Поездка в Лондон и последствия

Поездка в Лондон и последствия

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Фанфик

Цикл: Проект «Поттер-Фанфикшн» (межавторский цикл)

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Название: Поездка в Лондон и последствия

Оригинал: A Trip to London with Consequences

Автор: Healer Pomfrey

Переводчик: Дочь_Снейпа (Группа «Переводчики-Слифорчики»)

Разрешение на перевод: Запрос отправлен

Пейринг: ГП, ММ, АД, СС

Рейтинг: PG-13

Тип: Джен

Жанр: Общий

Размер: Мини

Статус оригинала: закончен

Статус перевода: закончен

Отказ: Фанфик принадлежит Healer Pomfrey, герои — госпоже Роулинг

Аннотация: Минерва Макгонагалл заметила маленького черного котенка, лежащего прямо на тротуаре многолюдной улицы. Малыш был жив, но что-то с ним было не так: он не пах как обычный кот. Может быть он анимаг?

Посвящение: С днем рождения, Dementor!

Читать онлайн Поездка в Лондон и последствия


Семилетний Гарри лежал на своем матрасе в чулане, от усталости не в состоянии пошевелить и рукой. Завтра должна была состояться школьная поездка в Британский Национальный музей, находящийся в Лондоне. Все его одноклассники только об этом и говорили, да и сам Гарри ждал этого события с нетерпением и никак не мог дождаться наступления утра.

Как назло, сон не шел. Мальчик вертелся на кровати, стараясь найти положение поудобней, пока не заметил, как разболелась голова. Тихонько захныкав, он повернулся к стене, стараясь в темноте разглядеть маленького паучка в углу чулана, его единственного верного друга.

— Мы едем в музей завтра, — прошептал он пауку, к своему ужасу понимая, что горло тоже начинало болеть. «Нет, нет, нет. Я не могу заболеть! Только не завтра», — в голове пронеслись пугающие мысли. «Я должен поехать в музей!».

К сожалению, наутро, когда тетя Петунья разбудила его громкими криками и стуком в дверь чулана, Гарри понял, что заболел. Горло болело так, что даже сглотнуть было невозможно, а голова просто гудела. «Это не имеет значения, мы едем в Лондон — вот, что важно». Даже не смотря на ужаснейшее состояние, мальчик был счастлив, поэтому поскорей одевшись, он выскользнул из своей каморки и направился на кухню.

— С добрым утром, тетя Петунья, — едва слышно пробормотал он, отметив, что говорить очень больно.

— Сделай глазунью, но поторопись: дядя Вернон и Дадличек спустятся с минуты на минуту, — тетя проинструктировала племянника.

Гарри послушно направился к холодильнику, но стоило ему открыть дверцу, его пробила сильная дрожь. Захлопнув холодильник, он вернулся к плите и начал готовить. Занятый делом, Гарри не заметил пристального взгляда тети Петуньи. Когда мальчик раскладывал яйца и тосты по тарелкам, она заприметила горящие лихорадочным румянцем щеки.

— Гарри, ты болен? — строго спросила она, протянув руку к его лбу, проверяя температуру.

— Я в порядке, — Гарри ответил слишком быстро, отодвигаясь назад, не давая тете прикоснуться. «Почему она спрашивает? Она не беспокоиться, это точно», — Гарри забеспокоился: во время его предыдущих болезней, тетя просто игнорировала мальчика.

— Гарри, подойди, — вот теперь тетя уже приказывала. И как только мальчик приблизился, она тотчас ощупала его лоб. — Ты весь горишь, — сказала она, хмурясь.

— Иди и принеси термометр из ванной комнаты, я должна померить твою температуру.

— Нет, я в порядке, — Гарри яростно сопротивлялся, продолжая раскладывать столовые приборы.

— Мне не нужно, чтобы твой учитель снова позвонила мне или в Центр Социальной Защиты детей, только лишь потому, что я вновь отправила тебя в школу с температурой, — тетя Петунья уже шипела на повышенный тонах. — Поэтому сейчас иди в ванную и принеси термометр.

— Но у меня нет температуры, — мальчик продолжал настаивать на своем, убеждая и самого себя, в том, что с ним действительно все хорошо.

Посмотрев на свою тетю, он все же предпочел покинуть кухню и поплелся наверх, в ванную. «Я пойду в школу в любом случае. Я просто не могу пропустить эту поездку. Я никогда не был в музее, а Дурсли вряд ли меня туда свозят», — за этими размышлениями он вернулся в кухню. Положив градусник на стол, он предпочел отойти подальше, предпочтя заняться кофе для дяди, который как раз появился на кухне.

