Поэма лестницы

Поэма лестницы

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (`Терра`) №3, Цветаева, Марина. Поэмы

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 1997.

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Читать онлайн Поэма лестницы


Короткая ласка

На лестнице тряской.

Короткая краска


Лица под замазкой.

Короткая – сказка:

Ни завтра, ни здравствуй.


Короткая схватка

На лестнице шаткой,

На лестнице падкой.


В доме, где по ночам не спят,

Каждая лестница водопад —


В ад...

– стезею листков капустных!

Точно лестница вся из спусков,


Точно больше (что – жить! жить – жечь!)

Расставаний на ней, чем встреч.


Так, до розовых уст дорваться —

Мы порой забываем: здравствуй.

Тех же уст покидая край —

Кто – когда – забывал: прощай.


Короткая шутка

На лестнице чуткой,

На лестнице гудкой.


От грешного к грешной

На лестнице спешной

Хлеб нежности днешней.


Знаешь проповедь

Тех – мест?

Кто работает —

Тот – ест.


Дорого в лавках!

Тощ – предприимчив.

Спать можно завтра,

Есть нужно нынче.


В жизненной давке —

Княжеский принцип:

Взять можно завтра,

Дать нужно нынче.


Взрывом газовым

Час. Да-с.

Кто отказывал,

Тот – даст.


Даст!

(Нынче зубаст

Газ) ибо за нас

– Даст! – (тигр он и барс)

– Даст! – Черт, а не Mapкc!


Ящик сорный,

Скажут, скажите: вздор.

И у черной

Лестницы есть ковер.


(Масти сборной,

Правда...) Чеснок, коты, —

И у черной

Лестницы есть Coty.


Любят сласти-то

Червяки теснот!

Это – классика:

Чердаку – чеснок.


Может лечатся...

А по мне – так месть:

Черной лестницы

Черноту заесть.


Стихотворец, бомбист, апаш —

Враг один у нас: бель-этаж.


Короткая сшибка

На лестнице щипкой,

На лестнице сыпкой —

Как скрипка, как coпка,

Как нотная стопка.

Работает – топка!


Короткая встрепка

На лестнице шлепкой,

На лестнице хлопкой.


Бьем до искр из глаз,

Бьем – в лёжь.

Что с нас взыскивать?

Бит – бьешь.


Владельца в охапку —

По лестнице капкой,

По лестнице хлипкой —


Торопится папка,

Торопится кепка,

Торопится скрипка.


– Ох, спал бы и спал бы!

Сжевала, сгноила, смолола!

Торопятся фалды,

Торопятся фалды,

Торопятся полы.


Судор’жь! Сутолочь!

Бег! Приз!

Сами ж путают:

Вверх? вниз?


Что этаж – свой кашель:

В прямой связи.

И у нашей

Лестницы есть низы,


Кто до слез, кто с корнем,

Кто так, кхи, кхи —

И у черной

Лестницы есть верхи.


– Вас бы выстукать!

– Киркой в грудь – ужо!

Гамма приступов

От подвала – до


Крыши – грохают!

Большинством заплат —

Маркса проповедь

На стравинский лад.


Короткая спевка

На лестнице плёвкой:

Низов голосовка.


Не спевка, а сплёвка:

На лестницу легких

Ни цельного – ловко!


Торопкая склёвка.

А ярости – в клохтах!

Работают – ох как!


Что ни бросите —

Всё – в ход.

Кто не досыта ест —

Жрет.


Стол – как есть домашний:

Отъел – кладут.

И у нашей

Лестницы – карта блюд.


Всех сортов диета!

Кипящей бак —

И у этой

Лестницы – Франценсбад.


Сон Иакова!

В старину везло!

Гамма запахов

От подвала – до


Крыши – стряпают!

Ре-ми-фа-соль-си —

Гамма запахов!

Затыкай носы!


Точно в аду вита,

Раскалена – винта


Железная стружка.

Которая стопка

Ног – с лестницы швыркой?


Последняя сушка,

Последняя топка,

Последняя стирка.


Последняя сцепка

Двух – кости да тряпки —

Ног – с лестницей зыбкой.


Последняя папка,

Последняя кепка,

Последняя скрипка.


Тихо. – Даже – кашель

Иссяк, дотряс.

И у нашей

Лестницы есть свой час


Тишины...


Последняя взбeжка

По лестнице дрожкой.

Последняя кошка.


Темнота всё стерла —

И грязь, и нас.

И у черной

Лестницы есть свой час


Чистоты...


Откуда – узнай-ка! —

Последняя шайка —

– Рейн, рухнувший с Альп —

Воды об асфальт


Двора...


Над двором – узорно:

Вон – крест, вон – гроздь...

И у черной

Лестницы – карта звезд.

* * *

Ночь – как бы высказать?[1]

Ночь – вещи исповедь.

