Попугаиха и цыпленок

Попугаиха и цыпленок

Авторы:

Жанры: Иронический детектив, Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Пьеса французского драматурга Робера Тома известна под названием «История одного убийства». «Попугаиха и цыплёнок» («La Perruche et le Poulet») в переводе с разговорного французского значит «Болтушка и полицейский».

По мотивам пьесы Тома в 1982 году поставлен популярный советский фильм Аллы Суриковой «Ищите женщину».

Читать онлайн Попугаиха и цыпленок


Часть 1

— Алло, Жоржетта, включи телевизор, грандиозный детектив. Что, сломался? О, как жаль, тогда не вешай трубку, я буду тебе рассказывать. Это потрясающе! Только что кокнули любовника жены прямо в лоб, до этого поймали одну наркоманку. А знаешь, кто играет? Бельмондо! Я его обожаю. А в это время к его любовнице в Монте-Карло приезжает японец. Красавец! Высокий рост, низкий лоб, тяжелая челюсть, ты таких любишь. Похож на твоего Филиппа. Как вдруг приезжает муж и видит, что в спальне жены горит свет. Он притаился у подъезда, и когда любовник вышел — бац! ему прямо в лоб!.. (звонок по другому телефону) — О, алло, да, контора нотариуса Роше слушает, его нет, что передать? Хм, повесили трубку. Алло, Жоржетта, японцы стреляют, два мертвеца — ну, ты знаешь, при виде такого я сразу падаю в обморок. А эта любовница… если женщина не захочет, никто ее не заставит. Что, пришли уколы делать? Ну ладно, не буду мешать, я тебе потом перезвоню.

— Мадемуазель Алиса, нельзя же так часто болтать по телефону, — Сюзанна Брессар, старая дева, заканчивая оформлять бумаги, укоризненно взглянула сначала на Алису Постик, затем на пару воркующих молодых людей — секретаршу Вирджинию в экстравагантном наряде (ведь скоро Новый год) и красивого служащего конторы, помощника нотариуса месье Де Шеранса. — Мадемуазель Вирджиния, девушку украшает скромность!

— Это когда нет других украшений! — парировала Вирджиния, продолжая печатать на машинке.

Двери внезапно открылись, вошел месье Роше в распахнутом пальто и в плохом расположении духа и скрылся за дверями своего кабинета. Через мгновение вылетел, рассеянно вытирая пот со лба:

— Все свободны! Я сам запру контору. Мадемуазель Алиса, пожалуйста, позвоните моей жене и скажите, чтобы она была готова, я едва успею подняться за ней и надеть смокинг… мы идем в оперу.

— Но вы же в смокинге, мэтр…

— Ах да, я в смокинге, сейчас 18.31, убирайтесь все отсюда. Что касается вас, мадемуазель Алиса, если вы будете использовать телефон в личных целях, я укажу вам на дверь!

Постепенно все разошлись, кроме Алисы Постик. Она включила музыку и уже собралась налить себе рюмочку ликера из служебного бара, как услышала какую-то возню и грохот падающего стула…

— Это вы, мэтр? Не беспокойтесь, меня уже нет. Вы что-то ищете на столе? — она обернулась. Тот, спотыкаясь, сильно подавшись вперед, начал крениться на стол, на спине что-то блеснуло. Она подошла ближе.

— У вас что-то торчит. Кинжал… мертвец в конторе… ма-ма! — она бросилась на ватных ногах к телефону. — Полиция?

Тело мэтра Роше мягко сползло на пол. Мадемуазель Алиса Постик вся обмякла и впала в обморочное состояние.

* * *

— Эй, кто-нибудь есть? — полисмен, освещая фонариком темную комнату, подошел к Алисе. Та все еще сидела на полу.

— Полиция? Нож в спину!

Полисмен перевернул ее и стал искать глазами нож.

— Да не у меня! Там, за столом, наш патрон с ножом в спине…

Пока полисмен искал труп, Алиса смотрела вокруг себя испуганными глазами.

— А трупа нет.

— Как нет? Он должен быть там.

— Но его нет. Между прочим, вызов полиции безосновательный, это по тарифу два дня тюрьмы. Будете сами разбираться с комиссаром. Он сейчас едет сюда, весь больной.

