Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2

Авторы:

Жанры: Исторические приключения, Детектив

Цикл: Пять баксов для доктора Брауна №2

Формат: Фрагмент

Всего в книге 95 страниц. Год издания книги - 2011.

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Читать онлайн Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2


Предисловие автора

Прошло чуть больше месяца с того дня, как двое джентльменов — М.Р. Маллоу и Д.Э. Саммерс высадились с китобоя «Матильда». Приключений по-прежнему хочется, а жить «как все обычные люди» — нет. Я вообще не знаю, кто такие эти «обычные люди», хотя часто о них слышу. «Обычные люди», «приличные люди» — кто они? Хотелось бы с ними познакомиться. Кого ни тронь, непременно найдешь что-нибудь этакое, что вряд ли будет выглядеть прилично или хотя бы обычно. Копни глубже — из приличного во всех отношениях шкафа вывалится, громыхая костями и радостно ухмыляясь, скелет. У вас ведь, леди и джентльмены, тоже есть, что вспомнить. Однако мы-то с вами знаем: в тот момент просто нельзя, невозможно было поступить по-другому. Мы хотели, как лучше, мы старались, и, во всяком случае, теперь ничего не поделаешь. Все уже случилось.

Где-то я читал, что, если судить по всей строгости, к старости каждому порядочному человеку положено около сорока лет тюрьмы. Интересно, сколько же, в таком случае, получится мне… Но, впрочем, к делу.

Кажется, удалось вымарать все комментарии моего дорогого компаньона и повествование, наконец, выглядит по-человечески. Надеюсь, по крайней мере. Писать приходится урывками, потому что некто Д.Э. Саммерс все время лезет под руку. Возмущается, понимаете ли. Нет уж, дудки, сэр! Все было, как оно было, и никаких оправданий!

Итак, 1906 год.

М.Р. Маллоу.


— Я отомщу, так и знай.

— Отлично. У меня даже есть к тебе предложение.

— Какое?

— Напиши свой роман. В отместку.

— Вот еще, хватит с нашей лавочки и одного писателя. Но я буду оказывать посильную помощь.

— Ты вчера уже оказал эту помощь. Три листа перепечатать пришлось.

— Потому что есть вещи, рассказывать которые совершенно необязательно. Я бы даже сказал, совсем не стоит рассказывать.

— Если писать только то, что можно, так и читать будет нечего. И вообще, из песни слова не выкинешь. Ничего тебе не сделается, герой. Подумаешь, было и было.

— Ты сам хорош.

— И я хорош, и ты — оба мы молодцы. Так… а где, интересно мне, первый лист? Опять, что ли, твоя работа?

— Что «опять»? Это не я.

— Ну, и мне что, переписывать?

— Зачем? Оставь ты, ради Бога, в покое этот первый лист. Там не было ничего существенного. Он почел за лучшее исчезнуть, чтобы не портить тебе роман.

— Да?

— Да.

— Ладно. В случае чего виноват будешь ты.

— Ну, это понятно, кто же еще. Я, как обычно, во всем…

Д.Э. Саммерс

М.Р. Маллоу

Часть первая

Сан-Франциско

Глава первая,

в которой двое джентльменов делают выбор

Двое джентльменов вышли из экипажа на углу Маркет и Монтгомери-стрит. Перед ними предстал «Палас отель». Это семиэтажное здание занимало целый квартал. В нишах у входа высились колонны, сверкали на солнце громадные окна. Проплывающие рваные облака задевали крышу. На первом этаже, со стороны Маркет-стрит, располагалось штук десять магазинных витрин. Крытый воздушный мост через улицу соединял «Палас» с «Гранд Отелем».

Д.Э. обозрел прелести цивилизации, закурил, и повернулся к компаньону.

— Вам, сэр, что больше нравится, — прищурился он, — «Гранд Отель» или «Палас»?

М.Р. от этого вопроса впал в раздумья.

— «Палас», — ответил он спустя некоторое время.