Ночь просит искренности,

Вещь хочет высказаться —


Вся! Все унижены —

Сплошь, до недвижимых

Вплоть. Приступ выспренности:

Вещь хочет выпрямиться.


Винт черной лестницы —

Мнишь – стенкой лепится?

Ночь: час молитвенностей:

Винт хочет вытянуться.


Высь – вещь надежная.

В вещь – честь заложена.

Ложь вижу выломанной

Пря – мою линиею.


Двор – горстка выбоин,

Двор – год не выгребен! —

Цветами, ягодами —

Двор бредит за городом.


Вещь, бросив вежливость:

– Есмь мел! железо есмь!

Не быть нам выкрестами!

Жид, пейсы выпроставший.


Гвоздь, кафель, стружка ли —

Вещь – лоно чувствует.

С ремёсл пародиями

В спор – мощь прародинная.


Стекло, с полок бережных:

– Пе – сок есмь! Вдребезги ж!

Сти – хий пощечина!

Стекло – в пыль песочную!


Прочь, ложь и ломанность!

Тю – фяк: солома есмь!

Мат – рас: есмь водоросль!

Всё, вся: природа есмь!


Час пахнет бомбою.

Ве – ревка: льном была!

Огнь, в куче угольной:

– Был бог и буду им!


Что сталось с кранами?

– Пал – бог и встану им!

Чтоб сразу выговорить:

Вещь хочет выздороветь.

* * *

Мы, с ремеслами, мы, с заводами,

Что мы сделали с раем, отданным

Нам? Нож первый и первый лом,

Что мы сделали с первым днем?


Вещь как женщина нам поверила!

Видно, мало нам было дерева

И железа – отвесь, отбей! —

Захотелось досок, гвоздей,


Щеп! удобоваримой мелочи!

Что мы сделали, первый сделавши

Шаг? Планету, где всё о Нем —

На предметов бездарный лом?


Мы – с ремеслами, мы – с искусствами!

Растянув на одре Прокрустовом

Вещь... Замкнулась и ждет конца

Вещь – на адском одре станка.


Слава разносилась реками,

Славу утверждал утес.

В мир – одушевленный некуда! —

Что же человек превнес?


Нужно же, чтоб он, сей видимый

Дух, болящий бог – предмет

Неодушевленный выдумал —

Лживейшую из клевет!


Вы с предметами, вы с понятьями,

Вы с железом (дешевле платины),

Вы с алмазом (знатней кремня),

(С мыловаром, нужней меня!)


Вы с “незыблемость”, вы с “недвижимость”,

На ступеньку которой – ниже нет,

В эту плесень и в эту теснь


С этой книгой читают
Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Поэма горы
Жанр: Поэзия

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Смерть Канарейки

«...Настоящая хроника описывает раскрытие Вансом загадки зверского убийства Маргарет Оделл, которое известно под названием «Убийство Канарейки». Странность, дерзость, кажущаяся невозможность раскрытия этого преступления делают его одним из самых исключительных дел Нью-Йоркской полиции, и если бы Фило Ванс не принял участия в его расследовании, я уверен, оно так и осталось бы одной из величайших нераскрытых тайн Америки...».


Тоскана для начинающих

Война двух хозяек гостиниц в итальянском курортном городке НАЧАЛАСЬ!!!Аристократичная англичанка Белинда и вульгарная американка Лорен пытаются сжить друг друга со свету с ЧИСТО ЖЕНСКОЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬЮ.В ход идут ТАКИЕ средства, от которых волосы встали бы дыбом даже у крестных отцов мафии…При этом, согласно законам жанра, сцепившиеся насмерть бизнес-леди даже не подозревают, что их дети, Мэри и Кайл, ни больше ни меньше – современные РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА!Не подозревают, конечно, ДО ПОРЫ ДО ВРЕМЕНИ.Что будет, когда тайное станет явным?


Рапсодия любви

Юная Орлена, леди Уэлдон, искренне считала, что происходит из знатной, но нищей семьи. Каково же было удивление девушки, когда она узнала, что, согласно завещанию отца, стала одной из богатейших наследниц Англии!Впрочем, деньгами Орлены до замужества должен распоряжаться ее опекун — граф Алверстон… мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда!Но как доказать циничному, ироничному аристократу, что именно она — та, которой суждено стать его женой и подарить ему счастье?..


Дорогами судьбы

Юная Шарлотта выходит замуж за доброго, нерешительного Фрэнсиса Далтона, который любит ее нежной, но… платонической любовью. Молодая женщина томится непонятными ей желаниями, пытаясь побороть чувственность с помощью разума. Не удивительно, что встреча с привлекательным и мужественным Люком Эшкрофтом поднимает в душе Шарлотты бурю чувств и противоречивых страстей…


Другие книги автора
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .