Пятеро и бэби

Пятеро и бэби

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 57 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Признанный гений в компьютерном мире, Кейт выбрала одиночество и наслаждалась жизнью отшельницы в доме на холме. Разбушевавшаяся непогода привела к дверям ее дома Роберта Торнтона, и Кейт не смогла отказать ему в приюте.

А когда вслед за отцом к ней пожаловали неугомонные близнецы — дети Роберта, Кейт пришлось напрочь забыть о покое и одиночестве…

Читать онлайн Пятеро и бэби


Глава первая

— Плевать мне на заверения этих идиотов! Плевать на их гарантии! Не станет «Торнтон Энтерпрайзис» связываться с фирмой, которая не в состоянии обеспечить работу компьютеров, соответствующую требованиям времени!

Роберт Торнтон вышагивал по кабинету, буквально излучая ярость. Угольно-черные густые волосы блестели в лучах яркого солнца, сквозь стеклянную стену щедро заливавших роскошный офис на верхнем этаже небоскреба. Злость делала его зеленые глаза удивительно яркими.

— Вы же знаете, шеф, что… — начала было Мэри, помощница Торнтона.

Роберт, обернувшись, рубанул ладонью в воздухе. Мэри мгновенно умолкла. Ее босс, как правило, умел сдерживать эмоции, но проблемы с компьютерной фирмой, обслуживающей его международную торговую компанию, длились уже очень давно, так что сегодня он окончательно вышел из себя.

— Слышал я всю эту белиберду! Мне уже тысячу раз объясняли, как сложно связать различные программы в одну систему. Уйма человеко-часов потеряна на обучение. Еще больше времени ушло на бесполезные переделки. И что в результате? Сборище идиотов, а не совет директоров! — Он запустил пальцы в шевелюру-жест столь же для него нехарактерный, как и демонстрация чувств. — Когда два года назад, после смерти отца, я занял его место, то понимал, разумеется, что это будет далеко не сахар — общаться с советом, где самый младший давно перешагнул семидесятипятилетний рубеж! Но этот идиотизм выходит за всякие рамки! Пусть они и друзья отца, но они ж родились на заре изобретения радио. Что уж говорить о современной технике? Да их просто трясет при одном слове «компьютер», — презрительно скривился Роберт.

Мэри подавила смешок. Торнтон сверкнул в ее сторону яростным взглядом.

— Умница, — процедил он сквозь зубы, увидев, как она моментально вернула себе серьезную мину. — Терпеть не могу родню на работе. Особенно с неуместным чувством юмора.

— Какая там родня — так, пятиюродная сестра. Это не считается. Ты терпеть не можешь не родню, а то, что я тебя не боюсь. Слишком давно тебя знаю. — Мэри уже четыре года работала личным помощником Роберта и хорошо изучила повадки шефа. Она отлично знала, когда лучше промолчать, а когда и столкнуться с ним лицом к лицу. Сейчас подходил второй вариант. Мэри рассмеялась. — Терновник выпустил шипы!

Прозвище Торнтона родилось в стенах их офиса, и Роберт обычно воспринимал его с юмором.[1]

— Что, пытаешься спасти счет этой дурацкой фирмы? Не выйдет. Я свое мнение об их работе высказал и от него не отступлю, — чуть спокойнее отозвался Роберт, снова усаживаясь за свой письменный стол. Со вздохом откинувшись на спинку кресла, он остановил взгляд на Мэри. — Не намерен больше терпеть их некомпетентность.

Мэри едва заметно подалась вперед. Работа подождет; сейчас Мэри была не ассистенткой Роберта, а его старым добрым другом. Пиковая ситуация с компьютерами в данный момент была наименьшей из терзавших душу Роберта забот. Не в ее правилах путать проблемы бизнеса с личными, но, как говорится, нет правил без исключений…

Молчала она довольно долго.

— Я вовсе не пыталась спасти эту фирму. В этом вопросе я с тобой полностью согласна. А вот раздражительность твоя мне откровенно не нравится. Ты сам на себя не похож. Тебе необходимо отдохнуть. Столько лет без отпуска — мыслимо ли? Плюс бывшие благоверные рвут тебя на части, требуя денег… да еще нынешние проблемы с советом директоров… Неудивительно, что ты совершенно вымотался. Да! И как это я забыла самое сногсшибательное — в буквальном смысле слова — событие? Ведь вцзит твоего дьявольского дуэта медленно, но верно близится!