— Что вы меня пугаете? — и уже себе вполголоса. — Чтобы я еще когда-нибудь увидела труп!

— Он очень злой и сердитый, и вместо того, чтобы лежать в постели, едет сюда, чтобы полюбоваться на вашего любовника.

— Кого?

— То есть покойника.

Послышался кашель, кряхтенье, чиханье, вошел комиссар.

— Убийство-то хоть стоящее?

— Труп исчез.

— Как исчез, что ты болтаешь?

— Пусть все объяснит дама, которая вызвала полицию.

— Ваши документы, мадам!

— Мадемуазель.

— Мне на это наплевать. Так, Алиса Постик.

Алиса взглянула на суровое лицо инспектора.

— А мы знакомы, Рели Гранден. Сколько времени прошло… А помнишь, как мы ириски воровали на улице Мартир. Я как узнала, что ты пошел в полицию, так хохотала!

— Меня не интересуют никакие ириски. Где труп? Потеряли?

— Он лежал вот здесь, на столе. О, видишь, кровь на скатерти.

— Или чернила. Надо сдать на экспертизу. — Инспектор закашлялся.

— Позвоните-ка домой своему патрону и узнайте, не смотрит ли он сейчас дома в тапочках телевизор?

— Что?? — но послушно набрала номер телефона, — мадам Роше? Ваш муж дома? Нет? — и повернувшись к инспектору, — ничего не знает, она его ждет.

— Мадам, — взял трубку комиссар, — вы не могли бы приехать сюда? Благодарю, мадам. Максимен, свяжись со служащими конторы и пригласи их всех сюда, — и, повернувшись к Алисе: — Так вы дочка мадам Постик? Сколько же лет прошло?

— Сто. Послушай, я же не спрашиваю, какая у тебя зарплата.

— Алиса, может, ваш босс вас разыграл, ведь скоро Новый год?

— Такие шутки не в его характере.

— Где вы живете?

— В этом же доме. Дом принадлежит конторе, — она вздохнула, — каждый раз, когда патрон повышает зарплату, домовладелец, он же, увеличивает плату за жилье.

— В каких отношениях вы были со своим патроном?

— В обычных. Ты что, меня подозреваешь? Думаешь, что я специально переехала сюда пятнадцать лет назад, чтобы убить своего патрона?

Появляется Максимен.

— Я дозвонился. Только мадемуазель Брессар, мадемуазель Ренуар еще не пришла, а у месье Де Шеранса никто не отвечает.


С этой книгой читают
Зигзаг неудачи

Что делать, если очередной отпуск приходится на дождливый, холодный июль? Естественно, ехать туда, где тепло и солнечно. Судьба угодливо подсовывает героиням хороший вариант для отдыха – миниатюрный дворец на берегу Черного моря. Если бы знать заранее, что в нагрузку они будут вынуждены заниматься расследованием непонятных убийств, связанных с дворцовыми тайнами!..


Семь божков несчастья

Если вы хотите путешествовать с комфортом, отправляйтесь автостопом до города Парижа! А вот коли не хватает адреналина, смело топайте пешком по кочкам прямиком до пещер в деревне Кисели. Подруги Лиза и Вита, мечтая побывать в подземелье, так и сделали. Что там ужасы и тайны мрачного царства! Жесткий экстрим поджидал девчонок на первом же ночлеге в населенном пункте Счастье. Владелица избушки — горбунья баба Шура — напугала Виту до бессонницы своим мрачным предсказанием: «Не суйтесь в Кисели, беда вас там ждет».


Лапша на ушах Бэтмена

Есть люди, которых приключения и за печкой найдут. Писательница Альбина как раз из таких — случайно подслушала разговор об убийстве. Ну как тут остаться в стороне? И Альбина принимается за расследование. Ее не остановят ни угрозы, ни личные проблемы. Берегитесь, преступники!..


Злой ГЕНий, или Сперматозоиды штурмуют…

Дениса Веркутина зачисли в «кремлевскую сотню», самую престижную и закрытую силовую российскую структуру. Но Денис и предположить не мог, что первым делом, которое ему поручат, будет расследование сексуальной аномалии в научном городке. В Садограде – флагмане обеспечения продовольственной безопасности страны – начали происходить странные и необъяснимые явления. Все мужчины вдруг превратились в хронических импотентов, но при этом женщины начали массово беременеть и рожать. Денису в одиночной миссии предстояло внедрится в Садоград и изнутри выяснить, чьи это злые сперматозоиды штурмуют неудовлетворенных женщин и почему на свет появляются исключительно младенцы сильного пола.


