Правда о смерти Эрнеста Вальдемара

Правда о смерти Эрнеста Вальдемара

Авторы:

Жанр: Классическая проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Гипнотизер-исследователь желает выяснить подвержен ли человек в состоянии агонии действию гипноза и в какой степени и как долго можно задержать гипнозом наступление смерти. Он подвергает месмерическому воздействию своего приятеля Эрнеста Вальдемара, умирающего от чахотки.

Читать онлайн Правда о смерти Эрнеста Вальдемара


(Рассказ Эдгара Поэ)

Эрнест Вальдемар, постоянно живший в Горлеме, в Нью-Йорке, был известен в литературе под псевдонимом Иссахара Маркса, в жизни же славился и обращал на себя всеобщее внимание своей необыкновенной худобой и замечательно русыми бакенбардами, которые представляли разительный контраст с его черными волосами на голове, всеми принимаемыми за парик. Вальдемар темперамента был очень нервного и потому представлял собою прекрасный субъект для магнетических опытов. После первых двух-трех испытаний я довольно легко мог заставить его заснуть, но мне не удавалось одно: воля его ни разу не подчинялась вполне моему влиянию. Это я мог приписать только расстройству его здоровья. Надо заметить, что еще за несколько месяцев до моего знакомства доктора констатировали в нем сильную степень чахотки, и теперь он совершенно равнодушно ожидал своей смерти, как явления неизбежного и нисколько его не пугавшего.

В это же время я сильно заинтересовался магнетизмом и меня особенно назойливо преследовал один вопрос. До сих пор ни кого еще не магнетизировали при наступлении смерти, и мне хотелось знать, имеет ли в подобном случае магнетизм какое-либо влияние и, при утвердительном решении, на сколько времени может остановить он разрушительное действие смерти.

Когда пришла мне в голову эта мысль, – естественно я тотчас же подумал о Вальдемаре. Я откровенно передал ему все эти интересовавшие меня, последнее время, вопросы и, к моему крайнему удивлению, он, всегда так индифферентно относившийся к вопросам магнетизма, на этот раз очень живо заинтересовался. Мы условились, что он непременно позовет меня за сутки до того времени, когда, по определению докторов, наступит конечный срок его жизни. Болезнь его была одна из тех, которые допускают приблизительно точное определение времени их развязки.

И вот я получил как-то от Вальдемара записку, написанную им самим:


Дорогой Поэ,

Вы можете придти теперь . Д. и Ф. единогласно утверждают, что я протяну не более, как до полночи завтрашнего дня; мне кажется, что они определили верно, а есть ошибка, так очень незначительная.

Вальдемар

Минут пятнадцать после получения этой записки я был уже в комнате умирающего. До этого я не видел его дней десять и был поражен теперь такой страшной переменой, какая произошла в нем за этот короткий промежуток времени. Лицо его было покрыто свинцовой бледностью, глаза совсем потухли, а худоба настолько поразительна, что скулы ясно выдавались под кожей. Дыхание его было усиленно, пульс же почти нечувствителен. Тем не менее, больной еще сохранял, видимо, душевные способности, и силы еще не совсем его покинули. Он говорил отчетливо и ясно и, когда я вошел к нему в комнату, что-то вносил в свою записную книжку. Обложенные вокруг него подушки поддерживали его в сидячем положении. Доктора Д. и Ф. стояли подле него, оказывая ему всевозможную заботливость.

Пожав руку Вальдемара, я отвел докторов в сторону и тщательно стал расспрашивать их о состоянии его здоровья. Оказалось, что его левое легкое уже целых полтора года не действовало вовсе, а правое – еще месяц назад совершенно здоровое – теперь разлагалось с удивительною быстротой. Единогласное мнение докторов было таково, что Вальдемар умрет в воскресенье, не позже полночи. Это было в субботу, в 7 часов вечера.

