Озорная леди

Озорная леди

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 111 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Ночью в спальню к прелестной Чентел ворвался незнакомец в маске, и с этого мгновения ее жизнь превратилась в водоворот самых неожиданных и опасных событий. Фиктивный брак с высокомерным лордом Ричардом Сент-Джеймсом, в котором она узнала своего ночного гостя, похищение, предательство, поиски сокровищ — и это только начало. И еще любовь, подобная смерчу…

Читать онлайн Озорная леди


1.

— Вот тебе, чудовище! — воскликнула Чентел, нанося энергичные удары кочергой по едва тлеющим углям.

Полчаса назад пламя разгорелось в камине со страшной силой, наполнив ее спальню дымом, и Чентел пришлось настежь распахнуть двери балкона, чтобы впустить внутрь свежий воздух. А вот теперь огонь, как нарочно, погас, так что в проветренной комнате сразу стало холодно.

— Что ж, прекрасно, — пробормотала Чентел, разозлившись и с грохотом швырнув кочергу на место. — Пусть будет по-твоему!

Она уже собралась нырнуть обратно в постель, когда ее внимание привлекло легкое шевеление парчовых портьер, закрывающих высокие окна, — когда-то они были цвета бордо, но давно выгорели, так что теперь Чентел предпочитала называть их антично-розовыми. Она повернулась к балкону и замерла на месте.

Высокий человек, закутанный в серый плащ, неподвижно стоял на пороге. Его гигантская фигура повергла ее в ужас. Оцепенев от страха, Чентел не могла отвести взгляда от его темных глаз, которые оценивающе рассматривали ее сквозь прорези черной маски. Лунный свет серебрил его каштановые волосы; та часть лица, которую не закрывала маска, — решительный подбородок, словно высеченный резцом скульптора, и четко очерченные твердые губы — свидетельствовала о мужественной дерзости незнакомца.

Чентел уже набрала в легкие воздух, собираясь издать истошный вопль, который разбудил бы и мертвых, когда незнакомец молча покачал головой и предостерегающе приложил палец к губам. Откуда-то из складок плаща он вытащил устрашающего вида пистолет, а его брови изогнулись над маской, придав лицу выражение иронического вызова. Чентел закрыла рот.

— Я так и знал, что вы поступите благоразумно, — чуть растягивая слова, заявил незваный гость и вошел в комнату.

— В самом деле? — дрожащим голосом произнесла Чентел, пытаясь сохранять внешнее спокойствие, в то время как душа ее ушла в пятки. — Что вам здесь нужно?

Незнакомец холодно улыбнулся. Взгляд медленно и оценивающе скользнул снизу вверх по всей ее фигуре, от босых ног до самой макушки. Чентел почувствовала себя неуютно, но, чтобы скрыть нервозность, не стала поправлять растрепавшиеся рыжие волосы, а вместо этого сложила руки на груди в надежде на то, что так будет менее заметно, насколько ветха ночная рубашка.

— Почему бы нам не подойти к свету? — неожиданно предложил незваный гость.

«Черт побери, — подумала про себя Чентел, — наверное, он сбежал из сумасшедшего дома». Она покорно направилась к камину; свечи мерцали за ее спиной.

— Так вас устраивает? — скрывая свое волнение, спросила она.

Его взгляд упал на каминные щипцы, лежавшие менее чем в метре от нее:

— Нет. Подойдите к кровати.

Чентел побледнела и бросила тоскливый взгляд на кочергу, которая была уже так близко от нее. Как жаль, что этот ненормальный оказался столь предусмотрительным. Нехотя она пошла к своей постели, моля Бога, чтобы незнакомец не оказался столь же порочным, сколь и сообразительным.

— Так?

— Да, так намного лучше, — ответил он, улыбаясь. — Я хотел бы вас предупредить, чтобы вы не делали никаких резких движений, если дорожите своей жизнью. — Наверняка он почувствовал в Чентел мятежный дух, потому что продолжил, держа в руке пистолет: — Даже если вы не беспокоитесь о себе, то подумайте о других. Если вы поднимете шум, то сюда все сбегутся, а сейчас крайне неразумно лишаться обслуживающего персонала — в это время года очень трудно найти хороших слуг!

— Вы правы. — Весь «обслуживающий персонал» Чентел состоял из трех человек, и ее пробрала дрожь при мысли, что девяностолетний дворецкий мистер Тодд может попасть под пулю. Потом, вспомнив о своей нелюбимой горничной, она предложила: — Знаете, у меня есть одна служанка. Если уж вам так необходимо кого-нибудь убить, не смогли бы вы застрелить именно ее, не трогая остальных?

Он ответил с коротким смешком:

— К сожалению, ничем не могу помочь. Видите ли, я плохой стрелок, моя меткость оставляет желать лучшего.

— Понимаю. В самом деле, я прошу слишком многого. — Чентел прикусила губу — Боже, что она несет, — и глубоко вздохнула. Тем не менее она продолжила: — Только ненормальный может надеяться найти здесь деньги. Столовое серебро мы уже давным-давно заложили, и в наших карманах гуляет ветер. — При этих словах она выразительно прищелкнула пальцами, и вдруг ее осенило: — Я, кажется, поняла! Вы, несомненно, ошиблись адресом! Вы только скажите, кого именно вы хотели ограбить, и я вам объясню, как туда побыстрее добраться.

— Нет, это тот самый дом, который мне нужен, — глубоким грудным голосом произнес незнакомец. — Я никогда не делаю столь вопиющих ошибок, уверяю вас. Особенно это касается тех случаев, когда надо проникнуть в будуар дамы; это может окончиться для мужчины самым роковым образом.

— Так чего же вы хотите? — с живостью спросила Чентел; любопытство вытеснило страх.

— В вашем владении находится некая шкатулка. Я пришел за ней.

— Шкатулка?

— Да, ваш брат отдал ее вам на хранение, по моим сведениям, примерно неделю назад.

— Тедди? — удивленно переспросила Чентел.

Только теперь она начала припоминать, что Тедди действительно вручил ей тяжелую шкатулку, запертую на ключ, и сказал при этом, чтобы она сохранила ее, чего бы ей это ни стоило. Она взяла ее, не придав особого значения его словам, сочтя их чересчур драматическими. Как оказалось, она была не права.


С этой книгой читают
Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Тесть приехал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Железные тенты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуговица

На мосту чужого города стояла женщина. Она пережила так много, что, казалось, нет уже сил справиться с новым горем. В руке ее переливалась перламутровая пуговица, тайком оторванная от плаща в бутике, — словно символ греха, последнее свидетельство бесцельной и пустой жизни. Золотилась в лучах заходящего летнего солнца река, а женщина не знала, как пережить измену мужа и что сделать с собственной жизнью. И в этот момент, совершенно неожиданно, к ней пришло спасение.


Жизнь Бетховена

Жизнь тех, о ком мы пытаемся здесь рассказать, почти всегда была непрестанным мученичеством; оттого ли, что трагическая судьба ковала души этих людей на наковальне физических и нравственных страданий, нищеты и недуга; или жизнь их была искалечена, а сердце разрывалось при виде неслыханных страданий и позора, которым подвергались их братья, – каждый день приносил им новое испытание; и если они стали великими своей стойкостью, то ведь они были столь же велики в своих несчастьях.Во главе этого героического отряда я отвожу первое место мощному и чистому душой Бетховену.


Другие книги автора
Незваная гостья

Красавица леди Capa уверена, что убила лорда Равенвича, покушавшегося на ее честь. В панике она бежит прочь и… оказывается в доме провинциального графа Грэя. Боясь открыть ему правду, Capa притворяется, что потеряла память. Ей нужно убежище на какое-то время, и она уверена, что без труда сможет обвести вокруг пальца этого простака. Но граф так же умен, как и красив; Capa неожиданно для себя теряет голову… И тут на сцене появляется лорд Равенвич, жаждущий мести…


Притворщица

По странной прихоти судьбы юной Изабель пришлось на время стать актрисой и сыграть в жизни роль любовницы маркиза Хавершэма. Молодой повеса, не желая подчиняться воле бабки-герцогини, надумавшей его женить, решил разыграть перед ней забавный спектакль. Но фарс затянулся, отношения всех его участников окончательно запутались, и вот они уже сами не могут понять, где притворство, а где искренние и пылкие чувства.