Покойник

Покойник

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 30 страниц. Год издания книги - 1968.

Автор нескольких романов, более пятидесяти пьес и около полутысячи рассказов и фельетонов, Нушич известен по постановкам комедий «Госпожа министерша», «Доктор философии», «Обыкновенный человек», «Покойник», «Опечаленная семья». В репертуарной афише театров эти комедии обычно назывались сатирическими и вызывали ассоциации с современной советской действительностью. Те времена миновали, а пьесы Нушича остались, и по-прежнему вызывают интерес театров. Видимо, не зря сказал в свое время писатель: «Лучше умереть живым, чем жить мертвым».

Читать онлайн Покойник


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Павле Марич.

Милан Новакович.

Спасое Благоевич.

Господин Джурич.

Любомир Протич.

Анта.

Младен Джакович.

Миле.

Алеша.

Адольф Шварц.

Рина.

Вукица.

Агния.

1-й полицейский агент.

2-й полицейский агент.

Мария, Анна, Софья – горничные.


Между прологом и первым, вторым и третьим действиями проходит три года.

Пролог

Со вкусом обставленная комната у Марича.

I

Марич, Мария.

Входит Мария.

Мария. Барин, там господин, говорит, вы его вызывали.

Марич (за столиком, погруженный в книгу). А? Да, пусть войдет!

Мария идет к дверям и впускает 1-го полицейского агента.

(Марии.) Пойдите сообщите госпоже!

Мария уходит налево.

II

Марич, 1-й полицейский агент.

Марич. Если не ошибаюсь, вы из городского полицейского управления?

1-й полицейский агент. Да, по вашему вызову…

Марич (небрежно). Дело, видите ли, не так трагично, но жена разволновалась, тут же позвонила в полицию. (Замечает в дверях Рину.) Впрочем, вот и жена, она вам сама объяснит.

III

Рина, Марич, 1-й полицейский агент.

Рина (е элегантном пеньюаре). Вы из полиции?

1-й полицейский агент. Да, сударыня!

Рина. Мне вам особенно объяснять нечего; ночью у нас произошла кража.

1-й полицейский агент. Вы можете рассказать об этом подробнее?

Марич. Я расскажу. Вчера вечером мы с женой были в театре. Когда после одиннадцати мы возвращались и проходили через эту комнату – здесь рядом наша спальня, – насколько я заметил, все было в порядке. Между тем утром я обнаружил, что этот столик, обыкновенно запертый, открыт, и в нем, как видите, все перевернуто.

1-й полицейский агент (подходит к дамскому письменному столику, у которого один ящик выдвинут и в нем все переворошено). И ничего больше, только это?

Рина. Да, только это!

1-й полицейский агент. Разрешите узнать, кто первый обнаружил?

Марич. Я встаю в доме первым, у меня такая работа, я рано ухожу на стройку. Так вот, когда я проходил здесь, мне случайно это бросилось в глаза. Я немедленно разбудил жену, а она позвонила в полицию.

1-й полицейский агент (осматривая столик). Ящик явно взломан. Вы не можете сказать, что из него украдено?

Марич. Это столик жены, она знает лучше.

Рина. Я храню здесь свои мелкие драгоценности и безделушки, обыкновенные туалетные безделушки. Здесь же у меня всегда лежит две-три сотни динаров на карманные расходы. И все на месте, даже деньги. Разбита только маленькая шкатулка, которая обыкновенно бывает заперта, в ней я храню свои письма. Часть писем из нее, видимо, украдена.

1-й полицейский агент. Следовательно, кража совершена не с корыстной целью. Тем более нельзя предположить, что вор забрался с улицы. У вас в доме есть прислуга?

Рина. Есть, но в ней я не сомневаюсь. Это почтенная старушка, она у нас уже столько лет.

1-й полицейский агент (размышляет). Вы можете сказать: украдены только некоторые, особо важные письма или же?…

Рина (смущенно). Боже мой… не знаю… для меня они все одинаково важны: среды них есть девичьи, интимные…

1-й полицейский агент (после небольшого раздумья, смотря то на того, то на другого). Если вам угодно, я могу начать официальное следствие. Но, с вашего разрешения, лучше не придавать этому делу большого значения.

Марич и Рина молчат.

Можно установить только одно: взлом совершен не с корыстной целью, и взломщик не залез с улицы, он в доме. Думаю, дальше углубляться не стоит. Прошу вас меня отпустить. Господин, госпожа (Уходит.)

IV

Марич, Рина.

Марич снова углубился в книгу.

Рина (бросив презрительный взгляд на Марича, идет в свою комнату, в дверях задерживается, поворачивается, подчеркнуто). Полицейский агент установил, вор в доме!

Марич. Да, я слышал.

Рина уходит.

