Ограбление в «Шотландском соколе»

Ограбление в «Шотландском соколе»

Авторы:

Жанры: Детский детектив, Детские приключения

Цикл: Происшествие в поезде №1

Формат: Фрагмент

Всего в книге 71 страница. Год издания книги - 2021.

Увлекательная повесть современных английских писателей – Сэма Сэджмана и обладательницы британской премии в области детской литературы Майи Габриэль Леонард. Двенадцатилетний Хол отправляется в путешествие по железной дороге вместе со своим дядей Нэтом. Мальчишке совсем не хочется никуда ехать, ведь, как он считает, поездка будет ужасно скучной и неинтересной. Но преступление, которое произошло в экспрессе, заставило Хола забыть о скуке и взяться за расследование…

Читать онлайн Ограбление в «Шотландском соколе»


M. G. Leonard & Sam Sedgman

ADVENTURES ON TRAINS THE HIGHLAND FALCON THIEF


First published 2020 by Macmillan Children’s Books an imprint of Pan Macmillan

Text copyright © M. G. Leonard and Sam Sedgman 2020

Illustrations copyright © Elisa Paganelli 2020

All rights reserved.


© M. G. Leonard and Sam Sedgman 2020

© Elisa Paganelli 2020

© Кормашов А.В., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021 Machaon®


Посвящается трём поколениям семьи Спарлинг: Джону, Сэму и Себ,

а также Артуру

Майя Г. Леонард

Моим родителям, чью поддержку

я чувствовал во всём,

посвящается

Сэм Сэджман

А что касается поездов, не знаю, что может сравниться с путешествием на поезде!.. Ты едешь и наблюдаешь природу, людей, видишь всё новые города, церкви, реки – собственно, саму жизнь.

Агата Кристи

Глава 1

Билет на поезд

Харрисон Бек, молодой человек двенадцати лет, более известный своим родным и знакомым под домашним именем Хол, достал из кармана своей жёлтой толстовки шариковую ручку, повертел её между пальцев, потом пододвинул к себе лежащую на столе газету и принялся на ней что-то сосредоточенно рисовать. Он уже тоже начинал нервничать. Но не потому, что волновался отец.

Отец читал спортивные новости и время от времени сердито поглядывал на большие вокзальные часы, под которыми сталкивались две волны пассажиров, отъезжающих и приехавших.

– Мы должны были встретиться в этом кафе ровно в пять, – сказал наконец он, поворачиваясь к жене. – Да! Твой брат обещал, что он будет здесь к пяти. Так где же он, Беверли?

– Не беспокойся, дорогой, – сказала жена, положив руку на ладонь мужа. – Врачи запретили тебе волноваться. Он придёт. Натаниэль обязательно придёт.

Ручка в руке Хола дрогнула, когда он посмотрел на мать. Волноваться-то нельзя как раз ей! Она была в пальто, в большом тёплом, свободного покроя, с капюшоном, шерстяном пальто, которое давно уже скрывало беременность. Да, мама должна скоро родить. Хола, правда, никто не спрашивал, хочет ли он сестрёнку. Именно сестрёнку, потому что все взрослые давно знали, что родится именно девочка, а он сам всё не мог понять, как к этому относится. Кажется, пока никак. Он положил ручку на стол и обратился к матери:

– Мам, а ты знаешь, мне чего-то совершенно не хочется ехать с дядей Нэтом. Я бы лучше побыл с тобой. Помог бы тебе чем-нибудь. Я вообще не очень люблю поезда.

– Знаю, милый, – ответила мать, протянув руку и взъерошив ему волосы. – Но тебе обязательно нужно ехать. Вот увидишь, тебе понравится эта поездка. Дядя Нэт очень интересный человек.

Хол состроил гримасу. Если взрослые говорят, что тебе обязательно что-то понравится или кто-то очень интересный человек, это наверняка значит, что впереди тебя ждёт скука смертная, а интересный человек окажется форменной занудой.

– Ну сам посуди, что бы ты стал делать в больнице? – продолжила эту больную тему мать. – Сидел бы в приёмном покое и ждал, когда я рожу? Или сидел бы дома один? Тоже мне удовольствие! Лучше уж эти последние дни лета ты проведёшь в небольшом путешествии по родной стране. Уверяю, получишь удовольствие.

