассказ под названием «Свет мира», который, кроме меня, никогда никому не нравился.


Камчатские экспедиции

Что важнее для деятельного и честолюбивого человека? Богатство, слава, исполнение мечты, имя на карте? Географические названия «Берингово море», «остров Беринга» и «Берингов пролив» — много это или мало за жизнь, проведенную в чужой стране, и могилу, затерянную на обдуваемом пронзительными ветрами острове? Судите сами.Витус Йонассен Беринг (1681–1741) — датчанин, снискавший славу как русский мореплаватель, 22-летним выпускником Амстердамского кадетского корпуса поступил поручиком в российский флот.


Сибирь. Монголия. Китай. Тибет

Сколько их таких было – мальчишек, прочитавших «Робинзона Крузо» и «заболевших» мечтами о далеких путешествиях и великих открытиях… Но затем жизнь брала свое и мечты растворялись в жизненных буднях. Григорий Николаевич Потанин (1835—1920) – одно из очень немногих и вполне счастливых исключений из этого правила. Как гласит семейная легенда, когда ему было восемь лет, он буквально проглотил бессмертный труд Даниеля Дефо – и с того момента и до самого конца своей долгой жизни посвятил себя путешествиям.Время меняет слова и их значения.


Другие книги автора
Стихи
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.