— Да? А почему не «Гранд»? — полюбопытствовал Джейк.

— Пусть будет «Гранд», если вы так настаиваете.

— Ну что вы, вовсе нет, — пробормотал Д.Э. — «Гранд» так «Гранд». Я, знаете, неприхотлив.

— Ну что вы, сэр, я вовсе не настаиваю. Пускай будет «Палас».

— Ой, ну вы и мертвого уговорите! — Джейк выкинул окурок и искатели приключений направились через улицу, ко входу в отель.

Через застекленный павильон крыши на блестящий мозаичный пол лились солнечные лучи. В громадном, как площадь, холле росли пальмы. Бархатные кресла стояли вокруг блестящих журнальных столиков и поодиночке. Журчали фонтаны. Гости отеля читали газеты, прогуливались. Монотонное гудение голосов прерывал тихий смех.

— День добрый, — Д.Э. улыбнулся в окаменевшую рожу портье. — Сколько у вас стоит комната за ночь?

Выслушав ответ, мистер Саммерс повернулся к мистеру Маллоу. Компаньон стоял рядом, смотрел в сторону.

— Ну, — мрачно спросил Д.Э., — пять дней по четыре пятьдесят или неделю по три?

— Ой! — М.Р. аж застонал, мгновенно забыв о конфузе. — Компаньон, я такое не могу! Это пытка какая-то!

Но тут же добавил:

— Неделю!

Цепочка от часов Фокса позволяла кое-что, помимо счета. Тем более, что «все включено».

— Простите, сэр, что? — переспросил портье задумавшийся Д.Э.

— Хотелось бы убедиться, что у вас есть деньги, джентльмены, — сухо повторил тот.

У М.Р. дрогнули ноздри. Его компаньон дернул бровью. На стойку молча вывалили кучку банкнот.

Портье с непроницаемым лицом смотрел, как оба расписывались в книге гостей.

— Подъемная комната направо, прошу вас, джентльмены, — подскочил мальчишка-кельнер. — Четвертый этаж.

— Какая-какая комната? — удивился было Джейк, но компаньон слегка пнул его сзади сундуком, и сразу же с делал вид, что просто передает вещи кельнеру. Д.Э. ойкнул и заткнулся.

По краям мраморной лестницы снисходительно улыбались статуи. То, что мальчишка назвал подъемной комнатой, оказалось лифтом. Подъемная — ни отнять, ни прибавить — комната, вмещающая человек сорок, с бархатными диванчиками и чайным столиком. Кельнер с облегчением бухнул сундуки на пол.


С этой книгой читают
Пять баксов для доктора Брауна. Книга 3
Автор: М Р Маллоу

“Форд-Т”, так неожиданно ворвавшийся в жизнь двоих джентльменов, бывших искателей приключений, а ныне — честных авантюристов, раздавил своими колесами поэзию. Сына похоронного церемониймейстера Д.Э. Саммерса больше не вдохновляют ни электрические пластины “Электропод” компании “Коффин, Редингтон,” вылечивающие своими зарядами половую слабость, нервные недомогания и ревматизм, ни знаменитый китайский целитель Вонг Хим, спасший миссис Полин Карл Формс, долгие годы находившейся на краю могилы, ни Анатомический Музей д-ра Джордана со своей экспозицией мужских болезней и предлагающий излечение лично или по почте.


Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6
Автор: М Р Маллоу

1925 г. Бывший искатель приключений, рыцарь без стыда и совести, а ныне — эвент-мэнеджер корпорации «Форд Мотор», владелец бензоколонки и собственного рекламного бюро Джейк Саммерс добился, наконец, больших денег. Но стал ли он счастливым? Нет, он медленно сходит с ума.Формула счастья Д.Э. Саммерса, согласно которой требуется всего три вещи: любимое дело, верный друг и деньги, оказалась неверной. В ней чего-то недостает.Может быть, чуда? Ведь только чудом можно получить свободу от таких людей, как мистер Форд.


