Пожиратели душ

Пожиратели душ

Авторы:

Жанр: Разная литература

Цикл: Horror Story (Рипол)

Формат: Полный

Всего в книге 85 страниц. Год издания книги - 2021.

Алис было всего семь лет, когда она впервые увидела пожирателей душ – сестер-близнецов, брошенных отцом и превратившихся в чудовищ, которые питаются человеческими страхами. В деревнях края Бид шепчутся, будто сестры – исчадия Зверя, но Алис чувствует с ними странную связь. И когда приходит беда, девочка пускается в путешествие по самым дремучим чащобам темного леса и собственной души.

Читать онлайн Пожиратели душ


PETERNELLE VAN ARSDALE

The Beast Is an Animal

Издательство выражает благодарность Margaret K. McElderry Books и Simon & Schuster Children’s Publishing Division за содействие в приобретении прав.

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrival system, without permission in writing from the Publisher.

Книга ранее выходила под названием «Душа зверя»

Text copyright © 2017 by Peternelle van Arsdale

© Богданова Е.Г., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2019

© Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021

***

Посвящается Галену


Там, в лесу, таится Зверь.
Поскорей закрой-ка дверь.
А не то придет он в ночь,
Чтоб с собою уволочь.
Там, в лесу, таится Зверь.
Слышишь, он скребется в дверь?
Душу он твою возьмет
И нутро твое сожрет.
Там, в лесу, таится Зверь,
Он в твою заходит дверь.
Съест тебя, пока ты спишь,
Кожу выбросит в камыш.
Старинная детская песенка края Бид[1]

Как все началось

Давным-давно жили на свете две сестры. Они родились с разницей в несколько минут, и их хорошенькие головки были покрыты шелковистыми черными волосами. Роды продолжались полных два дня, и только чудо спасло мать от смерти. Не раз повитуха со страхом говорила себе, что роженица вот-вот скончается, да и малютки вместе с ней. Но девочки возвестили о себе громким криком, и мать заплакала, потому что мучения ее остались позади. Повитуха положила новорожденных на руки обессилившей матери, и когда одна из девочек выскользнула из ее ладоней, повитуха в последнюю секунду подхватила дитя над самым полом. «Благословение судьбы», – подумала тогда повитуха. Однако в скором времени она уже пожалела, что не дала мерзкой твари разбиться насмерть.

Но это было потом. А пока были и другие причины невзлюбить новорожденных. Две здоровые малышки если и благословение, то не в той деревне, где кладовые почти пусты, а на выжженных полях не осталось ни колоска. Поэтому рождение двух девочек стало скорее причиной для соболезнований, чем поводом для веселья. Поселяне качали головами и молились, чтобы такой вот злой рок миновал их дома.

Отцу сочувствовали, его жалели. Ясно, он надеялся, что родится сынок, – лишняя пара крепких рук необходима, чтобы сеять и собирать урожай. Крестьянину не обойтись без умелого мальчугана, способного починить забор и уберечь коз и овец от хищных волков.

На мать смотрели как на злосчастное существо. Лучше совсем не иметь детей, чем родить двух девочек. Говорили даже, что этот поступок она совершила с нечистым умыслом. Только совсем уж своевольная женщина может сотворить такое.

Мать же была всегда молчаливой, она сторонилась людей и целыми днями возилась в огороде. Ферма, где жили они с мужем, стояла на самой окраине деревни. Никто не ходил мимо их дома по пути к соседям. Никто не заглядывал, чтобы поболтать. Если бы их семью навестили, то с определенной надобностью. Но ни у кого такой надобности не возникало.

С самых первых дней мать обнаружила кое-что примечательное в своих дочерях. Но она никому об этом не сказала, даже мужу. Девочки были совершенно одинаковые, с одинаковыми черными волосами и круглыми серыми глазами. У обеих даже имелось родимое пятно – неровная звездочка сзади на голени. Различие у сестер-близнецов было только одно: та, что на две минуты старше, всегда тянулась к предметам левой рукой, а младшая – правой. У старшей родимое пятно было на левой голени, а у младшей – на правой. Черные волосы завивались одинаково, но в противоположных направлениях. Девочки казались зеркальным отражением друг друга: одинаковые, да не совсем.

Такие вещи не волнуют во времена процветания, когда поля приносят богатый урожай, а кладовые полны еды. Но если дожди проливаются в других местах, а после иссушающего лета наступает суровая зима, любая мелочь становится поводом для тревоги. А в дочерях-близняшках было достаточно странного, чтобы сердце матери постоянно сжималось от беспокойства.

