Повелительница Багрового заката

Повелительница Багрового заката

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Любовная фантастика

Цикл: Эмрад. Рубиновые земли №1

Формат: Полный

Всего в книге 64 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Аделаиде пришлось стать Повелительницей могущественного клана вампиров после трагической гибели ее родителей. Теперь перед девушкой стоит ряд вопросов: кто решил избавиться от главы Юга и по каким причинам? Может, это были их давние враги — северяне? Но зачем в таком случае трое загадочных и властных Повелителей Севера прибыли в Багровый закат сейчас? Закончить начатое и избавиться от последней в роду Вестрос, или познакомиться с новым главой клана и выразить свою поддержку? И не стоит забывать, что совсем не за горами Совет Юга, на котором Аделаиде предстоит отстаивать своё право возглавлять клан и участвовать в выборе кандидата на пост её отца. Сможет ли она достойно править и принять обязанности Повелителя Багрового заката? Обойти все ловушки недоброжелателя и найти убийцу своих родителей? И получится ли у неё избежать навязанного Советом брака?

Читать онлайн Повелительница Багрового заката


Глава I

По коридору из бордового мрамора, с огромными витражными окнами стремительно шел мужчина. Высокий, худой, с чёрными, как смоль, волосами до плеч. Одет он был в дорогой черный костюм с удлиненным пиджаком, поверх которого была накинута такая-же черная мантия с подкладкой из красного бархата. Мужчина внезапно остановился перед резными арочными дверьми и, аккуратно постучав, вошел:

— Моя госпожа, прибыла делегация из Северных кланов.

— Впустить. — ответила молодая девушка лет двадцати пяти на вид, восседая на троне посреди огромного зала.

На ней было ярко-красное платье, которое сверху начиналось корсетом, а от бедер расходилось не сильно пышными юбками. Фарфоровая кожа сильно контрастировала с бархатными черными ресницами и алыми губами. Длинные, до самой поясницы, иссиня-черные волосы были уложены в крупные локоны, несколько прядей подхвачены у лица и убраны назад, а несколько обрамляют четкий овал, дополнена прическа была диадемой из белого золота искусной работы нескольких лучших мастеров Средиземья. Шею девушки украшал небольшой кулон в виде красной капли на тонкой цепочке тоже из белого золота. Рубин притягивал к себе внимание, сейчас он был чуть насыщеннее цвета платья девушки. Еще из украшений на среднем пальце правой руки красовался примечательный перстень из серебра, с лицевой стороны которого на металле был выдавлен рисунок заката: заходящее за горизонт солнце, от которого расходятся лучи.

— Эм… — замялся мужчина у входа в зал.

— Седрик?

— Ада… они делают ставки. — и мужчина с хитрой полуулыбкой посмотрел на свою Повелительницу.

Девушка в свою очередь расплылась в хищной ухмылке и коротко кивнула. Слуга вышел из зала и через пару минут в коридоре послышались мужские голоса. Снова открылась резная дверь и всё тот же мужчина громко произнес:

— Повелитель клана Тихая ночь, Повелитель клана Поднебесье и Повелитель клана Призрачные.

И в зал по очереди вошли двое высоких широкоплечих мужчин и один высокий, жилистый, возраст у всех примерно одинаковый, по человеческим меркам около тридцати лет. Следом за ними вошли их советники и приближенные, в общей сложности еще семь мужчин. У Повелителя клана Тихая ночь были черные волосы до плеч, черные глаза, острый нос и подбородок, высокие скулы и очень тонкая линия губ. И всем своим видом он выказывал превосходство над теми, кто его окружает, в том числе и над хозяйкой замка. У главы клана Поднебесье были светло-русые волосы, собранные в пучок на затылке, глаза цвета сапфира и ямочки на щеках при легкой улыбке. От него не веяло надменностью, но эта улыбка наводила на мысль: так ли он прост и добродушен на самом деле? И, наконец, у Повелителя клана Призрачные были волосы пепельного цвета до середины спины, серые глаза и ноль эмоций на лице. По нему вообще невозможно было что-либо прочесть.

Втроем они прошествовали в центр зала, остановились и слегка поклонились Повелительнице клана Багрового заката. Советники же разошлись по обе стороны от своих глав и так же поклонились. Число присутствующих с принимающей стороны к этому моменту возросло, а Седрик занял свое законное место справа от трона.

