Праславянская письменность (результаты дешифровки)

Праславянская письменность (результаты дешифровки)

Авторы:

Жанр: Языкознание

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 104 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Праславянская письменность (результаты дешифровки)



СОДЕРЖАНИЕ

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ

* * *

МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ

«НЕЗАМЕЧЕННАЯ» ЦИВИЛИЗАЦИЯ

ЛЮДИ И ЭВМ

КАК ПОСТИЧЬ ТАЙНУ

ЧАСТЬ 2. ЗАДОЛГО ДО КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

СЛАВЯНСКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ

МАЛЕНЬКОЕ ЧУДО

ВОПРЕКИ УСТОЯВШИМСЯ ДОГМАМ

ХРАБР И ДРУГИЕ

ОТ РЯЗАНИ ДО ПОЗНАНИ

ДВЕ ПОПЫТКИ

ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ РЯДЫ

ИКОНОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД ОЗВУЧИВАНИЯ ЗНАКОВ

АКРОФОНИЧЕСКИЙ И ИНЫЕ МЕТОДЫ ОЗВУЧИВАНИЯ ЗНАКОВ

ЗНАКИ И НАДПИСИ НА ГРУЗИКАХ ТРОИЦКОГО ГОРОДИЩА

ГРУЗИК N1

ГРУЗИК N 2

ГРУЗИК N3

АЛЕКАНОВСКАЯ НАДПИСЬ

НЕДИМОВСКАЯ НАДПИСЬ

НАДПИСЬ НА ГЛИНЯНОЙ ИКОНКЕ [9]

НАДПИСЬ НА КОСТЯНОМ КИСТЕНЕ ИЗ РОСЛАВЛЯ

НАДПИСЬ НА КЕРАМИКЕ ИЗ БЕЛОЙ ВЕЖИ

НАДПИСИ НА БАКЛАЖКАХ НОВОЧЕРКАССКОГО МУЗЕЯ

КНЯЖЕСКИЙ ЗНАК

НАДПИСИ НА ПРЯСЛЕНАХ

НАДПИСИ НА КЕРАМИКЕ ЧЕРНЯХОВСКОЙ КУЛЬТУРЫ

НАДПИСИ НА ПРИЛЬВИЦКИХ ФИГУРКАХ И МИКОРЖИНСКИХ КАМНЯХ

МИКОРЖИНСКИЙ КАМЕНЬ N1

НАДПИСЬ НА ФИГУРКЕ ИЗ ХРАМА РЕТРЫ

МИКОРЖИНСКИЙ КАМЕНЬ N 2, С ЛОШАДКОЙ

МИКОРЖИНСКИЙ КАМЕНЬ N 3, С ОБЛАКОМ

НАДПИСЬ НА СТАТУЭТКЕ БОГА ИЗ ХРАМА РЕТРЫ

«УМ БЕЗ КНИГ, АКИ ПТИЦА СПЕШЕНА»

«ВЛЕСОВА КНИГА»

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ ВТОРОЙ

РЕЗУЛЬТАТЫ ИДЕНТИФИКАЦИИ (ОЗВУЧИВАНИЯ) ЗНАКОВ ПИСЬМЕННОСТИ ТИПА «ЧЕРТ И РЕЗОВ» ПРИ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ПРОЧТЕНИИ:

ЧАСТЬ 3. ПРАСЛАВЯНЕ НА КРИТЕ

СТОРОНА А

ВЗРЫВ

ОТКРЫТИЯ ВЕКА В НАЧАЛЕ ВЕКА

КРИТСКИЕ ПИСЬМЕНА

ОШИБКА МАЙКЛА ВЕНТРИСА

КТО ТАКИЕ ПЕЛАСГИ?

ОТКУДА РОДОМ ПЕЛАСГИ?

ЕЩЕ ОДНА ДОРОГА, ВЕДУЩАЯ НА КРИТ

ФЕСТСКИЙ ДИСК

«РАССТОЯНИЕ ЕДИНСТВЕННОСТИ»

ДОПОЛНЯЯ ИПСЕНА

ТЕКСТ ФЕСТСКОГО ДИСКА

НАДПИСИ, ВЫПОЛНЕННЫЕ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ КЛАССА А

ЧТЕНИЕ НАДПИСЕЙ, ВЫПОЛНЕННЫХ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ А.

