Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка

Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка

Авторы:

Жанры: Детская литература, Детская фантастика, Детский детектив, Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 41 страница. Год издания книги - 2020.

Книги английского писателя Майкла Бонда о приключениях медвежонка Паддингтона стали классикой детской литературы. В мире продано свыше 25 миллионов экземпляров книг, которые переведены на 31 язык. Маленький медвежонок Паддингтон приехал из Дремучего Перу. На Паддингтонском вокзале ему повстречалась добрая семья Браунов, которая и решила приютить у себя скитальца. Зимой 2018 года на экраны выходит новый фильм о Паддингтоне. Из этой книги вы сможете узнать о новых удивительных приключениях очаровательного и очень вежливого медвежонка, который за более чем полвека стал национальным любимцем и символом Великобритании!

Читать онлайн Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка


Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста


Анна Уилсон


ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПАДДИНГТОНА 2:

ИСТОРИЯ ОТВАЖНОГО МЕДВЕЖОНКА


Ответственный редактор Т. Суворова

Редактор Д. Кузнецова

Младший редактор О. Федуличева

Художественный редактор В. Безкровный

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка Г. Балашова

Корректор Е. Холявченко


Anna Wilson

PADDINGTON MOVIE 2: STORY OF THE MOVIE


First published in the UK in 2017 by HarperCollins Childrens Books PADDINGTON and PADDINGTON BEAR

© Paddington and Company Limited / Studiocanal S.A.S. 2017 Paddington Bear, Paddington and PB are trademarks of Paddington and Company Limited

Licensed on behalf of Studiocanal S.A.S. by Copyrights Group

Translation: Eksmo translated under license from HarperCollins Publishers Ltd

Пролог

Давным-давно, далеко-далеко, в джунглях Амазонки, на подвесном мосту сидели два пожилых медведя и не торопясь пили чай, любуясь сверху красивой долиной, по которой с бешеной скоростью неслась вышедшая из своих берегов река Амазонка. Половодье. Потоки воды заливали землю, ручьями стремились к реке, чтобы слиться с ней и помчаться дальше, к величественному водопаду.

– Наш последний сезон дождей, – со вздохом сказал Пастузо и отпил ещё глоточек чая, не переставая смотреть на реку и долину.

Люси кивнула и сказала, передавая брату сэндвич с апельсиновым джемом:

– Ты только представь, Пастузо, ровно через месяц мы с тобой будем в Лондоне!

– Там, где реки текут апельсиновым джемом, а улицы вымощены поджаренным хлебом, – подхватил Пастузо.

– А ты прочитал ту книгу о Лондоне? – спросила Люси, недоумённо посмотрев на него.

– Ну так, пролистал, – беспечно пожал плечами Пастузо.

– Ах, Пастузо, Пастузо! – с лёгким укором воскликнула Люси.

– Ну, ты понимаешь, от чтения меня всегда в сон клонит, – замялся Пастузо. – Но мне подойдёт любой город, в котором есть вот это!

И он торжественно поднял над головой остатки своего сэндвича с апельсиновым джемом.

Люси открыла рот, чтобы ответить брату, но замерла, затем ахнула и воскликнула, указывая лапой вниз, где она заметила что-то в реке:

– Смотри, Пастузо!

Пастузо схватил лежавший рядом с ним бинокль, взглянул в него и поначалу не мог поверить своим глазам.

– Это... Это же медвежонок! – сказал он.

И в самом деле, под мостом барахтался маленький медвежонок, пытавшийся удержаться на плаву в стремительно несущейся реке. Он отчаянно цеплялся за какую-то ветку, но Амазонка несла его всё ближе и ближе к торчащим из воды камням...

Пастузо опустил бинокль, обернулся к сестре, но Люси на мосту уже не было, она спускалась по свисавшей вниз лиане прямо к бушующей реке.

– Люси! – крикнул Пастузо.

– Опускай меня, – велела Люси.

Пастузо понял, что спорить с сестрой бесполезно, и крикнул в ответ:

– Хорошо. Только будь осторожна!

Затаив дыхание, он отцепил лиану и начал опускать Люси в несущийся внизу поток. Медвежонок ещё отчаяннее цеплялся за ветку, но в какой-то момент выпустил её из лапок и соскользнул в воду. Люси в это время была уже в нескольких метрах над ним. Медвежонок выплыл на поверхность реки и вновь сумел ухватиться за ветку.

– Ниже? Пастузо! Ниже! – крикнула Люси брату.

Медвежонок поднял голову увидел висевшую над ним на лиане Люси и вскинул вверх лапку. Однако дотянуться до Люси медвежонку не удалось, при этом он соскользнул с ветки и ушёл под воду.

Как только медвежонок вновь показался на поверхности реки, Люси схватила его и вытащила из бурлящей Амазонки. Но теперь потерял равновесие стоявший на мосту Пастузо. Он покачнулся, и в этот момент с его головы слетела шляпа...