Девочки росли, а дожди по-прежнему обходили деревню стороной. Тучи, бывало, собирались, и люди преисполнялись надежд, но ни капли не падало с неба вниз, на землю. А по мере того как лето подходило к концу и впереди замаячила долгая голодная зима, тревога в головах у поселян перерастала в подозрения, и они спрашивали себя, что же произошло перед наступлением засухи. Ведь раньше у них было достаточно еды.

Материнское чутье подсказывало женщине, что дочерей следует прятать подальше от пытливых глаз. И ей долго удавалось держать их в безопасности. Но однажды в их дом заглянула соседка с корзиной яиц. В деревне ей не удалось их продать. У матери же куры неслись не так чтобы обильно, а муженек ее любил яичницу. Вот женщина и пригласила соседку на кухню потолковать о цене.

Соседка присела за стол и с любопытством огляделась по сторонам. В глазах ее сверкнула зависть, когда она увидела, что полы на кухне чистые, фартук у матери белоснежный, а щечки у девочек румяные и пухленькие. Малышкам едва исполнился год, а они уже ходили и лепетали звонкими голосками всякую чепуху. Соседка отметила, что та девочка, что постарше, протягивает левую ручку, в то время как младшая тянется правой. А еще она отметила у каждой на гладкой крепкой голени странное родимое пятно, похожее на звезду. И подозрение поползло от ее затылка к макушке, угнездившись в голове. Тут что-то не так; да, действительно, все очень странно.


С этой книгой читают
Король в Желтом

Начало альтернативного XX века. Во всех городах Соединенных Штатов гуманное правительство открывает Дворцы Смерти для желающих свести счеты с жизнью. Запрещенная к распространению богохульная пьеса «Король в Желтом» вызывает эпидемию душевных расстройств. В Америке и Европе люди видят тревожные сны, наблюдают странные совпадения, спасаются от преследований. Предание о божественно прекрасной Каркозе оживает на страницах величайшего цикла рассказов конца XIX – начала XX века. Вселенная «Короля в Желтом» в разное время вдохновляла таких авторов, как Говард Лавкрафт, Стивен Кинг и Хорхе Луис Борхес. Воспроизведена композиция первого американского издания 1895 года.


Кошмары
Жанр: Мистика

В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.


Продолжение комментария к Ламриму: этапы духовного развития средней и высшей личностей. Байкальские лекции, 2010
Жанр: Буддизм

Геше Джампа Тинлей. Байкальские лекции 2010:Про должение комментария к Ламриму: этапы духовного разви тия средней и высшей личностей / Геше Джампа Тинлей; под  ред. Д. Райцановой, А. Коноваловой; устный перевод с анг лийского А. Морозова. – УланУдэ: ООО «Издательство Дже  Цонкапа», 2012. – 231 с.ISBN 9785904974114 (в пер.).Четвертая книга, составленная по материалам лекций еже годных всероссийских ретритов по Ламриму, проводимых до сточтимым Геше Джампа Тинлеем на Байкале с 2007 года, по священа этапам духовного развития средней и выс шей личнос тей.


Продолжение комментария к "Ламриму". Байкальские лекции, 2008
Жанр: Буддизм

ГЕШЕ ДЖАМПА ТИНЛЕЙБАЙКАЛЬСКИЕ ЛЕКЦИИ 2008ПРОДОЛЖЕНИЕ  КОММЕНТАРИЯ К «ЛАМРИМУ»25 июля–5 августа 2008 года, оз. Байкал, пос. Гремячинск, Республика БурятияНовая книга Байкальских лекций известного в России буддийского мастера досточтимого Геше Джампа Тинлея представляет читателям данное им во время летнего ретрита 2008 года учение «Ламрим»: практики начального уровня. В книге содержится комментарий, основанный на «восьми великих руководствах по Ламриму» и предназначенный для опыта учеников. Геше Тинлей мастерски сочетает в своей проповеди Дхармы знание классических текстов и тибетской устной традиции с уникальными инструкциями по медитации, полученными от Его Святейшества Далай Ламы и Пэнанга (Пано) Ринпоче и реализованными в его собственной практике.


Ремонт часов

В книге рассматриваются вопросы устройства и ремонта основных типов часов и часовых механизмов, выпускаемых отечественной промышленностью, изложены отдельные теоретические вопросы, связанные с конструкцией и работой часовых механизмов, а также указан принцип организации производства по ремонту часов.Книга «Ремонт часов» предназначена для лиц, занимающихся ремонтом часов.


Сломленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.