V

Марич, потом Мария. Марич поднимает голову и смотрит вслед Рине. Убедившись, что она закрыла дверь, подходит к телефону и ищет в телефонной книжке номер.

Мария (входит). Надсмотрщик с постройки.

Марич. Алеша? Пусть войдет!

Мария пропускает Алешу и уходит.

VI

Марич, Алеша.

Марич. В чем дело, Алеша? Там все в порядке?

Алеша. Да, господин инженер!

Марич. Вы увеличили количество рабочих на земляных работах?

Алеша. Да, я взял еще шесть рабочих.

Марич. Цемент перевозится?

Алеша. Да, господин инженер.

Марич. А почему вы ушли с работы?

Алеша. Я ждал вас, думал, придете, как обычно, как приходили каждое утро, но вы не пришли…

Марич. А я вам нужен?

Алеша (смущенно). Я думал, вы придете, но так как вы не пришли…

Марич. Говорите же, в чем дело? Зачем вы меня ждали?

Алеша. Господин инженер! Я вам очень благодарен, бесконечно благодарен. Вы были моим отцом, добрым, великодушным отцом. Три года назад вы приняли меня на службу…

Марич. К чему столько благодарностей! Вы хороший работник, я вами доволен, вот и все.

Алеша. И потому мне жаль, неизмеримо жаль, и я боюсь вас обидеть. Этого мне не хотелось бы, я не хотел бы вас оскорбить…

Марич. Вы кажетесь мне каким-то странным, Алеша. Как будто хотите что-то сказать и не осмеливаетесь. Может быть, вы недовольны жалованьем?

Алеша. Ах, нет, господин инженер!

Марич. Может быть, работа для вас тяжела?

Алеша. Нет, нет, нет!

Марич. Так в чем дело?

Алеша. Я пришел поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, и попросить принять мой отказ.

Map и ч. Отказ? Вы нашли лучшее место?


С этой книгой читают
Элизабет

Хьелля Аскильдсена (1929), известного норвежского писателя, критики называют «литературной визитной карточкой Норвегии». Эта книга — первое серьезное знакомство русского читателя с творчеством Аскильдсена. В сборник вошли роман и лучшие рассказы писателя разных лет.


Тамбу

С чем ассоциируется имя Роберта Асприна у каждого любителя фантастики?Конечно, со словом «ЮМОР»!Брызжущий, ироничный, озорной юмор!Но… всегда ли это ТАК? Думаете — ВСЕГДА?Ошибаетесь!Перед вами — Асприн, какого вы еще не знали. Не Асприн забавной «Шуттовской роты» и гомерически смешных «МИФов», но — автор увлекательной фантастики — фантастики, что называется, «крепкой». Фантастики приключенческой — и антиутопичной, сюрреалистической — и жестко-динамичной.Перед вами — весь «ранний Асприн» в одной книге.Не верите?Прочитайте — и убедитесь сами!..


Преданный слуга
Автор: Эми Майерс

Весной и летом 1897 года Шерлок Холмс занимался делом преданного слуги, оказывая тем самым британской короне услугу, за которую в июне 1902 года, во время коронационных торжеств Эдуарда VII, детектив-консультант был возведен в рыцарское достоинство.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Многоликий ужас
Автор: Тим Леббон

Этот рассказ — первая из трех историй, которые изначально были напечатаны в антологии «Тени над Бейкер-стрит», книге, где мир Шерлока Холмса переплетается с мифами Ктулху.Холмс говорил: «Отбросьте все невозможное; то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался». Лавкрафт чувствовал, что истина приведет нас к безумию. Там, где сталкиваются два этих взгляда на мир, начинается следующая история.


Другие книги автора
Автобиография

«Автобиография» — одно из лучших произведений сербского прозаика и комедиографа Бранислава Нушича (1864–1938) — была написана в 1924 году.Непосредственным поводом для ее создания послужил отказ Сербской академии принять писателя в свои члены. В одном из писем той поры Нушич рассказал о причинах, по которым он не был избран:«Академия, как мне стало известно, обнаружила, что я недостаточно «академическая фигура» нечто совсем иное, нечто такое, от чего я действительно весьма далек. «Академическая фигура» — это тот, кто тридцать лет роется в старых книгах и после упорного труда делает открытие, что Досифей (то есть Досифей Обрадович — сербский просветитель XVIII века) впервые посетил Х.


Незванный опекун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ОБЭЖ (Общество Белградских Эмансипированных Женщин)

ОБЭЖ — это Общество Белградских Эмансипированных Женщин. Спектакль о женщинах, об их отношениях с мужчинами. Эта история началась с того, что в городе, где жизнь проходила тихо и мирно из респектабельных уважаемых семей стали периодически исчезать жены. Мужьям же оставили домашнее хозяйство и детей.


Ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.