Псы войны. Гексалогия

Псы войны. Гексалогия

Авторы:

Жанры: Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература, Приключения

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 417 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Сиквел по Форсайту.

Читать онлайн Псы войны. Гексалогия


ПРОЛОГ


Потрёпанный временем четырехмоторный "Конвэр-440" сделал круг над городом и пошел на посадку. Жан окинул знакомый пейзаж: бескрайний океан, тянувшиеся вдоль берега бесконечные мангровые заросли и узкую асфальтированную полосу Равнинной Дороги, уходящую на восток. Деревья блестели на солнце, огромные, сплетенные купы темно-зеленой листвы, некоторые из них более ста футов высотой. Ежедневный трехфутовый отлив открывал их толстые, искривленные корни, достаточно прочные, чтобы выдержать постоянную борьбу с волнами и порывы ветра. По непонятным с точки зрения геологии причинам, в конце полуострова от берега в море уходили две длинные изогнутые дугой полоски отмелей, напоминавшие гигантские рога жука-рогача или клешни уховертки. Между ними на основном берегу этого залива расположился порт. По обе стороны от отмелей поверхность моря была покрыта бурунами, как заметил Шеннон, но внутри стоял полный штиль.

Самолёт заходил на посадку прямо над портом. Сидевший у окна Жан-Батист Лангаротти не являлся любителем красивых пейзажей. Но даже он залюбовался тем, как бирюзовое море в кружевах пены медленно наползает на оба естественных волнореза, защищавшие вход в гавань, и так же откатывается обратно.

Сверху Кларенс казался очаровательным игрушечным городком. На покрытом некогда непроходимыми джунглями, кургузом огрызке полуострова протянулись неровные ряды маленьких белых зданий, нарушавшиеся группами пальм, узкими дорогами, серым шпилем церкви и бетонными кубами двух или трёх современных зданий. Португальские работорговцы, поселившиеся в этих местах еще в начале прошлого века, построили двухэтажные квадратные дома, с плоскими крышами и каменными стенами, покрытыми белой известью. В них жили чиновники и вполне преуспевающие купцы, в чьих амбарах хранились зерно, масло, специи и соль. Все лучшие здания города располагались на прибрежной полосе, обращенной в сторону Гвинейского Залива, где их обдувало свежим морским ветром. Рядом с ними стали селиться хауса и сирийцы, разбогатевшие на торговле бижутерией, скобяными изделиями и цветными хлопчатобумажными тканями из Европы и Японии. С воздуха было хорошо видно, что их дома стоят на отдельных участках, обнесённых оградами. Восточная сторона города была, вероятно, самой бедной: здесь сотни крытых жестью хибарок хаотично жались друг к другу вдоль узких грязных улиц. Первоначально цветное население города состояло из кузнецов, лавочников, кожевников, которые обслуживали разбросанных по джунглям бакайя. Эти племена строили круглые дома из бамбуковых жердей, обмазываемых глиной и илом и покрытых соломой, которые со временем образовали лабиринт узких и грязных тупиков и улочек, сбегающихся к городскому рынку. С окончанием последней мировой войны они всё чаще стали использовать гофрированное железо и необожжённый кирпич, заделывая дыры в своих ветхих от времени лачугах. О вторжении цивилизации свидетельствовали радиотрансляционная вышка и электрический маяк.

Жан-Батист Лангаротти вторично ступал на землю Республики Зангаро, но в этот раз его встречали как желанного гостя прямо у трапа самолета. У капота потрёпанной "Миневры" стоял сухощавый африканец, который о чём-то разговаривал с водителем, периодически бросая взгляд на самолёт. Оба был в черных сапогах и пятнистой полевой форме, а на рукаве была белая повязка с надписью "Gendarmerie", выведенной шариковой авторучкой. Поймав взгляд Лангаротти, он ему козырнул и пошёл навстречу. Узнав своего старого сослуживца, Жан-Батист медленно спустился по трапу:

— Привет, Патрик!

— Здравствуйте, мсье! Как долетели?

— Что так официально?

— Я на службе, — два старых знакомца говороили на том специфическом французском, который использовался в Иностранном легионе и по ряду причин получил широкое распространение в те годы. — Вы слышали о командире?

— Да, знаю, — перебил Патрика Жан-Батист. — Я как раз и принял приглашение доктора занять его место. Ты не знаешь почему он решил подвести черту?

— Ходят разные слухи. Сам не знаю, чему верить…

— Ладно, потом. Я смотрю, вы тут решили осесть. Как вы тут поживаете: Тим, Барти, Джинджи, ты?

