Одно мгновенье до любви

Одно мгновенье до любви

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Любовный детектив

Цикл: Морские котики [Брокман] №1

Формат: Полный

Всего в книге 81 страница. Год издания книги - 2003.

Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…

Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…

Читать онлайн Одно мгновенье до любви


Пролог

Весна

Когда пилот ткнулся лбом в приборную панель, а вертолет пошел носом к земле, положение, и до того бывшее плохим, стало еще хуже.

Лейтенант отряда «Морских львов» американских военно-морских сил Том Паолетти, схватившись за рукоятку управления, направил вертолет снова в небо. Лопес и Джаз в это время делали все возможное, чтобы не допустить гибели пилота от потери крови.

Элитное подразделение «Эс-Оу» из восьми человек оказалось в этой проклятой стране ради того, чтобы обеспечить благополучный отъезд супруги одного из дипломатов. Миссия была достаточно ответственной, чтобы поручить ее лейтенанту Паолетти, командиру шестнадцатого экипажа «Морских львов». Приказ на проведение операции исходил от самого адмирала Чипа Кроули.

В разговоре с Томом Кроули выразил надежду, что появление спецотряда, в котором заместителем Тома будет знаменитый лейтенант второй статьи Каспер Джекет по прозвищу Джаз, заставит этих фашистских псов поджать хвосты.

Адмирал весьма рассчитывал на то, что Том, с его рядами орденских планок на груди, со спокойным повелительным голосом и открытой, располагающей улыбкой, сможет произвести впечатление на этих жирных обжор и заставить их отпустить миссис Хэмптон на все четыре стороны.

Надеялся адмирал и на тот эффект, который неизменно производил Джаз, с его шестью фугами роста, широченными плечами и суровым лицом; черный, молчаливый, он выглядел довольно зловеще. С таким человеком вполне достаточно было послать совсем небольшой отряд в восемь человек.

Местное правительство утверждало, что никто не удерживает миссис Хэмптон помимо ее воли, поэтому Том и его отряд спокойно прилетели в эту страну коммерческим рейсом, взяли в аэропорту напрокат фургон и направились в отель, где проживала чета Хэмптон до того момента, как Рональд Хэмптон отправился в однодневную поездку в соседнюю страну. Без супруги, что оказалось ошибкой. За этот день политическая ситуация в регионе изменилась столь резко, что Рональду и сопровождающим его лицам обратно вернуться не разрешили.

Узнав, что миссис Хэмптон находится в отеле, Том облегченно вздохнул — похоже, дело ограничится тем, что они просто проводят даму в аэропорт, избежав ненужных инцидентов. В радужном настроении он со своей командой попивал охлажденный чай в приятно прохладном саду, пока миссис Хэмптон паковала свои вещи.

Его настроение несколько упало при виде шести огромных чемоданов миссис Хэмптон, которые были торжественно внесены в сад.

Миссис Вильгельмина Хэмптон принадлежала к тому редкому типу женщин, которые и в пятьдесят могли бы выйти на теннисный корт с ракеткой в одной руке и сигаретой или рюмкой мартини — в другой. На лице миссис Хэмптон не было особой радости от появления целой оравы сопровождающих. Когда же Том предложил ей оставить большую часть чемоданов (поскольку досмотр местными властями мог привести к ненужной задержке), ее лицо возмущенно исказилось, и миссис Хэмптон принялась возражать столь энергично, что у Тома возникло сомнение, стоит ли Соединенным Штатам прилагать такие усилия, чтобы вызволить эту даму с чужой территории.

Том напомнил — не очень деликатно, поскольку деликатно у него не получилось, — что временные задержки в период политической смуты склонны превращаться в постоянные. Хотя стенания от этого не прекратились, они стали на тон ниже, и в результате миссис Хэмптон оставила себе только три чемодана.

Том препоручил ее старшине третьей статьи Марку Дженкинсу — самому младшему из спецотряда, парню с открытым, красивым, почти ангельским лицом, которое скорее подошло бы мальчику из церковного хора. Но эта внешность была обманчива — Дженкинс лез во все авантюры, которые только находил, а потом хвастал напропалую, преувеличивая опасности в десятки раз. Но сейчас Дженкинс подарил миссис Хэмптон свою самую обаятельную улыбку, поинтересовался здоровьем ее внуков и проводил к самому безопасному сиденью в центре фургона.

Когда их фургон покинул место парковки у отеля, О'Лири показал на черную машину, движущуюся позади них:

— Черный седан, и в нем шесть человек.

Черный седан ехал за ними следом.

Тома это не удивило. Его удивило бы, если бы хвоста за ними не оказалось.

Дженкинс и Лопес все еще успокаивали миссис Хэмптон по поводу оставленных ею вещей, как вдруг раздался звук сирены.

Сидевший за рулем энсинnote 1 Сэм Старрет с тревогой поднял глаза к зеркалу заднего вида — и встретил взгляд Тома.

— Спокойно, — произнес Том.

До тех пор пока они не будут знать наверняка, что сирена адресована именно им, давать полный газ было бы попросту глупо. Это могло спровоцировать полицию броситься вдогонку. Пока что следовало просто не привлекать внимания. Правительство заявляло, что даст миссис Хэмптон возможность спокойно уехать из страны. Так что суетиться не было необходимости.

Но сидящий рядом с водителем старшина первой статьи Кении Кэрмоуди по прозвищу Компьютерный Маньяк, вращая ручку настройки своего радиоприемника, поймал полицейскую волну и повернулся к энсину Джону Нилсону, выполнявшему в спецотряде роль переводчика.

— Четыре машины и один армейский грузовик с целым взводом солдат направляются от аэропорта, нас попытаются задержать, а если это будет необходимо, то применят силу, — доложил Нилсон.


С этой книгой читают
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.


Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Спроси обо мне море
Автор: Вера Бартон

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Гаргульи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голос среди пуль

2043 год. Известная на весь мир игра "BattleAction" насчитывает больше 2 миллиардов пользователей. Ведь главным призом является то, за что продаст душу не только обычный человек, но и богатейшие из миллиардеров и магнатов. В игру собирают лучших из лучших. Но лишь два виртуоза делят между собой лидирующее место. Он и она. Он выступает от лица крупной компании, а она предпочитает оставаться в тени, скрывая свою настоящую личность. Они соперники, непримиримые враги, жаждущие пристрелить друг друга. И, казалось бы, между ними нет ничего общего..


Вдали от дома

Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.


Другие книги автора
Опасная любовь

Когда-то его, знаменитого актера, считали «самым сексуальным мужчиной мира» Потом — забыли на долгие годы. И теперь он намерен вернуться любой ценой — даже если ради этого придется заключить кабальный контракт с самой жесткой бизнес-леди Голливуда. С женщиной, которой нельзя не восхищаться. С женщиной, в которую невозможно не влюбиться. С женщиной ОПАСНОЙ и НЕПРЕДСКАЗУЕМОЙ.Любит ли она мужчину — или просто «поддерживает» звезду своего фильма? Этого не знает никто, даже тот, чья жизнь сейчас зависит от этой любви…


Самое время для любви

Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Не такая, как все

Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?


Телохранитель

Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…