Старая дама, или Чехарда с ожерельем

На время ремонта в квартире сын перевозит Юлию Александровну Баратову в квартиру покойной тетки, где сразу начинают происходить невероятные и даже загадочные события. В квартире по ночам толчется тьма народу, у Баратовой пропадает фамильное ожерелье, погибает один из ее новых соседей! Старой даме трудно самостоятельно разобраться в этой запутанной истории. И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не помощь, опять-таки неизвестной силы…


Уничтожение муравьев с помощью бензопилы "Дружба"

Цикл иронических детективов о Михаиле Васильевиче Жукове, крепко пьющем студенте-филологе Педагогического института, и его престарелой, но мудрой бабке Марье Сидоровне.Частный детектив Михаил Васильевич Жуков и его престарелая бабка Марья Сидоровна, вдова того самого маршала, расследуют загадочные усекновения человеческих голов в колымском санатории "Радость".


Русская армия в Семилетней войне. Пехота
Автор: А Констам

Во время Семилетней войны 1756–1763 гг. Российская империя выступала союзником Австрии; в разное время к этой коалиции примыкали Франция, Швеция и многочисленные германские государства Священной Римской империи. Русская армия не уступала прусской, и это оказалось важнейшим фактором, заставившим Фридриха пойти на мирные переговоры. Русская армия оказалась способной отразить войска Фридриха Великого, доказав, что она достойна своего основателя Петра Великого.Книга А. Констама посвящена истории пехоты русской армии во время Семилетней войны.


Нелюди Великой реки. Полуэльф

Фанфик на тему «У Великой реки» Андрея Круза.Самиздат. Роман закончен.


Том 16. Анонимный звонок

Криминальный сюжет в романах Картера Брауна разворачивается в кругу людей неординарных, знаменитых и богатых, в кинематографической тусовке Голливуда. Скандал в «звездной» семье, как правило, становится предвестником преступления.Содержание:Блондинка на помеле. (Пер. с англ. П. В. Рубцова)Забавляйся сейчас… Убьешь позднее. (Пер. с англ. П. В. Рубцова)Парень с навязчивой идеей. ( Пер. с англ. Т. С. Гаврюк)Анонимный Звонок. ( Пер. с англ. Л. B. Романова)


Конституционные принципы судебной власти Российской Федерации

Исследование посвящено состоянию и характерным чертам конституционно-правового регулирования институтов судебной власти, организации судов как ее носителей и перспектив продолжения судебной реформы в Российской Федерации.Рассматриваются особенности формирования судебной системы, ее характерные черты и свойства, конституционные начала учреждения и основы организационного обеспечения самостоятельности судов и независимости судей. Раскрываются содержание и гарантии реализации правового статуса судей, содержание требований к кандидатам на должности судей, правовое регулирование порядка назначения судей на должности, лишения их судейских полномочий при отклонении от соблюдения предъявляемых к судьям требований.Большое внимание авторами уделено обеспечению независимости и неприкосновенности судей органами судейского сообщества, доступности правосудия и открытости судопроизводства.Методической основой исследования является доктрина судебного права, с позиций которой рассматриваются проблемы продолжения судебной реформы, совершенствования судебной системы, дальнейшего развития конституционных, организационных и процессуальных принципов судоустройства и судопроизводства.


Другие книги автора
Восемь любящих женщин
Автор: Робер Тома

Введите сюда краткую аннотацию.


Второй выстрел
Автор: Робер Тома
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фредди
Автор: Робер Тома

Действие комического детектива «Фредди» Робера Тома происходит за кулисами цирка. Образ клоуна Фредди был создан специально для Фернанделя и стал одной из его лучших ролей. Талантливый артист, виртуоз своего дела, он не может спасти от краха принадлежащий ему цирк, привлечь публику, справиться с конкуренцией. Но достаточно было ему побывать на скамье подсудимых по обвинению в убийстве, как сразу же возник интерес к его спектаклям, и в цирк повалили зрители.


Поделиться мнением о книге