Размеры, применяемые в стихах Горация

Размеры, применяемые в стихах Горация

Авторы:

Жанр: Литературоведение

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 18 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Размеры, применяемые в стихах Горация


Приложение

Размеры применяемые в стихах Горация

Оды

Оды Горация неписаны "логаэдическими" размерами, т. е. такими, где стопа в три музыкальных единицы (моры) сочетаются со стопами в четыре таких единицы; последние стопы должны были произноситься при декламации стихов несколько ускоренным темпом, соответствуя до известной степени музыкальной триоли. В передаче русским силлаботоническим стихом метров Горация эта особенность соединения стоп разного размера безусловно не может быть вполне передана, из-за отсутствия в русском языке музыкального ударения и различия между краткими и долгими слогами. Для того, чтобы хоть отчасти передать своеобразие метрического рисунка логаэдических размеров, надо тщательно соблюдать естественные ударения русских слов и, по возможности, строго выдерживать цезуры. При этих условиях размеры од Горация будут вполне хорошо звучать по-русски, как это доказывается, например, сапфической строфой, вполне вошедшей в самостоятельную русскую поэзию; сапфическая строфа была применена еще Радищевым и получила одобрение Пушкина. Приводим начало "Сапфических строф" Радищева:

Ночь была прохладная, светло в небе,

Звезды блещут, тихо источник пьется,

Ветры нежны веют, шумят листами

Тополи белы.

Ты клялася верною быть вовеки

Мне, богиню нощи дала порукой;

Север хладной дунул один раз крепче,

Клятва исчезла.

(Привожу по изданию: Сочинения А. С. Пушкина... Издание Льва Поливанова... М. 1887, т. 5-й, стр. 134.)

Размеры, примененные в одах, носят названия по именам разных греческих поэтов, считавшихся их изобретателями. Размеры эти следующие: {Схемы строф даны античные - с соблюдением чередования долгих и кратких слогов. В русской передаче соблюдается лишь чередование ударений.}

1. Первая Асклепиадова строфа.

Состоит из четыре раза повторяющегося "Асклепиадова" стиха:

Пример:

Славный внук, Меценат, праотцев царственных!

О отрада моя, честь и прибежище!

Есть такие, кому высшее счастье

Пыль арены дает в беге увертливом...

Встречается: I, 1; III, 30 и IV, 8, причем в последней оде строфическое построение (по четыре стиха в строфе) не соблюдено.

2. Вторая Асклепиадова строфа.

Состоит из трижды повторенного "Асклепиадова" стиха и "гликонея":

Пример:

Альбий, ты не тужи, в сердце злопамятно

Грех Гликеры нося, в грустных элегиях

Не пеняй, что она младшего возрастом

Предпосла тебе ветрено.

Встречается: I, 6; 15; 24; 33; II, 12; III, 10; 16; IV, 5; 12.

3. Третья Асклепиадова строфа. {В некоторых изданиях называется четвертой.}

Состоит из двух "Асклепиадовых" стихов, одного "ферекратея" и одного "гликонея"

Пример:

Все, пред кем ты блестишь светом обманчивым!

Про меня же гласит надпись священная,

Что мной влажные ризы

Богу моря уж отданы.

Встречается: I, 5; 14; 21; 23; III, 7; 13; IV. 13.

4. Четвертая Асклелиадова строфа {В некоторых изданиях называется третьей.}

Состоит из дважды повторяющихся "гликонея" и "Асклепиадова" стиха:

Пример:

Как похвалишь ты, Лидия,

Розоватый ли цвет шеи у Т_е_лефа,

Руки ль белые Телефа,

Желчью печень моя переполняется.

Встречается: I, 3; 13; 19; 36; III, 9; 15; 19; 24; 25; 28; IV, 1; 3.

5. Пятая Асклепиадова строфа.

Состоит из "Большого Асклепиадова" стиха, повторенного четыре раза:

Пример:

Не расспрашивай ты, ведать грешно, мне и тебе какой,

Левконоя, пошлют боги коней, и вавилонские

Числа ты не пытай. Лучше терпеть, что бы ни ждало нас,

Дал Юпитер в удел много ль нам зим, или последнюю.

Встречается: I, 11; 18; IV, 10.

6. Сапфическая строфа.

Состоит из трех "сапфических" стихов и одного "адония":

Пример:

Персов роскошь мне ненавистна, мальчик,

Не люблю венков, заплетенных лыком.

Перестань отыскивать, где осталась

Поздняя роза.

Встречается: I, 2; 10; 12; 20; 22; 25; 30; 32; 38; II, 2; 4; 6; 8; 10; 16; III, 8; 11; 14; 18; 20; 22; 27; IV, 2; 6; 11; Юбилейный гимн.

7. Большая сапфическая строфа.

Состоит из дважды повторенных "Аристофанова" стиха и "Большого Сапфического":

Пример:

Лидия, ты скажи мне,

Ради всех богов, для чего ты Сибариса губишь

Страстью своей. Зачем он

Стал чуждаться игр, не терпя пыли арены знойной...

Встречается: I, 8.

8. Алкеева строфа.

Состоит из двух "Алкеевых" одиннадцатисложных стихов, одного девятисложного и одного десятисложного:

Пример:

Смотри: глубоким снегом засыпанный,

Соракт белеет, и отягченные

Леса с трудом стоят, а реки

Скованы прочно морозом лютым.

Встречается: I, 9; 16; 17; 26; 27; 29; 31; 34; 35; 37; II, 1; 3; 5; 7; 9; 11; 13; 14; 15; 17; 19; 20; III, 1-6; 17; 21; 23; 26; 29; IV, 4; 9; 14; 15.

9. Архилохова первая строфа.

Состоит из дактилических гексаметра и тетраметра:

Пример:

Фурии многих дают на потеху свирепому Марсу,

Губит пловцов ненасытное море,

Старых и юных гробы теснятся везде: Прозерпина

Злая ничьей головы не минует.

Встречается: I, 7; 28.

10. Архилохова вторая строфа.

Состоит из дактилического гексаметра и дактилического диметра:

Пример:

Снег последний сошел, зеленеют луга муравою,

Кудрями кроется лес;

В новом наряде земля, и стало не тесно уж рекам

Воды струить в берегах.

Встречается: IV, 7.

11. Архилохова третья строфа.

Состоит из "Архилохова" стиха и усеченного ямбического триметра:


С этой книгой читают
Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


16 копеек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эксперимент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Историки Рима

История в античной древности была литературным жанром в той же мере, как научным. Описывая полулегендарное прошлое или близкое настоящее, античные историки широко использовали все выразительные средства художественной словесности, давали описания, портреты деятелей, искусно составленные речи. В их сочинениях была и эпическая широта, и драматический пафос. Для этой книги отобраны произведения (полностью и отрывки) пяти крупнейших историков древнего Рима, чье творчество составляет одну из вершин Римской художественной прозы.


Рубенс

Великий фламандский живописец еще при жизни снискал и славу и успех. Он жил в роскоши и был необычайно плодовит: Рубенс оставил после себя несметное множество полотен. Государи разных стран наперебой стремились заказать ему свой портрет и украсить сериями его полотен стены своих дворцов. Общаясь с сильными мира сего, Рубенс проявил себя еще и как блистательный дипломат, умело исполняющий волю своих повелителей.Биографию, написанную М.-А. Лекуре, помимо прочего, отличает от других посвященных Рубенсу работ блестящее знание эпохи и прекрасное умение убедительно рассказать не только о творчестве художника, но и о его жизни, немалое место в которой занимала политика.


Другие книги автора
Динь-Динь и верные друзья
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .