Опасные шалости

Опасные шалости

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 1996.

Они встретились совершенно случайно. Посмотрели в глаза друг другу и… Казалось, судьба все решила за них, но разные взгляды, разное отношение к жизни поначалу развели их. Однако взаимное влечение сильнее их, в пылу любви-ненависти побеждают то нежность и страсть, то недоверие и обида. Чем же закончится их любовь, сумеет ли страсть победить недоверие? Об этом читатель узнает, прочитав этот увлекательный роман.

Читать онлайн Опасные шалости


1


Сегодня вечером в местной коммерческой палате должен был состояться доклад, тему которого Дорис Флетчер решительно отвергала. С самого начала Дорис была против приглашения этого докладчика, но Норман Браммел, недавно занявший пост главы палаты, утверждал, что им пора сменить имидж и, отбросив отсталые взгляды и предубеждения, открыть дорогу новым теориям и проектам.

— Мы с таким же успехом можем пригласить сюда любого шарлатана, который огласит свои бредни, да еще и заработает приличную сумму, — возражала Дорис.

— Невил Смайлз не получит никакого вознаграждения, — мягко увещевал ее Норман, но Дорис оставалась неумолимой.

Какое бы благоприятное впечатление ни произвел на Нормана этот человек, Дорис не сомневалась, что на деле он совсем иной. Обман — вот самое точное название игры, которую ведут люди, подобные Смайлзу. Их ничуть не заботит, сколько боли и страданий они причиняют, добиваясь своих целей. Дорис же знала это хорошо, слишком хорошо.

Невил Смайлз собирался выступить перед ними с одной единственной целью — он хотел продать свои сомнительные идеи какому-нибудь легковерному растяпе. И таковым, похоже, собиралась в ближайшее время стать коммерческая палата.

Сердитые мысли теснились в голове, и Дорис на мгновение в отчаянии закрыла глаза. Норман Браммел был прекрасным человеком, искренним и добродушным, он не мог противостоять невилам смайлзам. После единственной телефонной беседы с проходимцем Норман загорелся энтузиазмом. Он решил убедить палату выделить средства и отправить на «чудесные» курсы Смайлза несколько групп наиболее крупных предпринимателей и чиновников.

Чарлз Симпсон, управляющий, тоже восхищался идеями Смайлза:

— Он нашел способ достучаться до самых очерствевших душ и помочь им вернуться к своим истинным эмоциям и побуждениям.

Дорис же предпочитала голые факты и реальности жизни, не облеченные в мишуру красивых слов и теорий…

— Итак, сегодня доклад все-таки состоится.

По пути в палату Дорис должна была заехать в отель, передать образцы тканей и перечень цен Чарлзу Симпсону. Неожиданно испортилась погода. Девушка поспешила со стоянки во двор отеля, морщась от попадавших в лицо капель. У нее не было с собой ни плаща, ни зонтика. Проливной дождь заставил ее втянуть голову в плечи и пожалеть свой новый элегантный костюм от Армани. Она не заметила, как рядом с навесом возле главного входа остановилось такси, из которого вышли двое мужчин.

— Упс!

Веселое восклицание мужчины и шок от неожиданного столкновения с крепким, мускулистым телом заставили Дорис резко поднять голову. Короткое извинение, готовое было автоматически сорваться с ее уст, замерло. Она ошеломленно смотрела в серые, обрамленные густыми ресницами глаза, излучающие удивительное тепло и нечто более… более личное.

Да. В том, как эти глаза внимательно изучали девушку, было что-то большее, чем легкий юмор, как было что-то большее, чем обычная привлекательность, в его лице, призналась себе Дорис, когда ей вдруг стало трудно дышать, а сердце подскочило в груди. Мужчина несомненно был интересен. Дорис совсем забыла про проливной дождь и, словно загипнотизированная, смотрела на незнакомца. Высокого роста, крепкого атлетического сложения, быстрый и ловкий, с густыми темными хорошо постриженными волосами и кожей, которая пахла скорее свежестью и дождем, чем лосьоном.

Ее опытный глаз специалиста-дизайнера сразу отметил модный костюм из дорогой ткани, отлично скроенный и сшитый. Видно было, что слегка поцарапанные часы «ролекс» пришли в такое состояние от постоянного ношения, а не были куплены в комиссионном магазине в тщетной попытке показать свое благосостояние.

У этого мужчины совсем не было необходимости добавлять себе мужественности с помощью каких-то ухищрений, одобрительно отметила Дорис. Он выглядел бы так же потрясающе и в старых поношенных джинсах — так же потрясающе и очень мужественно.

Сильное физическое и эмоциональное влечение, охватившее Дорис, было ей совершенно не знакомо, оно даже сбивало с толку. Девушке показалось, что она попала в особый таинственный мир, созданный улыбкой мужчины и его магической аурой, и, ни на секунду не задумываясь, она шагнула навстречу незнакомцу. Но тут с порога отеля раздался нетерпеливый голос его спутника:

— Пошли, Невил. Давай расположимся в номерах, а потом я порыскаю по городу и попробую найти пару хорошеньких сговорчивых девчонок. Они помогут нам скоротать время после твоего выступления. Ты к тому времени уже будешь готов немного отвлечься, а мне хочется выпить.

— Одну секунду, Джон.

Невил… Все тело Дорис словно превратилось в глыбу льда, пока она, не веря глазам, продолжала смотреть на мужчину.

— Что это? Что случилось? — явно обеспокоенный, спросил он, делая, в свою очередь, маленький шаг ей навстречу и таким образом еще уменьшая расстояние между ними.

Невил. По горлу Дорис будто провели наждачной бумагой, а потом плеснули кислотой.

— Вы случайно не Невил Смайлз? — жестко спросила она и крепко сжала маленькие кулачки.

Теперь мужчина нахмурился, на лице появилось озадаченное выражение.

— Да. Он самый, но…

Дорис больше не стала слушать. Вспыхнув от обиды и злости, она немедленно отступила от мужчины, не обращая внимания на его попытки удержать ее. Голос стал колючим от отвращения.


С этой книгой читают
Обманутые ожидания
Автор: Дана Хадсон

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Готовое решение

Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Мальчик – папа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна подводной скалы

Автор, патриарх советской фантастики, «литературный отец» братьев Стругацких, попытался описать недалекое будущее, когда Арктика уже заселена и, по сути, является шестнадцатой республикой СССР, научный прогресс подошел вплотную к идее клонирования и длительной заморозки, впереди освоение мирового океана и поиски бессмертия. Однако технический прогресс не решает всех проблем. Враги остаются врагами, и только дружба и смелость могут открыть дорогу в будущее.Открытие в 1950-е годы подводного горного хребта имени Михаила Ломоносова, дрейфы первых послевоенных советских арктических станций «Северный полюс-2» и «Северный полюс-3» и промышленное освоение Арктики стали импульсом для создания научно-фантастической повести «Тайна подводной скалы».СОДЕРЖАНИЕ:1. Тайна подводной скалы.


OV-1 «Mohawk»

Разработанный в качестве самолета визуальной и фоторазведки, с ограниченными возможностями по поражению наземных целей, «Мохаук» эволюционировал в мощный разведывательный авиационный комплекс, который стал глазами и ушами армии США. От кишащих партизанами джунглей Вьетнама до перенасыщенной средствами ПВО Западной Европы маленький неказистый аэроплан надежно обеспечивал командиров подразделений сухопутных войск самой точной информацией о противнике.


У-2 / По-2

Когда в начале 1927 года биплан Поликарпов У-2 (учебный второй) впервые поднялся в воздух, никто из присутствовавших при этом событии даже не мог предположить, что карьера этого самолета только начинается. Дело в том, что У-2 не только заменил устаревший У-1 копию, английского Авро-504к, состоявшего тогда на вооружении ВВС РККА, но и служил в течение нескольких десятков лет, превзойдя своих предшественников, современников и приемников не только по числу построенных машин, но и по количеству решаемых им задач, и продолжительности службы, как гражданской, так и военной авиации.


Другие книги автора
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.