— Как Вам сказать, вроде устроились неплохо. Служим в жандармерии, получаем пенсию за участие в революции. Ходят слухи, что будет принято решение выделить всем участникам революции землю где-то на краю Страны Кайя… — К Патрику подошёл жандарм и отдал ему честь:

— Багаж погружен, мой капитан.

— Можно ехать, — кивнул Патрик. — Ну, вот, — продолжил он делится планами. — Думаем объединить наши участки и заложить плантацию. Джинджи женился, хочет демобилизоваться и там поселиться.

— Молодец! На ком? Я знаю?

Патрик отвёл глаза:

— Да!

— Как зовут?

— Нома…

На Лангаротти нахлынули воспоминания. Он надолго замолчал. Лейтенант вежливо замолк, ожидая когда корсиканец справиться со своими чувствами. Тем временем, джип выехал с лётного поля на дорогу, ведущую в город. Она была вся в рытвинах и ямах. Мусор переполнял сточные канавы по обе стороны дороги.

— Как служится? — прервал долгое молчание Лангаротти.

— Как сказать. Мы с Тимоти командуем постами, остальные — инструкторы в колледжах. Скучновато…


С этой книгой читают
Сокровища капитана Малисиозо
Автор: Сергей Аксу

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…


Список потерь

(1 октября 3056 г.)Победители Клана Нефритовых соколов — наёмники отряда «Чёрные шипы» — ищут выгодный контракт. Но командира Джереми Роуза и его бойцов интересуют не столько деньги, сколько возможность снова встретиться в бою с воинами кланов. Местом новой службы «шипов» становится пограничная планета Уолкотт. Кодекс чести кланов не позволяет им захватить планету прямой агрессией, но, блокированная со всех сторон, она напоминает осаждённый военный лагерь. Кроме того, Уолкотт — прекрасный плацдарм для неожиданных рейдов на территорию противника.


Фантомная боль

Пророчество сбылось. Москва уничтожена. Погребена под воющими ордами воплощенного кошмара генетиков. Разорвана на куски, сожрана и переварена.Но большая игра продолжается.Может ли клон быть человечнее своего прототипа?Какой анклав падет следующим?Чего на самом деле добиваются те, чей цвет – золото с кровавым отливом, и можно ли испытывать фантомную боль в давным-давно ампутированной душе?..


Путь Анубиса

Бывший сотрудник научно-исследовательского института Василий Белавин, волею случая получает опасную и хорошо оплачиваемую работу в секретном центре по изучению экстремальных возможностей человека. Пройдя хорошую закалку, он готовиться к смертельному эксперименту - испытанию стимулятора, способного активизировать возможности организма и несоизмеримо увеличить его защитные функции...


Точка возгорания

Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови.



Жажда крови
Автор: Синтия Озик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оксфордские страсти

Хэмпден-Феррерс – «самая заурядная деревушка» в пригороде Оксфорда. Ее история богата незначительными событиями, ее церкви – полторы тысячи лет. И едва деревенские жители решают отпраздновать юбилей этой церкви, деревушка перестает быть «самой заурядной»: в ней происходит череда мрачных, чудесных, неожиданных, комических и мистических событий. Между жителями внезапно вспыхивает любовь неземной силы. В одном из домов является призрак. В чистом поле обнаруживается осел-оборотень. Из вод оксфордского озера восстает основатель колледжа.


Августовские ливни

"Признаться, она тогда не принимала всерьез робкого Сергея, только шутила: в то время голову ей заморочил председатель колхоза — молодой, красивый, как кукла. Он был с ней очень вежлив, старался сам возить ее всюду на своем «газике». Часто сворачивал в лес, показывал, где в бору растут боровики, как их искать, заводил в такую чащу, что одна она не могла бы выбраться оттуда. Боровиков она так и не научилась находить в вереске, а вот голова ее очень скоро закружилась от «чистого, лесного воздуха», и она, Алена, забеременела.".


Пощечина

"Прошли годы, и та моя давняя обида, как говорил уже, улеглась, забылась или вспоминалась уже с утухшей болью. Ожила, даже обожгла, когда увидел старого Вишневца на площадке возле своей городской квартиры. До этих пор, может, и лет пятнадцать, он не попадался мне на глаза ни в столице, ни в том городке, где сейчас живет, ни в нашей деревне, куда и он, как говорят, изредка наезжает. После встречи с Вишневцом я наказал себе: сдерживайся, дорогой, изо всех сил и ненароком не обижай человека. Когда знаешь тяжесть обиды, боли, так не надо сознательно желать этого кому-то.".