Призрак Семипала

Призрак Семипала

Авторы:

Жанры: Детская проза, Домашние животные

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 2015.

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…

Читать онлайн Призрак Семипала


Мэри Элеонор Уилкинс-Фримен (1852–1930) — американская писательница и поэтесса. Автор двенадцати романов и более ста пятидесяти рассказов, лауреат медали Хоуэллса Американской академии литературы и искусства. Книги Уилкинс посвящены жизни новой Англии; в ее творчестве сверхъестественное зачастую сталкивается с обыденной реальностью.

Евгений Никитин родился в 1992 году. Заведует отделом зарубежной литературы журнала. Как переводчик публикуется в «Юности» с 2010 года. Лауреат премии зеленого листка в номинации «начинающему автору» журнала за 2013 год. Выпускник Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета по специальности «перевод и переводоведение», в настоящее время учится в маги стратуре Российского государственного гуманитарного университета по специальности «история».

— Хватит тратить время впустую на уговоры, Бенджамин; забирай щенка и проваливай. Делай с ним что хочешь; отнеси, где взял, отдай кому-нибудь, обменяй… Если через полчаса он все еще будет здесь, я позову Джимми с сенокоса, чтоб тот его пристрелил. Пса в доме не потерплю. Семипал не выдержит и минуты, он страшно боится собак.

— Но, дедушка…

— Сколько раз повторять, уноси щенка. Хватит спорить.

Маленький, тощий, рыжеволосый и голубоглазый Бенджамин Уиллмэн переминался с ноги на ногу, глядя на развалившегося в кресле дедушку. В ладони мальчик сжимал потрепанную веревку, привязанную к ремешку вокруг шеи щенка. Щенок все время дергался, натягивая веревку, и пронзительно скулил. Ему не нравилось быть на привязи.

Он выглядел не слишком симпатичным — бледно-желтого окраса, очень неуклюжий — но не в глазах Бенджамина. Мальчик тщетно уверял дедушку, что когда щенок вырастет, во всей округе не будет собаки великолепней: старик стоял на своем.

В голубых глазах Бенджамина заблестели слезы, но он упрямо вздернул квадратный подбородок и снова попытался завести разговор:

— Дедушка…

— Ни слова больше, — оборвал его Уиллмэн-старший.

Мальчик перевел взгляд с дедушки в сторону кухни, где его мать перебирала смородину. Он открыл дверь и подошел к ней, волоча щенка за собой.

— Мам, можно я его оставлю? — шепотом спросил Бенджамин.

Оставшийся сидеть в кресле дедушка заозирался с подозрением, но ничего не услышал. Он был туговат на ухо.

— Если дедушка не согласен, то нет, — ответила мать. — Ты же знаешь, я не могу разрешить.

Щенок горестно поскуливал — почти в такт Бенджамину.

— Я не понимаю, ну почему он против? Цезарь же не обычный дворовый пес. Мам, попроси его, пожалуйста.

— Нет. Ничего хорошего из этого не выйдет. Ты же знаешь, как он обожает Семипала. А когда пес подрастет, он может его загрызть.

— Подумаешь, велика потеря, — буркнул мальчик. — Цезарь стоит десятка таких дурацких вороватых старых котов.

— Хватит, Бенджамин, — отрезала мать. — Дедушка и так очень много делает для нас. Не будем ссориться из-за пустяков. Слушайся дедушку: забери собаку и уведи прочь.

Между тем подозрения старика переросли в уверенность.

— Бенджамин, поторопись, — крикнул из комнаты дедушка. — Хватит докучать матери.

Мальчику пришлось взять щенка на руки — тот решительно отказывался следовать за поводком — и вынести из дома. Бенджамин, всхлипнув, ускорил шаг. Он вспотел от жары и пал духом. Ему пришлось проделать больше трех миль до деревни и обратно ради Цезаря, а теперь — еще больше мили, чтобы отдать его в чужие руки. Очевидно, его новым хозяином станет Сэмми Такер — тот будет очень рад собаке. Когда три недели назад  мистер Дайер, хозяин бакалейной лавки, предложил Бену щенка, мальчик было заколебался, как отнесется к этому дедушка, но не смог устоять. Зашедший купить несколько пачек мыла Сэмми смотрел на него с завистью. А когда Бенджамин поделился с ним сомнениями насчет дедушки, тот немедленно навострил уши.