Пастузо закрыл глаза, замолотил в воздухе лапами и только каким-то чудом сумел ухватиться за перила моста и не свалиться вниз.

Затем он осторожно открыл глаза, с опаской заглянул вниз и очень-очень обрадовался, увидев Люси. Она по-прежнему цеплялась одной лапой за лиану, а в другой, свободной лапе держала его шляпу и что-то ещё, маленькое и мокрое.

– Люси! Как ты там, Люси? – крикнул Пастузо.

– Боюсь, что мы с тобой уже не едем в Лондон, – улыбаясь, крикнула ему снизу сестра.

– Не едем? Почему? – нахмурился Пастузо.

Люси перевела взгляд на маленький мокрый свёрток, который она держала в лапе, и с нежностью посмотрела на мордочку медвежонка, наполовину спрятанную под шляпой Пастузо.

– Мы будем с тобой растить медвежонка, – сказала она.

– А какой он? – спросил Пастузо, пытаясь с высоты рассмотреть малыша.

– Маленький совсем, – ответила Люси. Тут медвежонок чихнул, да так сильно, что шляпа целиком накрыла ему мордочку. – Зато очень чихучий! – со смехом добавила она.

Люси сняла шляпу и обнаружила, что медвежонок успел добраться до сэндвича с апельсиновым джемом, который всегда хранил в своей шляпе Пастузо – на крайний и экстренный случай! – и уже доедает его. С наслаждением.

– А ещё ему нравится наш апельсиновый джем, – заметила Люси.

– Что ж, это хорошо, – улыбнулся Пастузо.

– Знаешь, Пастузо, – сказала Люси, – если мы позаботимся об этом медвежонке, то он далеко может пойти, я думаю.


Прошло несколько медвежьих лет...

Глава первая

Паддингтон пишет письмо

Паддингтон сидел в своей комнате в мансарде дома номер 32 по Виндзор Гарденс, где он жил в семье Браунов. Медвежонок размышлял о своей прошлой жизни в Дремучем Перу и смотрел при этом на раскинувшийся за окном Лондон. Отсюда, сверху, огромный город выглядел особенно красиво.


С этой книгой читают
Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Похождения Прокошки и Игнашки
Автор: А. Фролов

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Морпехи против «белых волков» Гитлера
Жанр: О войне

«Полундра!» — В годы Великой Отечественной этот боевой клич советской морской пехоты наводил ужас на врага от Крыма до Заполярья. Их доблесть, стойкость и веселая удаль вошли в легенду. Гитлеровцы не зря окрестили их «черной смертью» и боялись больше штрафников и гвардейских штурмовых частей — на фронте знали: морпехи не отступают и не сдаются в плен, их мало убить — нужно еще и повалить. Расстегнув перед атакой ворот, чтобы видна была тельняшка, закусив ленточки бескозырок, не кланяясь пулям — только вперед! ПОЛУНДРА!..Новый роман от автора бестселлеров «Командир штрафной роты» и «Штрафник, танкист, смертник»! Подвиги советской морской пехоты в ледяном аду Заполярья! Отчаянные десанты и разведрейды по немецким тылам, кровавые схватки с эсэсовцами и элитными подразделениями егерей, специально подготовленных для действий в условиях Крайнего Севера и прозванных «белыми волками»! Морпехи Сталина против гитлеровского спецназа!


Снайперы Сталинграда
Жанр: О войне

Они не заканчивали специальных школ, где опытные инструкторы учили бы их тактике снайперского дела, — да и школ таких в Красной Армии 1942 года практически не было. Они осваивали профессию снайпера на передовой, в огненной преисподней Сталинграда, где наши войска, прижатые к Волге, истекали кровью в многомесячных городских боях Ежедневно рискуя жизнью, они выбивали немецких офицеров и пулеметные расчеты, связистов и артиллерийских наблюдателей, не давая гитлеровцам поднять головы. Они охотились на врага, а враг охотился на них, отвечая на каждый снайперский выстрел ураганным огнем минометов, артиллерии, «небельверферов» и MG.


Робинзон и Гулливер

Замечательные произведения двух выдающихся писателей Англии XVIII в. Дефо и Свифта привлекают и в наши дни читателей самых разных профессий и возрастов. Одни с увлечением следят за приключениями героев, за перипетиями сюжета, другие пытаются раскрыть секреты мастерства писателей, понять, что определило неувядаемость созданных писателями образов — Гулливера и Робинзона.В книге дается краткий очерк творчества Дефо и Свифта, рассказывается об их сложных взаимоотношениях, о судьбе созданных ими персонажей.


Узы брака

Каролина Маккартер и Дейн Девлин с первой же встречи поняли, что… не созданы друг для друга. В самом деле, что могло связывать хозяйку процветающего ресторана и обаятельного бродягу-скрипача, живущего сегодняшним днем?..Они были такие разные! Но любовь смеется над условностями, а страсть не признает доводов рассудка. И внезапно Каролина и Дейн осознали, что не могут существовать друг без друга…