— Мальчишка болен, но не дает мне проверить свое состояние, — сразу же пожаловалась тетя, а Гарри заработал пристальный взгляд от дяди.

— Сейчас же сядь, никчемный уродец. Не желаю выслушивать снова твоего учителя, — дядя Вернон навис над мальчиком, пока тот, потупив взгляд, не взобрался на стул. — Открой рот, маленький неблагодарный паршивец.

Гарри устало открыл рот, тетя Петунья не замедлила поставить градусник. Дядя Вернон блокировал дверь кухни, будто понимая, что племянник на грани того, чтобы убежать в свой чулан, и там выплакаться. Холодное стекло градусника вновь вызвало дрожь. От обиды на глазах наворачивались слезы, мозг лихорадочно искал иные способы добраться до школы, если, конечно, его не запрут в чулан.

— 38,5, - огласила тетя, наконец-то, достав градусник. — Ты болен, иди и оставайся в своем чулане, мне не нужно, чтоб ты путался у меня под ногами. Вернон, передай учителю, что этот сегодня не придет, когда будешь завозить Дадли в школу. Сегодня заседание клуба садоводов, меня не будет целый день.

Пытаясь не разрыдаться, мальчик поплелся в свой чулан, надеясь, что родственники все же забудут запереть его. Он слышал как обрадовался Дадли, когда ему сообщили, что его кузен никуда не едет. Вскоре с улицы донеслись звуки отъехавшей машины. Зная, что сейчас тетя Петунья отправиться наверх, чтобы подготовиться для встречи клуба, мальчик поднялся с матраса и притаился у дверцы в чулан, дожидаясь шагов тети Петуньи. Как только тетя прошла мимо и поднялась наверх, мальчик выскользнул из чулана, пересек холл и вышел на улицу.

«Бежать будет слишком долго», — Гарри раздумывал, стоит ли ему превратиться в свою кошачью форму, которую он открыл два года назад, когда, убегая от Дадли с его бандой, он внезапно превратился в котенка. «Если бежать быстрее, может быть, я почувствую себя чуть лучше»,


С этой книгой читают
Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!


Burglars' trip (Взломщики)
Автор: valley

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Пикси
Автор: Евгений Дес

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Охотник на магов

Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.


Город на Проклятом Море

В предлагаемом ниже произведении автор переносит читателя в лагерь беженцев, последних выживших людей с Земли, и ставит вопрос: действительно ли грехи отцов должны пасть на детей?


Оканогган-Фоллз

В нижеследующем произведении неожиданным образом представлена тема инопланетного вторжения — жестко и вместе с тем сочувственно; необычны и способы, которыми пытаются оказать сопротивление жители покоренной территории.


Падение Республики Сербская Краина
Жанр: История

В книге рассказывается о совместной военной операции армии Хорватии и 5-го корпуса армии Боснии и Герцеговины, проведенной в августе 1995 года против Сербской Краины в результате которой эта республика перестала существовать.


Сотворение мира: Российская армия на Кавказе и Балканах глазами военного корреспондента

Книга военного журналиста Виктора Литовкина рассказывает о боевых буднях российских солдат-миротворцев, принимавших участие в операциях по принуждению к миру и поддержанию мира на Кавказе и Балканах, в боях на территории Чечни. Особый интерес она представляет потому, что ее автор был непосредственным свидетелем и участником всех тех событий, которые описывает. За каждым ее сюжетом, очерком — реальная история того или иного невыдуманного человека, его жизнь и отношение к своему делу, которым он занимается здесь и сейчас.


Другие книги автора
Early Transformation
Автор: Healer Pomfrey

Название: Early TransformationОригинал: Early_TransformationАвтор оригинала: Healer PomfreyПереводчик: Дочь_Снейпа (Группа «Переводчики-Слифорчики»)Разрешение на перевод: Запрос отправленПейринг: ГП, семья УизлиРейтинг: PG-13Тип: ДженЖанр: ОбщийРазмер: МиниСтатус оригинала: ЗаконченСтатус перевода: ЗаконченОтказ: Фанфик принадлежит Healer Pomfrey, герои — госпоже РоулингАннотация: Шестилетний Гарри Поттер внезапно превращается в кота и встречает младшее поколение представителей семейства Уизли. Джинни решает приютить котенка.