Плоские сказки

Плоские сказки

Авторы:

Жанры: Научная фантастика, Критика

Цикл: В память о заклепках Цысиня №2

Формат: Полный

Всего в книге 42 страницы. Год издания книги - 2019.

Свод замечаний и комментариев, возникших у команды переводчиков во время работы над романом Лю Цысиня «В память о прошлом Земли». Советуем не читать до знакомства с самой книгой — иначе выйдет сплошной спойлер

Читать онлайн Плоские сказки


От составителей

Переводя трилогию Лю Цысиня «В память о прошлом Земли», мы между делом зачастую уличали автора в нестыковках как чисто литературного, так и научно-инженерного характера. Наши ученые мужи Дождик и г-н Н дали множество комментариев по части не совсем научно обоснованных идей автора. Эти комментарии, возможно, были бы интересны публике сами по себе, поскольку содержат изрядную дозу едких и отравляющих веществ, а также веселящего газа, но вначале мы решили, что не вправе влиять на мнение читателей. Кое-какие чисто литературные неувязки, как, например, путаница с размерами и временными рамками, были отмечены в примечаниях. Когда масштабы произведения настолько велики, немудрено и запутаться, так что давайте отнесемся к авторским ошибкам снисходительно.

Теперь, по прошествии времени, по просьбе читателей мы скомпоновали все критические ремарки; эти пометки сохранились, правда, лишь для второй и третьей частей трилогии. Мы решили не сортировать комментарии по каким-нибудь научным или литературным признакам, а дать их в естественном порядке появления на полях перевода. Читатель, в свою очередь, может поспорить с нами, ибо мы и не собирались выдавать себя за истину в последней инстанции. Согласны, придирок к Автору вышло многовато, и в больших дозах они перестают веселить, но разве это мы виноваты? Итак, встречайте записки об измерении заклепок в книге Лю Цысиня штангенциркулем переводчиков.

ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ СМЕРТИ

ЧАСТЬ I

РЕЖИМ ЖИЗНИ

Подобно многим пожилым людям, Е Вэньцзе слабо разбиралась, как действует компьютер. Она просто удалила расшифрованные документы вместо педантичного затирания их текста. Она и понятия не имела, что удаленные документы можно легко восстановить даже после форматирования жесткого диска.>


☺ C10: Интересно, а как?

N: На практике — никак. Пару десятилетий назад еще были шансы, но теперь…

ЮНЬ ТЯНЬМИН

Ничего удивительного. Он стал вспоминать, что происходило четыреста лет назад. Китаем тогда правила династия Мин. Юнь не помнил точной даты, но предположил, что Нурхаци только что создал империю, которой суждено погубить миллионы человек и прийти на смену Мин. В Европе только что закончилось Средневековье.> До паровой машины еще сто с лишним лет. До электричества — триста. Если бы кто-нибудь в то время стал волноваться, что произойдет через четыреста лет, над ним бы просто посмеялись. Переживать о будущем так же бессмысленно, как и горевать о прошлом.


☺ Английский текст: The Dark Ages had just ended in the West; the steam engine wouldn’t make its appearance for another hundred-plus years; and, as for electricity, one would have to wait three hundred years.

N: Юнь промахнулся на пятьсот лет: «Тёмные века — историографический термин, подразумевающий период европейской истории с VI по X века.»

C10: Да может, ему просто школьного образования не хватает.

ЮНЬ ТЯНЬМИН ПОКУПАЕТ ЗВЕЗДУ

После ухода чиновников доктор Хэ повернулся к Тяньмину:

— Если не хотите, не отвечайте, но я так понимаю, что вы купили звезду для своей девушки?>


☺ Английский текст: After the officials left, Dr. He turned to Tianming. “Don’t answer me if you aren’t comfortable, but I’m guessing you bought the star for a girl?”

N: GUESSING? Он такой же догадливый, как Штирлиц? Он же сам все документы оформлял!

С10: А у китайсев такие имена, что черта с два разберешь, баба это или мужик.


Доктор Хэ попытался сменить тему разговора:

— Мы как можно скорее отправим документы получателю. В соответствии с вашими указаниями, о вас не сообщим ничего. Собственно, даже если бы хотели, мы не можем — я ведь не знаю вашего имени!>


☺ N: Интересно китайцы пляшут. Автор утверждает, что в Китае можно анонимно уплатить три мегаюаня? И никто не спросит, откуда дровишки? Не из долин ли Афганистана, мол? Не верю. Китай — член ВТО. Им просто не позволят проворачивать такие махинации. Наркоторговля — дело серьёзное, и сам Китай вовсе даже не поощряет этот бизнес.


Тяньмин указал> сначала на одну звезду, потом на другую, но доктор Хэ сказал, что это не те.


☺ N: Каким образом? Пальцем? Но это же невозможно! Я не могу представить себе способа указать на звезду посреди поля, без телескопа. Именно поэтому Хэ и объяснял, как найти звезду.


— Она находится между вот этими двумя, но ближе к югу. Видимая величина пять с половиной. Как правило, чтобы ее разглядеть, нужен опыт.> Но сегодня отличная погода, и у вас всё получится. …


☺ N: Ничего не понимаю! Почему он не повёз клиента в ближайшую обсерваторию? Там уж точно нашёлся бы небольшой телескоп. А если у Тяньмина зрение не идеальное? Пилить 2+ часа за город, даже не спросив, хорошо ли видит явно не слишком здоровый человек?

VK: Пилить два часа до поля, а не показать звезду в обсерватории — это р_о_м_а_н_т_и_к_а!!!:). Если серьезно — они же продали ему звезду, видимую невооруженным глазом, вот и показывали то, как ее увидеть без телескопа. Все логично и законно. А в городе без телескопа — и правда ничего не видно. Хотя 5,5 — это и правда на самой границе видимости.)

N: Это лишь доказывает, что мне звезду не впаришь:-)


С помощью доктора Хэ Тяньмин наконец увидел DX3906. Она была еле заметна; когда он отводил взгляд, он ее терял, и приходилось искать сначала. Обычно люди считают, что все звёзды серебристые, но если присмотреться, то у каждой свой цвет. DX3906 оказалась красной.


С этой книгой читают
Фантастика чехословацких писателей

антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П.


Утренняя заря

Два подростка, Светлана Яровая и Юрий Костенко пропадают а полгода из интерната. Когда они появляются, то заявляют, что побывали на Венере и Марсе. Воспитатель интерната не верит детям и решает строго их наказать. К счастью, в это время в интернат, приезжает новый директор, который решает непредвзято выслушать их…


«Настанет день...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да здравствует трансатлантический тунель! Ура!

Этот мир очень похож на наш — и в то же время разительно от него отличается. В результате гибели в 1212 году безвестного пастуха испанцы проиграли войну за освобождение своей родины от мавров, Колумб не открыл Америку, и история пошла по другому пути. В этом мире тоже есть самолеты — но они летают на угле, есть поезда — но их буксируют атомные локомотивы, а между Англией и Америкой строится гигантский железнодорожный туннель… Если вы хотите поближе познакомиться с этим удивительным миром — читайте замечательный роман великого Гарри Гаррисона!


Рассказы
Автор: Грег Иган

Содержание: 1. Милашка 2. Аксиоматик 3. Нежность 4. Моральный вирусолог 5. Сейф 6. Учась быть мною 7. Ев'Гений 8. Бесконечный убийца 9. Демон подземелья 10. Подходящая любовь 11. Сёстры по крови 12. Ров 13. Во тьму 14. Неустойчивые орбиты в пространстве лжи 15. Дневник, посланный за сотню световых лет 16. Прогулка 17. Сближение 18. Видеть 19. Похищение 20. Ковры Вана 21. Причины для счастья 22. Хранители границы 23. Лихорадка Стива 24. Индукция 25. Темные целые 26. Ореол 27. Кристальные ночи 28. Повелитель воли 29. Дискретное очарование машины Тьюринга 30. Зловещая долина 31. Это не путь домой.


Божественная шутка

На кукурузном поле подле маленького городка нашли Нечто. Вскоре выяснилось, что это отнюдь не обычный метеорит…


Письмо к Галломо от 11 декабря 1919 года (Появление "Рэндольфа Картера")

Перевод известного письма Г.Ф. Лавкрафта, где пересказывается его сон, который позднее ляжет в основу рассказа "Показания Рэндольфа Картера" (название текста условное, дано переводчиком, то бишь, мной).


Отчет Особого Комитета по Благосостоянию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клудж. Книги. Люди. Путешествия

Нет такой книги и такого писателя, о которых не написал бы Лев Данилкин, ярчайший книжный критик «Афиши» и легенда двухтысячных! Ради этой книги объединились писатели и медийные личности, которые не могли бы объединиться никогда: Джулиан Барнс, Дмитрий Быков, Леонид Парфенов, Мишель Фейбер, Стиг Ларссон, а также… Джеймс Бонд!


Каникула

В третьей книге, продолжающей серию детективов о Глебе Стольцеве, ученом-историке с уникальным даром – взяв в руки любую вещь, он способен почувствовать то, что чувствовали люди, прикасавшиеся к этому предмету в прошлом, – главному герою предстоит разгадать мрачную загадку, в которой тесно переплелись разные времена и страны.Известный археолог найден убитым в своей квартире. На его рабочем столе ножом выцарапано загадочное послание. На каком языке оно написано? Что означает? Кому адресовано?Действие романа переносит читателя из Москвы в Мадрид, из Мадрида в Толедо и снова в Москву.


Другие книги автора
Темный ляпс
Авторы: sonate10, г-н Н

Свод замечаний и комментариев, возникших у команды переводчиков во время работы над романом Лю Цысиня" В память о прошлом Земли". Советуем не читать до знакомства с самой книгой — иначе выйдет сплошной спойлер.