Один твой взгляд

Один твой взгляд

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: Голос сердца , Один твой взгляд №1

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. Год издания книги - 2000.

Флетч Бронсон, миллионер и очень занятой человек, меч­тает о спутнице жизни, которая родила бы ему ребенка, не претендуя на его свободное время и уж тем более на его сердце. Но так уж получилось, что встреча с юной Самантой полностью изменила его планы. Он понимает, что ему нужно от этой девушки гораздо больше…

Iris Johansen. One touch of Topaz

Читать онлайн Один твой взгляд


Глава 1

Флетчер Бронсон угрюмо смотрел на едва видневшиеся вдали зеленые холмы. С балкона роскошного отеля, где поселили его по приказу нового правительства Сент-Пьер, открывался прекрасный вид, который наверняка настраивал гостей этого номера на мирный, спокойный лад. Но Флетчер Бронсон был слишком раздражен, чтобы по достоинству оценить красоту природы этого тропического острова.

– Кличка связного – Топаз, – Скип Бреннен поморщился. – Похоже на дешевый шпи­онский роман. Так и хочется надеть темные очки, черный плащ и взять в руки атташе-кейс.

– Слишком жарко для черного плаща, – за­метил Флетч, прихлопнув на руке москита. – Черт побери, на этом дурацком острове совер­шенно нечем дышать! Не понимаю, что я вооб­ще тут делаю. Эта чертова хунта все равно кон­фискует через полгода мой завод, что бы они ни говорили сейчас. Надо было смириться с этим сразу и не терять тут времени понапрасну.

– Ну конечно, – насмешливо произнес Скип. – Думаешь, я поверю в это? Флетчер Бронсон смирился с поражением? Мы оба пре­красно понимаем – ты кинулся бы сюда, если бы хунта пригрозила конфисковать хотя бы один из грузовиков компании, не то, что огромный нефтеперерабатывающий завод.

– Может быть, может быть, – задумчиво про­изнес Флетч. – Знаешь, уж очень я не люблю экстремистов всех мастей – красных, черных… – Он убил еще одного москита. – И терпеть не могу насекомых!

Скип тихонько присвистнул. Бронсон явно был в дурном настроении, и это не предвещало ничего хорошего. Если Флетч был чем-то недо­волен, он умел доводить это до сведения своих противников самым недвусмысленным образом. Когда же он был расстроен или рассержен, одного его взгляда было достаточно, чтобы по­вергнуть в трепет видных бизнесменов и прави­тельственных чиновников. Ничего удивитель­ного, что сегодня утром, когда Флетч выразил представителям хунты протест по поводу посяга­тельств на его имущество, те предпочли забыть о своих угрозах и заверить его, что в ближайшее время в их планы не входит национализация иностранного капитала. Нефтеперерабатываю­щий завод на острове Сент-Пьер был одним из самых мелких предприятий компании. Но завод принадлежал ему, Флетчеру Бронсону, который никогда не отдавал без боя то, что считал своим.

– Итак, что же мы будем делать дальше? – спросил Скип. – Полетим обратно на Деймонз-Риф или же в горы, на встречу со связным?

– Я еще не решил. Все это похоже на ловуш­ку. Как эти люди вышли на тебя?

– В баре отеля, – Скип сделал большой гло­ток виски с содовой. – Ко мне подошла весьма привлекательная девица по имени Мария Круз, которая подозрительно хорошо информирована о состоянии твоих дел на этом острове. Несмот­ря на победу хунты, Риккардо Лазаро, похоже, по-прежнему имеет в городе разветвленную агентурную сеть.

– Есть шанс, что Лазаро устроит в ближай­шее время очередной переворот?

Скип с сожалением покачал головой:

– Хунта слишком сильна сейчас. Люди Лаза­ро разбросаны по горам. Им не до переворота: главное – уцелеть. Ходят слухи, что и сам Лаза­ро ранен. Удивительно, как еще удалось раздо­быть оружие и набрать людей для нападения на Аббатство.

– Аббатство?

– Раньше там был монастырь. А последние шесть лет в Аббатстве содержат политических заключенных. Тех, которых особенно тщательно скрывают от международных наблюдателей.

– Пытки?

Скип угрюмо кивнул.

– Ты ведь уже убедился на собственном опыте, что нынешнее правительство острова предпочитает нетривиальные методы.

Флетч перевел, наконец, взгляд на лицо сидя­щего перед ним Скипа.

– Итак, эти люди хотят, чтобы мы вывезли с острова освобожденных из Аббатства узников, которых могут в любой момент обнаружить сол­даты хунты?

Скип снова кивнул.

– У Лазаро есть сторонники на Барбадосе, и нас просят переправить этих людей туда.

– Сколько их?

– Девять человек.

– Сможет вертолет поднять столько пасса­жиров?

– Если снять с борта все, кроме самого не­обходимого. Лететь ведь недалеко. Флетч тихо выругался.

– Черт побери, почему мы должны зани­маться этим? Я вообще не хочу вмешиваться в их грязные политические игры. В этих мелких карибских республиках все равно ничего невоз­можно понять. Чаще всего одна сторона оказы­вается ничем не лучше другой.

– Так и не вмешивайся. Я ведь только пере­дал сообщение, которое ни к чему тебя не обя­зывает. – Скип выдержал паузу, затем продол­жил: – Тебе необходимо знать еще одну вещь. Среди освобожденных из тюрьмы – трое детей.

– Детей? Но как они могли оказаться там?

– Иногда легче заставить заключенного го­ворить, если пытки применяются не к нему, а к членам его семьи.

В глазах Флетча мелькнула ярость, лицо ока­менело. Несколько секунд он молчал, глядя пря­мо перед собой застывшим взглядом, затем тихо произнес:

– Не нравится мне все это. Совсем не нра­вится. – Флетч сжал железные перильца балко­на с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. – И когда же мы должны забрать их?

– Сегодня в десять. Мария Круз сообщила мне координаты. – Скип пожал плечами. – Должно быть, положение их совсем отчаянное, раз они пошли на такой риск. Мы ведь могли передать эту информацию людям хунты в обмен на кое-какие привилегии для предприятий ком­пании.


С этой книгой читают
Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Кот Васька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Общество чистых тарелок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О движении (De Motu)
Жанр: Философия

Трактат написан и опубликован Беркли в 1721 г. на латинском языке в качестве конкурсной работы для Парижской академии наук."В действительности мы не воспринимаем с помощью чувств ничего, кроме действий или чувственных качеств и телесных вещей ― всецело пассивных, будь они в движении или покое; разум и опыт подсказывают нам, что нет ничего активного, кроме ума, или души. Все, что воображают сверх этого, следует отнести к гипотезам и математическим абстракциям, это должно быть основательно усвоено." ― Джордж Беркли.


Граница
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.