— Вы снова берётесь за старое, шаман? В прошлый раз ваш император очень здорово подвёл вас.
— Я это предвидел, капитан Флинт, поэтому не раскрывал перед ним все карты, дабы избежать лишних потерь.
— Я понимаю вас! — Протянул Флинт. — Но что вы хотите от меня?
— Мне необходимо ваше заверение, что вы окажете мне услугу, когда это будет необходимо.
— Извольте! Какой в этом прок? Прошлый раз я пошёл вам навстречу и выполнил все ваши условия, но где всё то, что мне было обещано? Где те звонкие монеты, которыми вы обещали наполнить мои сундуки?
— Обстоятельства, капитан…
— Обстоятельства? Как, по-вашему? Я что-то сделал не так, из того, что вы мне поручали? Или не выполнил какие-то ваши требования?
— Вы правы, капитан!
— Конечно, прав, чёрт возьми! Нам не о чем с вами говорить, пока не получу от вас то, что принадлежит мне по праву. На этом, я считаю, наш разговор окончен.
— Но капитан! Вы ещё не знаете, что ждёт вас за стенами этого заведения?!
— Это угроза? — вскипел капитан Флинт.
— Ну, что вы! Позвольте мне позвать моих друзей, и вы тут же измените своё мнение обо мне и о сложившейся ситуации, — мерзким тоном прошелестел шаман Шина.
— Ну, что там ещё? — успокаиваясь, пробормотал капитан.
Призрак шамана Шина молча выплыл из подвала таверны, и вскоре перед капитаном Флинтом стояло пять сундуков, наполненных большими призорами. Шаман отпустил слуг обратно на улицу и приказал ждать его возвращения.
Призрак капитана Флинта взирал на содержимое сундуков и, осознав, что всё-таки не обманут, заговорил уже дружелюбным тоном.
— Я думаю, что такой довод действительно в корне меняет суть дела. Так что же вы от меня хотите? — неожиданно для шамана закричал Флинт, обращая глаза к потолку. — Принеси рома, Дерби!
Шаман остерегающе посмотрел на собеседника и, раскурив свою длинную, когда-то глиняную трубку, продолжил переговоры.
— Как я вам уже говорил, мне необходимо ваше заверение, что я могу на вас рассчитывать и в дальнейшем.
Пока капитан Флинт обдумывал предложение шамана, в просторный подвал спустился призрак тучной женщины с двумя бокалами, наполненными дымчатым ромом, и поставила их перед капитаном и гостем. Флинт одобряюще посмотрел на женщину и тут же жестом попросил её удалиться. Фыркнув, женщина нехотя отвернулась, и не торопясь, исчезла за дверью. Только после того, как они снова остались наедине, призрак капитана Флинта заговорил.
— Ну, что ж! Если вы увеличите гонорар вдвое, я согласен выполнить любую вашу просьбу.
— Я увеличу вашу ставку, при условии, — шаман приложился к бокалу с ромом и, оставив половину содержимого, продолжил, — при условии, если и усердие ваше увеличится вдвое.
— А вы не так прост, как я погляжу! — заметил Флинт. — С вами приятно иметь дело! Но прежде, чем я приступлю к переговорам с вами, я хотел бы иметь у себя в подвальчике ещё немного доводов. Так сказать, чтобы мне снова не пришлось ждать ещё год.
— Хорошо! — ответил шаман Шина и, опустошив кружку, направился к выходу, где, обернувшись возле самой двери, добавил, — через неделю я предоставлю вам такие доводы. Счастливо оставаться!
Шаман покинул подвал таверны, где обитал капитан Флинт, и, прихватив с собой своих помощников, отправился в неизвестном направлении.
В это же время, в той же таверне, по великой случайности оказались ещё двое наших знакомых. Это не были призраки второго мира. Это были призраки призраков, из третьего мира, два кентавра Гой и Джой. Дело в том, что кентавры не посещают подобные заведения. Из всего племени кентавров, они единственные, кто позволял себе исключения подобного рода. Так и в этот раз, они вошли в таверну, не успев переместиться во второй мир, как вдруг заметили подозрительного субъекта, которого знали по прошлогодним событиям. Они увидели шамана Шина, спускающегося в подвал таверны, и тут же решили для себя, что здесь что-то нечистое. Напрочь забыв о цели визита, они проследовали за шаманом и стали свидетелями разговора между ним и капитаном Флинтом. Так и покинули заведение, следуя за шаманом, даже не промочив горло.