НАДПИСИ, ВЫПОЛНЕННЫЕ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ КЛАССА Б

ЧТЕНИЕ НАДПИСЕЙ, ВЫПОЛНЕННЫХ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ КЛАССА Б

НАЗЕМНЫЕ И ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ С РЕАКТИВНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ ВРЕМЕН ДЕДАЛА

ДЕЧАНСКОЕ «ЧУДО».

МЕЧИ ИЛИ… РАКЕТЫ, УСТРЕМЛЕННЫЕ В НЕБО.

«ТРЕНОЖНИКИ» И «СОСУДЫ»

«ПОДОБИЕ ВЕЛИКОГО ЕДИНОГО»

ЗНАЛ ЛИ ОБ ЭТОМ ДЕДАЛ?

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ ТРЕТЬЕЙ

КИПРСКОЕ СЛОГОВОЕ ПИСЬМО

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ФЕСТСКОГО ДИСКА (ЛИСТ 14)

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ЛИНЕЙНОГО ПИСЬМА А

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ЛИНЕЙНОГО ПИСЬМА Б.

ЧАСТЬ 4. ЭТРУСКИ НАЧИНАЮТ ГОВОРИТЬ

«УЧИТЕЛИ УЧИТЕЛЕЙ ЕВРОПЫ»

ПРИШЕЛЬЦЫ ИЛИ КОРЕННЫЕ ЖИТЕЛИ?

ОДИННАДЦАТЬ ТЫСЯЧ ПЛЮС «ЗАГРЕБСКАЯ ПЕЛЕНА»

ЧИТАЕТСЯ, НО…

СЛОВЕНСКОЕ ПЛЕМЯ

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЭТРУССКИХ ЗНАКОВ* [61]

ПЕРЕВОД ТЕКСТА (ПОСТРОЧНЫ Й)

ВЫБИТО НА ЗОЛОТЕ

БРОНЗОВЫЕ ЗЕРКАЛА РОСОВ

НА ЦИСТЕ, НА ЛЮСТРЕ И МНОГОМ ДРУГОМ

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЭТРУССКИХ ЗНАКОВ

ЧТЕНИЕ И ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД НАДПИСИ НА КАМНЕ ИЗ МУЗЕЯ Г. ПЕРУДУЖИА

РЕЗУЛЬТАТЫ ИДЕНТИФИКАЦИИ (ОЗВУЧИВАНИЯ) ЗНАКОВ ПРАСЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ, ПОЛУЧЕННЫЕ ПРИ ЧТЕНИИ ЭТРУССКИХ НАДПИСЕЙ:

ЧАСТЬ 5. РЫСИЧИ В ИНДОСТАНЕ

ЛЮДИ И МНЕНИЯ

ЧАСТОТА ЗНАКА В ОБСЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТАХ

НАДПИСИ НА ПЕЧАТЯХ-АМУЛЕТАХ

УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ПРОТОИНДИЙСКИХ ЗНАКОВ.

ЧАСТЬ 6. САМАЯ ДРЕВНЯЯ НА ЗЕМЛЕ

ГДЕ ОН, «ЦЕНТР ИКС»?

ХОЛМЫ ТРАНСИЛЬВАНИИ [82]

СЛОВО НА ГЛИНЯНЫХ ТАБЛИЧКАХ

ЭТО МЫ - СЛАВЯНЕ!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЗАКЛЮЧЕНИЮ

ЛИТЕРАТУРА


Ответственный за выпуск В. Г. Родионов (главный редактор журнала «Русская Мысль»)

Энциклопедия Русской Мысли: Русское Физическое Общество. Издательство «Общественная польза»: - М.: Общ. польза, 1993 - - ISBN 5-85617-100-4.

Т. 1.: (Г. С. Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки).- 1993.- 328 с.- ISBN 5-85617-001-6.

Первый том «Энциклопедии Русской Мысли»,- книга Геннадия Станиславовича Гриневича, старшего научного сотрудника Отдела всемирной истории Русского Физического Общества, посвящена изложению результатов дешифровки праславянской письменности - письменности, существовавшей у славян задолго до Кирилла и Мефодия.