Когда доктора удалились, обещавшись вернуться к десяти часам ночи, я заговорил с Вальдемаром о том опыте, который полагал я произвести. Он так же сочувственно, как и прежде, отнесся к этому опыту и даже просил меня тотчас же начать его. Двое слуг, бывших при нем, должны были помогать мне. Но в деле такой серьезной важности в присутствии только таких малоавторитетных свидетелей я не мог не чувствовать некоторой неуверенности и потому старался, по возможности, отдалить исполнение моего плана. Приход Теодора Л., медицинского студента, вывел меня из этого затруднения. Я был несколько знаком с Л. и объявил ему о своем намерении. Я спросил его внимательно замечать все, что будет происходить на его глазах и теперь, передавая этот рассказ, я привожу только его же собственные слова.

Сначала я думал подождать докторов, но настояния самого Вальдемара и убеждение, что времени терять нельзя, так как больной, видимо, таял, как свечка – все это заставило меня приступить к делу тотчас же.

Было около 8 часов, когда я, взяв руку Вальдемара, просил его подтвердить Л., что я действую по его собственному желанию.

Он слабо, но отчетливо проговорил:

– Да, я хочу быть замагнетизирован.

И тотчас затем прибавил:

– Я боюсь только, не надолго ли вы откладываете?

В то время, как он говорил это, я начал пассы, которые как я знал, особенно скоро его усыпляли. При первом же мановении руки, направленном поперек лба, он, видимо, сразу впал в гипнотическое состояние, но, хотя я употреблял все мое влияние, я не добился более никакого видимого результата вплоть до десяти минут одиннадцатого, когда вернулись доктора Д. и Ф. В немногих словах я объяснил им свое намерение и затем продолжал начатое, попеременно заменяя пассы горизонтальные, пассами вертикальными, и пристально сосредоточив взгляд свой на глазах умирающего.


С этой книгой читают
Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Карлик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифопоэтика творчества Джима Моррисона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадка

Серж Резвани родился в Тегеране в 1928 году. Его отец был персом, а мать — русской. В молодости Серж Резвани занимался живописью, а в 60-х годах прошлого века пользовался огромным успехом как поэт-песенник. Но настоящую известность ему принесли пьесы и романы («Городок Потемкин», «Сотворение мира», «Любовь напротив», «Затмение» и др.).ЗагадкаЧто произошло на борту шикарной яхты «Уран», принадлежащей знаменитому семейству Найев и найденной совершенно пустой в открытом море? Кто из этой семьи, все члены которой были писателями, утопил вместе с собой всю родню? И кто оставил кровавые царапины на белоснежной лакированной корме?Чтобы разгадать эту загадку, Следователь Морского ведомства и его друг Поэт-Криминолог призывают на помощь Литературоведа, лично знакомого со всеми Найями и написавшего книгу об их жизни и творчестве.


Туннель Эго
Жанр: Биология

Томас Метцингер — Туннель ЭгоThomas Metzinger — The Ego Tunnel. The Science Of The Mind and The Myth Of The SelfПеревод с английского: Вячеслав Михайлов [email protected]://www.nwethik.com.


Другие книги автора
Падение дома Ашеров

Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось чудовищное обстоятельство — леди Мэдилейн была похоронена заживо!Восстав из гроба, она пришла к брату с последним укором, и две души навсегда оставили этот бренный мир.Замок не надолго пережил своих хозяев, через несколько мгновений он уже покоился на дне зловещего озера.


Похищенное письмо

Похищенное письмо позволяет господину Д., шантажировать одну даму. Несмотря на все усилия парижской полиции, найти письмо в доме господина Д. не удалось. С просьбой о помощи к сыщику Огюсту Дюпену приходит один из полицейских.


Тайна Мари Роже

Некая юная девица, Мэри Сесили Роджерс, была убита в окрестностях Нью-Йорка осенью 1842 года. «Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации рассказа полностью подтвердили не только общие выводы, но и все предположительные подробности!Рассказ также называется продолжением «Убийств на улице Морг», хотя с теми убийствами это новое уже не связано, но расследует их всё тот же Огюст Дюпен. .


Черный кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.