— Слушай, Бен, если дед не позволит, отдай его мне. — Он подтолкнул приятеля локтем. — Отец разрешил мне завести собаку, а мистер Дайер, конечно, не потребует его вернуть. Он уже всех раздал, кроме одного, последнего. К тому же это простые дворняги — он сам так говорил.

Бенджамин посмотрел на приятеля с недовольством:

— Уверен, дед не будет против; этот щеночек такой умница.

— Ну, спроси. Если не разрешит, я его заберу.

Однако Бенджамин не стал спрашивать разрешения дедушки, боясь услышать ответ. Он выждал три недели — ровно столько, по словам лавочника, щенков нельзя отрывать от матери — а потом, никому не сказав ни слова, сходил в деревню и вернулся уже с псом, рассчитывая, что его игривая жизнерадостность завоюет сердца родных. Казалось, никто не сможет устоять перед его очарованием. Однако дедушка Уиллмэн, всю жизнь предпочитавший кошек собакам и впавший в детство, невероятно обожал своего кота Семипала. Мать Бена часто повторяла, что не представляет, как отреагирует дедушка, если с котом что-то случится.

Пересекая двор со щенком под мышкой, мальчик заметил Семипала на покатой крыше — одном из излюбленных мест отдыха наряду с краем старого колодца, что стоял за амбаром. Уиллмэн-старший полагал, что такая привычка связана со страхом кота перед собаками. Бен пожалел, что Цезарь слишком мал, чтобы напугать рыжего. Цезарем щенка он решил назвать по пути домой, в честь живущего неподалеку огромного мастифа — тоже Цезаря, который ему очень нравился. Точно так же когда-то самого Бена назвали в честь Бенджамина Франклина.


С этой книгой читают
Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Моя жизнь с Чаплином
Автор: Лита Грей

Эта книга — больше чем история несчастливого брака великого артиста с нимфеткой и последовавшего скандального развода. Это история непреодолимых искушений, страстей и пороков. Это летопись Голливуда 1920–1930-х гг. с портретами выдающихся людей того времени, от Греты Гарбо до Альберта Эйнштейна. Их характеры, отношения, судьбы в эпоху, когда кинематограф делал свои первые шаги, поразительно напоминают современный мир кино, шоу-бизнеса и светской жизни. Говорят, что история Литы Грей Чаплин легла в основу романа Владимира Набокова «Лолита».


Горький хлеб

В романе «Горький хлеб» В. Замыслов рассказывает о юности Ивана Болотникова.Автор убедительно показывает, как условия подневольной жизни выковывали характер крестьянского вождя, которому в будущем суждено было потрясти самые устои феодально‑крепостнического государства.


Ритм двух сердец

В классе, в котором учится Таня, появилось двое новеньких: Паша и Дима. Красавчик Паша моментально вскружил голову всем девочкам. И Таня не исключение. Чтобы понравиться Паше, девочка даже меняет имидж и терпит насмешки одноклассниц. Впрочем, есть мальчик, которому она нравится такой, какая она есть. Это Дима. Но Таня считает его всего лишь хорошим другом. К тому же на девочку наконец-то обратил внимание красавчик Паша. Казалось, вот оно счастье. Но… не всё так просто…


Красные виноградники
Жанр: Поэзия

Стихи, представленные в этой книге, характеризуют её автора Ларису Зубакову, как талантливого художника и неравнодушного человека. Она говорит со своим читателем на языке продуманно небрежных рифм, часто использует разбивки фраз. Мысль не заканчивается в конце стихотворной строки. Она движется дальше. Как в жизни. Всё это создаёт эффект лёгкой разговорной интонации и, как следствие, достоверности и задушевности. Её стихи легко узнать по лёгкости звучания, глубине мыслей, эмоциональной открытости.