— Приветствую вас в клане Багрового заката. Наш союз с Северными землями нерушим и процветает уже многие годы, принося обеим сторонам свои плоды. Мы рады принимать наших дорогих друзей, решивших столь неожиданно нас посетить.

Голос Повелительницы звучал кристально чисто, очень убедительно и дружелюбно. Седрик не мог сдержать чувство гордости за свою ученицу и слегка улыбнулся. В свою очередь шаг вперед сделал Повелитель Тихой ночи и низким баритоном, заполняющим весь приемный зал, начал:

— Госпожа, слухи о вашей красоте абсолютно не совпадают с реальностью… — недолгая пауза заставила присутствующих подумать, что Повелитель разучился делать комплименты, но он продолжил еще более сладким голосом. — Вы неотразимы, Аделаида! И все, что я слышал до сегодняшнего дня о вас и близко не стоит с тем, что я вижу собственными глазами. Вашу красоту невозможно описать, вы — истинная королева.

— Благодарю вас, лорд Ривье́р. — улыбнувшись ответила Повелительница.

— Просим прощения, госпожа, что появились так неожиданно. Мы давно не были на Юге, но в связи со своими прямыми обязанностями оказались недалеко от ваших земель и решили лично познакомиться с новой Повелительницей, а также выразить свои соболезнования. — с видом полного раскаяния и неподдельного сопереживания сказал Повелитель клана Поднебесье — Виа́л де Ко́нте.

Улыбка слетела с лица Аделаиды, она позволила себе опустить вниз глаза, чтобы никто не смог увидеть ту боль, которую она пытается скрыть ото всех вот уже полгода.

— Я принимаю ваши соболезнования.

— Госпожа, если вы позволите, мы бы хотели ненадолго остановиться у вас. — спокойно, но без единой эмоции произнес Ле́он Де́йт — глава Призрачных.

— Конечно, в Багровом закате рады своим истинным друзьям и союзникам. Вам, пожалуй, необходимо отдохнуть с дороги и привести себя в порядок, Кле́йтон покажет вам ваши комнаты, а вечером в честь вашего прибытия мы по традиции устроим бал.

— Благодарим, госпожа. — ответил синеглазый Виа́л де Ко́нте.


С этой книгой читают
Редька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синий пеликан

"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .


Марита: женское счастье

Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.


В погоне за неприятностями
Автор: Аля Скай

Я — Елена. Второй мастер гильдии боевиков. Вроде бы все шло вполне обычно, но в один день в моей жизни появился ОН! И вот надо же было так случиться, что я влюбилась именно в этого вредного и ехидного ангела, а он в меня, но этого же, как обычно, мало судьбе! На меня охотится первая половина империи, а на него вторая и еще прибавились проблемы с переворотом в нашей вполне процветающей стране, но когда это останавливало влюбленных мужчин? Да как вообще такое злобное бедствие остановишь? Он одним лишь появлением способен довести до обморочного состояния всех присутствующих… Ну впрочем, как и я, если нахожусь в состоянии бешенства.


Мой ласковый и нежный... шеф

Хотела я найти на работе впечатлений, приключений и даже немного опасности. Все это я нашла, а впридачу ещё и любовь!


Покрывало тьмы

Юмористическое фэнтези. История красавицы и чудовища на новый лад.


Царь грозной Руси
Жанр: История

Известный российский писатель Валерий Шамбаров в своем новом историческом исследовании, посвященном судьбе первого русского царя Иоанна Грозного, приходит к сенсационным выводам, которые полностью переворачивают устоявшиеся мифы об этом выдающемся политическом деятеле. Автор вскрывает тайные интриги пятисотлетней давности и опровергает клевету врагов России на Грозного царя.


Застольный этикет
Автор: Танит Ли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знание-сила, 2007 № 08 (962)

Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал.


Знание-сила, 2007 № 09 (963)

Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал.


Другие книги автора
Повелительница Багрового заката. Охота на убийцу

Аделаида Вестрос — Повелительница Багрового заката и главный дипломат Юга. Девушке удалось отстоять свой родной клан и выйти на мировую арену, но именно этим она и привлекла к себе внимание. Внимание того, кто уже очень давно ждет ее падения, того, кто предпринял не одну попытку прервать ее род и того, кто посмел проникнуть в самый закрытый и защищенный клан Севера. Как быть дальше? Закрыться в собственном замке и подозревать каждого, или же набраться смелости и начать охоту на убийцу?