– Удовольствие, – скривился Хол и задрал вверх голову, чтобы не выдать проступившие на глазах слёзы.

Сквозь высокую стеклянную крышу вокзала, нарезанную в крупную клетку арками несущих конструкций, на него смотрело грустное лондонское небо. Хол едва ведь знал маминого брата. Видел всего один раз, как-то на Рождество, а теперь должен был ехать с этим человеком в одном купе…

Вокзал Кингс-Кросс в этот час гудел, как растревоженный улей. Пассажиры бежали, спешили, тащили багаж, лавировали на встречных потоках, но упорно продолжали движение каждый к своей цели. Никуда не спешил только продавец газет. Он стоял возле своего стенда и лениво протягивал проходящим мимо свежий номер газеты. Один заголовок Хол даже успел прочитать, когда женщина, только что купившая городскую газету, проходила мимо их столика. «ЛОНДОН ПОТРЯСЛА НОВАЯ КРУПНАЯ КРАЖА» – заголовок был набран очень крупными буквами. Женщина проходила так близко, что даже спугнула голубей, клевавших под столом хлебные крошки, и один толстый голубь с перепугу наступил на ботинок отца.

– Кыш! – дёрнул ногой отец. – Разносите тут заразу.

Хол нахмурился, но тут же и ухмыльнулся. После чего отщипнул от своего бутерброда хлебную корочку и бросил тайком под стол. Склонившись, он начал наблюдать, как голуби тут же затеяли возню, норовя эту корочку умыкнуть. Один наконец завладел добычей и побежал прочь, но тут же наткнулся на чьи-то туфли, которые остановились возле стола. Это были дорогие спортивные туфли из чёрной замши с тремя белыми полосками. Их касались элегантные лёгкие светло-коричневые брюки с идеальными стрелками. Свершилось! Дядя Нэт прибыл.

Заскрипели, отъехав, стулья.

– Нэт, наконец-то! – воскликнула мать, тяжело вставая из-за стола, чтобы обнять своего старшего брата.

– Осторожно, Беверли, не виси на мне, – улыбнулся брат, целую сестру в щёку. – Ты меня уронишь, а сама ненароком родишь. Ещё не? Ну и молодец! Как ты?

– Ничего, – улыбнулась Беверли, быстро взглянув на сына. – Всё хорошо. Всё идёт по плану.


С этой книгой читают
Тайна гиганта пустыни

Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?


Тайна похищенных пленок
Автор: Г Х Стоун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компьютерные бандиты

Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.


Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.


Наследство заморской тетушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Блаженны миротворцы

Новая история из цикла «Записки Проныры». На сей раз жанр — мелодрама, «военно-полевой роман».


Цветение

Рассказ написан для игры в «чепуху» — по крайней мере, начинал я с этого)) Ключевые слова «туман», «неизвестность», «цветы».Герой, как все добропорядочные граждане, боится темноты…


Один рыжий, один зеленый. Повести и рассказы.

Непридуманные истории, грустные и смешные, подлинные судьбы, реальные прототипы героев… Cловно проходит перед глазами документальная лента, запечатлевшая давно ушедшие годы и наши дни. А главное в прозе Ирины Витковской – любовь: у одних – робкая юношеская, у других – горькая, с привкусом измены, а ещё жертвенная родительская… И чуть ностальгирующая любовь к своей малой родине, где навсегда осталось детство. Непридуманные истории, грустные и смешные, подлинные судьбы, реальные прототипы героев… Cловно проходит перед глазами документальная лента, запечатлевшая давно ушедшие годы и наши дни.


Лямель и принцесса Нарла

Перед вами, дорогие читатели, сказка – не фэнтези, не роман, а самая настоящая волшебная сказка. В ней нет вампиров, зомби и прочих «прелестей» современной сказочной прозы. Однако книга эта способна увести вас далеко за пределы вашего воображения и оставить приятный след в душе. В нынешнем мире, где доброта проявляется всё реже, а искренняя любовь – и вовсе редкость, одинокому и чистому сердцу так не хватает чуда. Эта книга – лишь одна из попыток посеять маленькое зёрнышко того самого волшебства, которого не достаёт этому миру, когда-то бывшему совершенно иным.