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!


Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита
Автор: Густав Эмар

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».


Разбойник Кадрус

Эрнест Ролле — одно из самых ярких имен в жанре авантюрного романа. В книге этого французского писателя «Разбойник Кадрус» речь идет о двух неподражаемых героях. Один из них — Жорж де Каза-Веккиа, блестящий аристократ, светский лев и щеголь, милостиво принятый при дворе Наполеона и получивший от императора чин полковника. Другой — легендарный благородный разбойник Кадрус, неуловимый Робин Гуд наполеоновской эпохи, любимец бедняков и гроза власть имущих, умудрившийся обвести вокруг пальца самого Бонапарта и его прислужников и снискавший любовь прекрасной племянницы императора.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Родриго Д’Альборе
Автор: Люттоли

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Тайные хозяева времени
Автор: Жак Бержье
Жанр: Эзотерика

Целью этой книги является доказательство присутствия среди нас Тайных хозяев времени, которые путешествуют в нем по своему желанию. Автор попытался проанализировать и разгадать все временные парадоксы, которыми зачастую пользуется научная фантастика. В книге рассказывается о приключениях удивительных людей, очень похожих на пришельцев из будущего, живущих в наше время, а также живших в прошлые века. Некоторые из них стали легендами, как, например, Мелхиседек, император Фо — Хи или Леонардо да Винчи и др.


Суфийские тексты
Жанр: Ислам

«Суфийские тексты» — это опубликованный на испанском и английском языках сборник статей, в большинстве своем анонимных. Каждая статья — своего рода послание, которое воздействует на читателя в русле какого-либо из аспектов действующей традиции. Суфии - носители и живые образцы этой традиции. Сами они часто называют себя проводниками некоего эволюционного импульса, предшествующего любой человеческой культуре и религии, но в то же время формирующего основные индивидуальные особенности как культуры, так и религии.


Фрагменты к «Новейшей истории проституции»
Жанр: Эротика

История проституции насчитывает тысячелетия. Автор рассказа добавляет несколько штрихов к новейшей истории одной из «двух древнейших профессий».


Ураган Фомич
Жанр: Эротика

Можно ли эмигрировать на воздушном шаре в Италию? Человек, считавшийся местным сумасшедшим, оказался не так-то прост…


Другие книги автора
Универсальный саквояж миссис Фокс
Автор: М Р Маллоу

Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы.


Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4
Автор: М Р Маллоу

Серый весенний жакет на тонкой фигуре. Серый шофферский кепи с “консервами” над козырьком и муслиновым шарфом, завязанным бантом под подбородком. Высокие брови, пронзительные глаза, прямой нос.На секунду пахнуло влажной ночной тьмой и газолиновым дымом."Меня зовут Ирен Адлер".Д.Э. Саммерс тряхнул головой, но это помогло только наполовину: главная часть миража так и осталась сидеть на стуле.На сковороде шипели свиные котлеты. Экономка накрыла сковороду крышкой, вытащила из кармана фартука очки и нацепила на нос.— Но, доктор Бэнкс, вы меня не дослушали! — выговорила она возмущенно. — Они мне сами все рассказали! Они коммерсанты.


Пять баксов для доктора Брауна. Книга 5
Автор: М Р Маллоу

Двоим джентльменам, коммерсантам Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу нужны деньги. Очень много и так быстро, как только это возможно. Или невозможно. Словом, им срочно требуется чудо. За этим чудом двое самозваных агентов Форда отправляются в Россию. Да, да, в Россию — в Санкт-Петербург! Город, где по улицам бродят волки, кровожданые белки бросаются на прохожих, где в любой момент вас могут взять за шиворот и сказать: «Дай взятку, иначе отправишься в Сибирь!». Но все это не имеет значения. Их цель — Санкт-Петербургский Автомобиль-Клуб.


Венский стул для санитарного инспектора
Автор: М Р Маллоу

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.