На лице Мэри отразился едва сдерживаемый ужас, и уголки губ Роберта дрогнули:

— Мои дети определенно не входят в список твоих любимчиков, — пробормотал он.

— Ну ясное дело, в тюрьме-то не ты оказался! — возмущенно возразила она. — Я люблю эту парочку, и тебе это прекрасно известно, но чтобы я с ними еще раз осталась без телохранителя? Да ни за что!

Роберт, откинув голову, расхохотался. Мэри сколько могла сохраняла оскорбленный вид, но через несколько секунд, не выдержав, тоже прыснула со смеху.

— Я же обещал, что присмотрю за ними. Моя новая экономка согласилась работать полный день, пока Люси будет в больнице, а близнецы будут жить у меня.

— Держу пари, ее согласие влетит тебе в копеечку, — прокомментировала Мэри. — Вот погоди, когда она станет свидетелем очередной истерики Джоди! — Мэри помолчала, вглядываясь в лицо Роберта. Одна мысль давно уже не давала ей покоя. Но тема-то очень деликатная… Сказать — не сказать? Мэри мысленно бросила монетку.

— Ну же, Мэри, давай! — вдруг произнес Роберт. За годы работы он привык читать по ее лицу не хуже, чем она — по его.

— Мне кажется, что ты просто обязан забрать у Люси близнецов. Не скажу, что она не умеет с ними обращаться, но… им необходима дисциплина и строгость, а Люси и ее новый муж не в состоянии этого обеспечить.

Роберт нахмурился. Ему в голову приходила та же мысль, но он ее отверг.

— Кто-кто, а ты-то знаешь, что у меня за жизнь. Поездки, работа допоздна и в выходные. Что я могу им предложить? Чековую книжку вместо отца? Даже если принять за факт, что Люси во мне интересовали только деньги…


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Театр теней

Классики жанра не нуждаются в представлении, а такой мэтр НФ, как Клиффорд Саймак, тем более. Встреча с любым его произведением доставляет поклонникам жанра истинное удовольствие. Но не только. Автор с удивительным мастерством погружает читателя в свой, особый мир и вынуждает его размышлять о судьбах Вселенной и человечества в целом и о судьбе каждого живущего на Земле человека в отдельности.Некоторые рассказы, вошедшие в этот том полного собрания произведений писателя, впервые публикуются на русском языке.


Кровь моего врага
Автор: Саша Вайсс

Исаиру, отпрыску влиятельного рода темных эльфов, не повезло с самого рождения. В его теле спрятан могущественный артефакт, способный уничтожить все живое. Сбежав из-под надзора родни, Исаир скитается по свету, промышляя единственным, что умеет: убийством за деньги…У Мадеи Д’ор, из рода светлых эльфов, похожие проблемы. За свою свободу она готова на все, даже отправиться в путь в компании злейшего врага…Хафиз, престарелый вампир с внешностью нежного юноши, предпочитал покой, но ему пришлось схватиться с парочкой эльфов, которые ворвались в фамильный склеп, чтобы грабить и уничтожать бессмертных кровососов…В общем – та еще троица.


Другие книги автора
Рыцарь для принцессы

Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.


Мы так не договаривались

Ни одна секретарша не задерживалась в приемной молодого бизнесмена Макса Силвера дольше трех дней — такие высокие требования он предъявлял к девушкам и такой несносный имел характер!Леора Сент-Джеймс — робкая тихоня, и не рассчитывала на большее, но неожиданно для всех ей удалось смягчить сердце босса.Если каждому человеку суждено искать в этом мире свою половину, кто знает, может, в Максе и нашла свою Леора?


Свет и тени

Хрупкой, нежной Миранде нелегко доверять мужчинам после того ада, который она пережила с мужем. И все же чуткость и доброта ее нового знакомого Мэтта Рокланда совершили невозможное, вернув свет в ее душу и избавив от зловещих теней, отравляющих ее жизнь.


В погоне за миражами

Мужчина со странными серебристыми глазами и многочисленными шрамами на руках невольно наводит страх на Каприс при первой их встрече. За плечами незнакомца угадывается прошлое, полное тайн. Каприс предчувствует, что этот человек изменит ее жизнь — и не ошибается, их связывает любовь. Чтобы не подвергать любимую опасности, Куин вынужден исчезнуть, но, получив известие о его гибели. Каприс не верит этому, зная, что их любовь — сильнее смерти.