Этой письменностью выполнены древнейшие на Земле письменные памятники - Тэртерийские надписи (V тыс. до н. э.), а также протоиндийские надписи (XXV-XXVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н. э.) в их числе надписи, исполненные «линейным письмом А», «линейным письмом Б» и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-II вв. до н. э.) и надписи, найденные на территории современного расселения славян и исполненные так называемым письмом типа «черт и резов» (IV-X вв. н. э.).

По мнению специалистов Белградского университета (профессор Мароевич Р. Н.) и Института языковедения АН Украины (академик Русаковский В. М.), результаты дешифровки праславянской письменности, полученные автором книги, являются открытием нашего века. Они позволяют прочесть неизвестные ранее страницы древнейшей истории славян и по-иному осветить древнейшую историю мировой цивилизации. В книге приведено большое число древних надписей, даются их чтения и переводы. Книга написана в доступной, популярной манере и рассчитана как на специалистов (историки, лингвисты, этнологи), так и на массового читателя.

ISBN 5-85617-001-6 (Т. 1) ISBN 5-85617-100-4

© Энциклопедия Русской Мысли, 1993

© Издательство Русского Физического

Общества «Общественная польза», 1993)

© Гриневич Г. С., 1993


ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ


… Не предосудительно ли славе российского народа будет, ежели его происхождение и имя положить столь поздно, а откинуть старинное, в чем другие народы себе чести и славы ищут?


М.В.Ломоносов


Однако же по сказаниям Несторовым и иным видно, что славяне до Нестора письменность имели, да оные утрачены или еще не отысканы, и потому до нас не дошли.


С этой книгой читают
Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Вводное слово в искусство перевода

Книга ветерана эсперанто-движения Н.Ф. Дановского (1905–1988) посвящена теории н практике перевода с русского языка на эсперанто.


Статус документа: окончательная бумажка или отчужденное свидетельство?

Тема сборника лишь отчасти пересекается с традиционными объектами документоведения и архивоведения. Вводя неологизм «документность», по аналогии с термином Романа Якобсона «литературность», авторы — известные социологи, антропологи, историки, политологи, культурологи, философы, филологи — задаются вопросами о месте документа в современной культуре, о социальных конвенциях, стоящих за понятием «документ», и смыслах, вкладываемых в это понятие. Способы постановки подобных вопросов соединяют теоретическую рефлексию и анализ актуальных, в первую очередь российских, практик.


Образ мира в тексте и ритуале

Книга включает работы, относящиеся к области славянской этнолингвистики – дисциплины, изучающей язык, традиционную духовную культуру (обряды, обычаи, верования) и фольклор в их неразрывном единстве. Первый раздел книги посвящен теоретическим аспектам этнолингвистики и основным этапам ее формирования в отечественной науке и в польской этнолингвистической школе. Во втором разделе обсуждаются вопросы взаимодействия язычества и христианства в славянской культурной традиции и анализируются тексты, отражающие это взаимодействие.


Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре

В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация – один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом.


Наследник

К началу Первой мировой войны Лев Славин успел окончить гимназию, но курс обучения в университете оборвала мобилизация в действующую армию, в которую он был призван в качестве вольноопределяющегося. После окончания боевых действий был демобилизован в чине помощника командира роты по строевой части. В 1918 году вступил в ряды Красной Армии. Именно эти события и были положены в основу романа «Наследник», где главный герой после долгих идейных исканий приходит в лагерь революции.


Поездка в Цербст

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Концептуальные исследования. Введение

Учебное пособие разработано по курсу «Спецсеминар» и спецкурсам «Когнитивная лингвистика», «лингвокультурология», «Концептуальные исследования». В теоретической части рассматриваются проблемы концептуальных исследований в современной лингвистике. Кроме того, издание содержит вопросы для самопроверки, темы сообщений и рефератов, списки литературы.Для студентов филологических факультетов вузов, обучающихся по специальности 031001 и 031000.68 – «Филология», магистрантов, аспирантов, преподавателей.


Метафора в политической коммуникации

В монографии рассмотрена история возникновения и развития одного из динамичных направлений современной лингвистики – политической метафорологии. В последние годы в разных странах мира появились тысячи публикаций, относящихся как к традиционному (риторическому) варианту теории политической метафоры, так и ее новым направлениям – когнитивному и дискурсивному. Политическая метафорология активно развивается, современные лингвисты стремятся использовать для исследования материалы все новых и новых сфер политической коммуникации в самых разных странах и социумах.


Другие книги автора
Племя рыси с острова Крит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.