Олень У

Олень У

Авторы:

Жанр: Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 7 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

На берегах великой дальневосточной реки Амура живет народ нани, чаще его называют нанайцами. Оносятся они к северным народам России. Раз в год нанайцы собираются на большой праздник. На нём соревнуются мастера национальных видов спорта, устраиваются гонки на байдарках и оморочках, проводятся выставки декоративно-прикладного искусства, местные кулинары удивляют народ яствами, приготовленными по рецептам прабабушек, а сказители рассказывают и детям, и взрослым легенды, сказки и были.

Прежде, чем начать сказку, рассказчик обязательно произносит междометие-заклинание: «Ка-а! Ка-а!» По поверьям, оно оберегало рассказ от бусяку – мифических существ, похожих на наших чертей. Слова, как считают нанайцы, обладают магической силой, и если злой дух услышит их, то может как бы «внедриться» в них, помешать добру победить зло, изменить судьбу не только героев повествования, но и тех, кто слушает рассказчика.

Читать онлайн Олень У


Однажды я попал на большой праздник в селе Троицкое-на-Амуре. Это центр Нанайского района Хабаровского края. Здесь живёт народ нани.

Когда ты слышишь слово «нанайцы», кто тебе вспоминается? Может быть, певцы из группы «На-на», ставшие потом «Иванушками Интэрнэшнлз»? Из-за этого «на-на» их долгое время называли нанайцами.

Настоящие нанайцы не они. Настоящие нанайцы живут на берегах великой дальневосточной реки Амур и её притоков. Они – древний народ, славящийся своими умелыми рыбаками и ловкими охотниками, искусными мастерицами и мудрыми сказителями. Меха, добытые амурскими промысловиками, высоко ценятся на мировых пушных аукционах. Рыба лососевых пород, приготовленная по старинным рецептам, считается превосходным деликатесом. Ковры, халаты и другие изделия местных мастериц, украшенные затейливой вышивкой, выставлены в лучших музеях мира. Учёные считают: в орнаментах, бережно сохраняемых с незапамятных времён, зашифрована очень важная информация о жизни и воззрениях предков нанайцев. Суметь бы её прочитать!

Нанайцы, или точнее – нани, – весёлый, добродушный народ. Потому, когда их именем стали называть модных певцов, они лукаво улыбались и ни капельки не обижались. Пусть ребята резвятся на сцене! Кстати, их певца Кола Бельды помнят во многих странах. Ты, наверное, тоже слышал хоть одну его песню: «Увезу тебя я в тундру», «Чукча в чуме ждёт рассвета…» Вспомнил?

А ещё многие почему-то вечно путают «чукотских» и «нанайских» мальчиков. Есть такой эстрадный номер: на сцене как бы борются два паренька, а потом оказывается – номер показывал один человек. На самом деле это чукотская забава, а у нанайцев достаточно своих народных игр.

Раз в год нанайцы собираются на большой праздник. На нём соревнуются их мастера национальных видов спорта, устраиваются гонки на байдарках и оморочках, проводятся выставки декоративно-прикладного искусства, местные кулинары удивляют народ яствами, приготовленными по рецептам прабабушек, а сказители рассказывают и детям, и взрослым легенды, сказки и были.

Прежде, чем начать сказку, рассказчик обязательно произносит междометие-заклинание: «Ка-а! Ка-а!» По поверьям, оно оберегало рассказ от бусяку – мифических существ, похожих на наших чертей. Слова, как считают нанайцы, обладают магической силой, и если злой дух услышит их, то может как бы «внедриться» в них, помешать добру победить зло, изменить судьбу не только героев повествования, но и тех, кто слушает рассказчика.

Побывав однажды на таком празднике, я потом старался не пропустить ни одного такого большого сбора. Удалось побывать в гостях и у коряков, чукчей, удэге – это тоже небольшие северные народы. У них свои традиции, обычаи, культура. И сказки – свои, особенные.

Некоторые из этих сказок я и пересказал для тебя.

В этой книжке, кстати, ты увидишь картины замечательной писательницы Нины Горлановой, художника К. А. Панкова и рисунки самых обычных мальчишек и девчонок. Их имена – Настя Фомина, Ксения Лысенко, Даша Авдосенко, Маша Кудрявцева; также использованы рисунки детей, которые занимаются в Доме детского творчества «Дриада», МУНИЦИПАЛЬНОМ БЮДЖЕТНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ СЕВЕРОМОРСКИЙ ДОМ ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА им. САШИ КОВАЛЁВА. Всех этих ребят отличает талант и зоркий глаз. Может, и ты тоже нарисуешь кого-то из героев сказок, которые сейчас прочитаешь? Знаешь, я буду очень, очень, очень рад!

Твой Николай СЕМЧЕНКО.

Брусничинка

(По мотивам чукотской сказки)

На кустике брусники осталась одна-единственная Ягодка. Всех её подруг забрали люди. Пришли и быстро-быстро, одна за другой, сложили в кузовок. А Ягодку не взяли: она была ещё зелёной.

День прошёл, и другой – налилась Ягодка соком, стала спелой да красивой. И, ох, как скучно было ей! Особенно темной холодной осенней ночью. Всегда скучно, когда ты один.

– Эхе-хе, – вздохнула Ягодка, – а пойду-ка я в гости к паукам.

Подошла к паучьей яранге, постучала.

– Ночь стоит, а кто-то стучит, – говорят пауки. – Кто там?

– Не знаю! – ответила Ягодка.

Вообще-то, знала, что она ягодка. Но не скажешь же так! А имени у неё не было.

Пауки зажгли жирник и вышли из яранги, чтобы посмотреть, кто пришел.

Ягодка увидела их:

– Ох! – испугалась.

От испуга упала и покатилась, да с обрыва на камень упала и разбилась.

А любопытные пауки утром пришли к камню, посмотрели на Ягодку и сказали:

– О! Брусничинка к нам приходила.

Заячий остров

(По мотивам корякских сказок)

Жил в тундре заяц. Заяц как заяц, ничем от своих своих собратьев не отличался. Но однажды ему стало скучно. Каждый день он выходил на морской берег, забирался на плавниковые завалы и вглядывался в даль. Там, где-то далеко-далеко, в окружении ласковых белопенных волн лежал прекрасный остров. И очень зайцу хотелось на него попасть.

– Там хорошо, – вздыхал он. – Не то, что тут! Надоело прятаться от волков да лисиц, они только и ждут, когда я обзеваюсь, чтоб поймать и схоромчить меня. А на острове их, поди, нет. Ни за что туда не доплывут. И еды там, наверное, много. Надоело хвощом да ивовой корой питаться. Я паргу люблю!

Кто не знает, парга – это такие грибы, их ещё оленьим трюфелем называют. Если первый раз видишь паргу, подумаешь: орех лежит во мху. На самом деле, это гриб. Им любят лакомиться олени и зайцы. Но в тундре паргу ещё поискать надо, а на острове, как считал заяц, она вместо ягеля растёт.


С этой книгой читают
Болгарские народные сказки. Том 2
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки английских писателей
Жанр: Сказка

В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.


Приключения Хомы и Суслика. Сказки
Жанр: Сказка

В книгу Альберта Иванова «Приключения Хомы и Суслика. Сказки» вошли сказки о Хитрой Вороне, о Хоме и Суслике и другие истории. Этих сказочных героев можно увидеть на экране, ведь по большинству сказок были сняты мультфильмы: «Приключения Хомы», «Раз – горох, два – горох», «Погоня», «Хитрая Ворона», «Крылья, ноги и хвосты», «Клетка», «Страшная история», «Удивительные приключения Хомы». Ворона, домашний Кот и бездомный Пёс пытаются ужиться в одном дворе. С неразлучными друзьями Хомой и Сусликом постоянно что-то случается, а любопытный Гриф пытается понять, что за странная птица Страус.


Сказания горских евреев Кавказа

Сотню лет назад М. Бежановым был издан очерк "Варташенские евреи", содержавший очень подробное описание горских евреев селения Варташен (ныне - в Республике Азербайджан). К очерку были приложены "Предания, легенды и сказки", переведенные на русский язык. В своем переводе М. Бежанов пытался сохранить манеру изложения рассказчика, со слов которого были записаны эти сказания, и манеру изложения горско-еврейских сказок вообще. Иногда он дословно переводит выражения, которые в переводе теряют свои блеск и остроту, столь свойственные народным выражениям.


Русские предания

В очередной книге серии представлены собранные знаменитыми писателями, журналистами и фольклористами XIX века русские народные предания и легенды о сотворении Земли, Громе-гремучем, солнцевых девах, Берендеевом лесе, о ключах-студенцах, путях богатырских, о гаданиях на Святках и ночи Купальской, о цветке папоротника и заветных кладах, о Марфе-Посаднице, Стеньке Разине, кудеснике Брюсе и многих других.


Огрики. Куда хотим, туда летим! Сборник историй
Жанр: Сказка

Огрики – зелёные существа, которые живут на свалке. Они едят шнурки и гвозди, играют консервными банками и постоянно попадают в разные переделки. В этот раз забавная семейка решила улететь из Грязьбурга, чтобы отпраздновать день рождения дедули. Куда? Да куда глаза глядят! Ведь самое главное в путешествии – хорошая компания и весёлые приключения! Огриков ждёт вкуснейшее лакомство в мире, побег от итальянской полиции и встреча с настоящим привидением!


Страшный суд 3D

Битва при Армагеддоне – завершена.Легионы демонов – повержены.В разрушенной землетрясениями Москве открылось заседание Страшного Суда: в формате 3D. Перед апостолами – Клеопатра, продюсер «Дом-2», Анна Семенович!Все кончено? Нет.Из закрытой камеры в Раю исчезает Дьявол. Он сбежал или его похитили? Страшный Суд не может пройти без Люцифера. Демон Агарес выпущен из концлагеря в Бутове: к нему приставлен его брат – ангел Аваддон. Их задача – срочно найти Сатану. Однако…Финал взорвет мозг!«Страшный суд 3D» – долгожданное продолжение культового бестселлера.


Газета Завтра 875 (34 2010)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение в Мэнсфилд-Парк

«Мэнсфилд-Парк» — одна из лучших книг великой Джейн Остен. Но в конце романа остается много вопросов. Как, например, сложится жизнь юной Сьюзен, которую успели полюбить читатели?Талантливая Джоан Айкен поведала нам историю этой чудесной девушки, младшей сестры Фанни, героини «Мэнсфилд-Парка».Сьюзен, такая же красивая и чуткая, наделена более открытым и решительным характером. Несомненно, читатель примет близко к сердцу ее печали и радости…


Маяк в Борсхане

«Надсадно гудит двигатель, душераздирающе свистит винт, вибрирует обшивка, что-то трещит, как будто вот-вот начнут вылетать заклепки… Вертолет явно пережил свою первую молодость, причем довольно давно. Как, впрочем, почти все механизмы в стране очередной командировки.Я сижу в кресле бортинженера, уставившись в чёрный, с выстриженными по местной моде горизонтальными полосками, плотный затылок пилота. Шея у него тоже мощная и черная, и сильные руки, покачивающие штурвал, – черные. Не от въевшейся в шахтном забое угольной пыли и не от грязи, а от природы.


Другие книги автора
Горизонт края света

Молодой журналист Игорь Анкудинов после окончания университета едет работать на север Камчатки – в Пенжинский район, известный на весь мир мощными приливами в устье реки Пенжина.Именно через этот район на Камчатку когда-то шёл шёл отряд первых русских первопроходцев Владимира Атласова. Среди казаков был и некто Анкудинов – то ли родственник, то ли однофамилец.Игорь Анкудинов поехал работать в редакцию маленькой районной газеты на север Камчатки, потому что надеялся: профессия журналиста позволит поездить по этим местам и, возможно, найти какие-либо следы первопроходцев.Что из этого вышло – об этом читайте в книге…


Что движет солнце и светила
Жанр: О любви

Книга рассказов и повестей о любви и её отсутствии.


Яблоко по имени Марина

О любви мечтают все. Порой кажется, что этими мечтами пропитан воздух, которым мы дышим. Или просто кто-то рядом надкусил кисло-сладкое яблоко. Яблоко раздора. С него началась Троянская война. Но с простого яблока может начаться и самая великая история любви…История с названием «Яблоко по имени Марина»!


Одиночество шамана

«Одиночество шамана» автор первоначально хотел назвать так: «Лярва». Это отнюдь не ругательное слово; оно обозначает мифологическое существо, которое, по поверьям, «присасывается» к человеку и живёт за его счёт как паразит.«Одиночество шамана» – этнографический роман приключений. Но его можно назвать и городским романом, и романом о любви, и мистическим триллером. Всё это есть в произведении. Оно написано на документальной основе: информацию о своих «шаманских» путешествиях, жизни в симбиозе с аоми (традиционно аоми считается духом-покровителем) и многом другом предоставил автору 35-летний житель г.


Поделиться мнением о книге